Stránky

nedeľa 30. mája 2021

Reik, Maluma: Perfecta/ Dokonalá/ Perfect (preklad piesne/ lyrics translation)

                                      


       Novinka, ďalšia vydarená spolupráca Malumu a Reika.../ A new song, another good collaboration between Reik and Maluma...

                  


REIK, MALUMA- PERFECTA

Antes no creía que debe de existir alguien, así como tú
Bendito el día en el que te encontré
Juro que de donde estés algo de mí te llevarás también
No habrá camino que camine si tú no estás en él

Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras
Que eres perfecta, que no hay ninguna
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo

Sólo tú me complementas
No tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura
A la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar
Lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental
En mi vida tan crucial
Y no quiero imaginar
Tan sólo un día sin ti
Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió

La verdad no dimensiono estar sin ti
Por eso te menciono
Cada vez que no te veo en tu piel me direcciono
Tan sólo al verte me apasiono
Tú me besas y yo siento cómo me sacas de la capa de ozono

Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión
Yo que pensaba que era un loco por allí sin dirección
Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón

La dueña de mi cora’ eres tú
Nadie me lo hace como tú
Tú tienes algo que me atrapa
Ninguna llega a tu nivel por más que tratan

Cómo puedo hacer para que entiendas que me deslumbras
Que eres perfecta, que no hay ninguna
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo

Sólo tú me complementas
No tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura
A la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar
Lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental
En mi vida tan crucial
Y no quiero imaginar
Tan sólo un día sin ti

Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió

Maluma Baby
Dímelo Reik

Esta combi no falla, ¿ok?

México y Colombia

Dokonalá

Predtým som si nemyslel, že niekto ako ty musí existovať
Požehnaný ten deň, keď som ťa stretol
Prisahám, že nech si kdekoľvek, vždy si ponesieš čosi zo mňa
Niet takej cesty, po ktorej by som kráčal bez teba

Čo spraviť preto, aby si pochopila, že ma oslňuješ
Že si dokonalá, že nie je žiadna iná
Keby sa dalo vrátiť čas
Neurobil by som to, lebo mám teba

Len ty ma dopĺňaš
Nemám žiadne pochybnosti
Bez toho, aby si si to uvedomila
Si vyliečila samotu, čo ma zabíjala
Dala si mi to, čo mi chýbalo

Ani neviem, ako vysvetliť
To, čo k tebe cítim
Si pre mňa základ
Kľúčová v mojom živote
A nechcem si predstaviť
Ani jediný deň bez teba
Tvoje bozky sa stali nepostrádateľnými
Si svetlo, ktoré prišlo z ničoho nič

Keď s tebou nie som, nevychádzajú mi počty
Preto ťa spomínam
Vždy, keď vidím že nie si v poriadku, stuhnem
Už len pri pohľade na teba horím vášňou
Pobozkáš ma a cítim, ako ma sťahuješ z ozónovej vrstvy

Láska, tvoje bozky sú ako prelet do inej dimenzie
Myslieval som si, že som bezcieľne potulujúci blázon
Ale našiel som ťa a zostal som v tvojom srdci

Si paňou môjho srdca
Nik so mnou nerobí to čo ty
Máš niečo, čo ma vábi, láka
Žiadna sa nechytá na tvoju úroveň, akokoľvek sa snaží

Čo spraviť preto, aby si pochopila, že ma oslňuješ
Že si dokonalá, že nie je žiadna iná
Keby sa dalo vrátiť čas
Neurobil by som to, lebo mám teba

Len ty ma dopĺňaš
Nemám žiadne pochybnosti
Bez toho, aby si si to uvedomila
Si vyliečila samotu, čo ma zabíjala
Dala si mi to, čo mi chýbalo

Ani neviem, ako vysvetliť
To, čo k tebe cítim
Si pre mňa základ
Kľúčová v mojom živote
A nechcem si predstaviť
Ani jediný deň bez teba

Tvoje bozky sa stali nepostrádateľnými
Si svetlo, ktoré prišlo z ničoho nič

Maluma, zlato
Povedz, Reik

Táto kombinácia nesklame, ok?

Mexiko a Kolumbia

 

Perfect

 

Before you, I didn´t believe that someone like you should exist

Blessed be the day I met you

I swear that wherever you are, you always have something from me, too

There´s no a journey I´d walk if you are not there

 

How can I make you understand that you leaves me speechless

That you are perfect, there´s no other

If I could turn back time

I wouldn´t do it because I have you

 

Only you completes me

I don´t have any doubts

Without realizing it, you cured

The loneliness that was killing me

You gave me what I was missing

 

I don´t even know how to explain

What I feel for you

You´re so essential for me

So crucial in my life

I don´t want to imagine

One day without you

Your kisses have become necessary

You´re the light that came out of blue

 

The truth is I can´t measure being without you

That´s why I talk about you

Every time I don´t see you being allright, I´m heading to you

Seeing you is enough to make me go crazy

You kiss me and I feel like you take me off ozone layer

 

Baby, your kisses are like a journey to another dimension

I thought I´d been a crazy man without goal

But I found you and I stayed in your heart

 

You are the owner of my heart

Nobody makes me feel like you do

You have something that seduces me

No other woman compares to you no matter how much they try

 

How can I make you understand that you leaves me speechless

That you are perfect, there´s no other

If I could turn back time

I wouldn´t do it because I have you

 

Only you completes me

I don´t have any doubts

Without realizing it, you cured

The loneliness that was killing me

You gave me what I was missing

 

I don´t even know how to explain

What I feel for you

You´re so essential for me

So crucial in my life

I don´t want to imagine

One day without you

 

Your kisses have become necessary

You´re the light that came out of blue

 

Maluma Baby

Tell me, Reik

 

This combination never fails, ¿ok?

 

Mexico and Colombia

sobota 29. mája 2021

Depedro ft. Leiva: Noche oscura/ Tmavá noc/ A dark night (preklad piesne/ lyrics translation)

 


           Paradoxy dnešnej doby a sveta, v ktorom žijeme...

                                 


           Paradoxes of the times and world we live in...                     


DEPEDRO FT. LEIVA- NOCHE OSCURA

Todo el mundo exige un cambio
Pero nadie quiere cambiar.
Todo el mundo odia a los raros
Pero quiere ser original.

Todo el mundo necesita tiempo
Pero nadie se quiere detener
Todo el mundo quiere vivir siempre
Pero nadie quiere envejecer.

Porque esta noche es tan oscura
Ya no hay estrellas que contar
Se ha escondido la cordura
Ya solo el Sol nos puede guiar.

Todo el mundo quiere opinar
Pero nadie quiere ser juzgado
Todo el mundo necesita algo
Pero nadie piensa en regalarlo.

Todo el mundo busca la riqueza
Pero nadie quiere dividirla.
La paz y la verdad están gritando
Pero nadie quiere oírlas.

Porque esta noche es tan oscura
Ya no hay estrellas que contar
Se ha escondido la cordura
Ya solo el Sol nos puede guiar.

Porque esta noche es tan oscura
Ya no hay estrellas que contar
Se ha escondido la cordura
Ya solo el Sol nos puede guiar.

Porque esta noche es tan oscura
Ya no hay estrellas que contar
Se ha escondido la cordura
Ya solo el Sol nos puede guiar.

Porque esta noche es tan oscura
Ya no hay estrellas que contar
Se ha escondido la cordura
Ya solo el Sol nos puede guiar.

Tmavá noc

Všetci žiadajú zmenu
Ale nikto sa nechce zmeniť
Nik nemá rád čudákov
Ale každý chce byť originálny

Každý potrebuje čas
Ale nik sa nechce zastaviť
Každý chce žiť navždy
Ale nik nechce zostarnúť

Prečo je táto noc taká tmavá
Už niet hviezd, ktoré by sa dali počítať
Zdravý rozum sa schoval
Už nás môže viesť len Slnko

Všetci chcú mať svoj názor
Ale nikto nechce byť súdený
Každý niečo potrebuje
Ale nik nepremýšľa nad tým, darovať to

Každý hľadá bohatstvo
Ale nik sa s ním nechce deliť
Mier a pravda kričia
Ale nik ich nechce počuť

Prečo je táto noc taká tmavá
Už niet hviezd, ktoré by sa dali počítať
Zdravý rozum sa schoval
Už nás môže viesť len Slnko

Prečo je táto noc taká tmavá
Už niet hviezd, ktoré by sa dali počítať
Zdravý rozum sa schoval
Už nás môže viesť len Slnko

Prečo je táto noc taká tmavá
Už niet hviezd, ktoré by sa dali počítať
Zdravý rozum sa schoval
Už nás môže viesť len Slnko

Prečo je táto noc taká tmavá
Už niet hviezd, ktoré by sa dali počítať
Zdravý rozum sa schoval
Už nás môže viesť len Slnko

 

A dark night

 

Everybody requires a change

But nobody wants to change himself

Everybody hates weirdos

But wants to be original

 

Everybody needs time

But nobody wants to stop

Everybody wants to live forever

But nobody wants to get old

 

Why is this night is dark

There are no more stars to count

A good sense has hidden

Only Sun can guide us right now

 

Everybody wants to give his opinion

But nobody wants to be judged

Everybody needs something

But nobody thinks of giving it for free

 

Everybody looks for wealth

But nobody wants to share it

Peace and thruth are shouting loud

But nobody wants to hear them

 

Why is this night is dark

There are no more stars to count

A good sense has hidden

Only Sun can guide us right now

 

Why is this night is dark

There are no more stars to count

A good sense has hidden

Only Sun can guide us right now

 

Why is this night is dark

There are no more stars to count

A good sense has hidden

Only Sun can guide us right now

 

Why is this night is dark

There are no more stars to count

A good sense has hidden

Only Sun can guide us right now


streda 26. mája 2021

Rozalén: El paso del tiempo/ Plynutie času/ The passage of the time (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Pieseň o starnutí s gráciou vo funky dico štýle/ A song about getting old with a grace in disco funky style....

                


ROZALÉN- EL PASO DEL TIEMPO

Hay un surco nuevo en mi frente, nuevas manchas en la piel.
Es por todo lo que me sorprendo, porque busco el sol hasta en invierno.
Es porque mi cuerpo siempre quiere más
Monte, frío, fuego, viento.
Es porque dedico el tiempo a lo que quiero,
A veces tanto que no duermo.

Las arrugas de mi boca, el invierno en mi pelo.
Las venas son ramas marcadas en mis manos.
Es mi pecho cayendo.
Postales de verano.
Cicatrices que narran el paso del tiempo.

Es porque respiro, es porque me río.
Lleno de contenido los pasos del camino.
Es porque no callo,
Comparto y cabalgo, bailo cada día,
Llena estoy de vida.

Observo el reloj de arena.
Cada granito es un lunar.
El tictac que me recuerda que este abril ya nunca volverá.
Huesos que nombran las veces que me caí,
Los errores, las tristezas.
Los tejidos que me dicen que fui feliz,
Que disfrute que aún me queda.

Las arrugas de mi boca,
El invierno en mi pelo.
Las venas son ramas marcadas en mis manos.
Es mi pecho cayendo.
Postales de verano.
Cicatrices que narran el paso del tiempo.

Es porque respiro, es porque me río.
Lleno de contenido los pasos del camino.
Es porque no callo,
Comparto y cabalgo, bailo cada día,
Llena estoy de Vida.

Plynutie času

Na mojom čele je nová vráska, nové fľaky na mojej koži
To kvôli všetkému čo ma prekvapuje, lebo hľadám slnko aj v zime
Preto, lebo moje telo chce vždy viac
Hôr, chladu, ohňa, vetra
Je to preto, lebo venujem čas tomu, čo milujem
Občas toľko, až nespím

Vrásky okolo mojich úst, zima v mojich vlasoch
Žily sú vetvy vyznačené v mojich rukách
Moja padajúca hruď
Letné pohľadnice
Jazvy, čo rozprávajú o plynutí času

To preto, lebo dýcham, lebo sa smejem
Kroky na ceste, plné obsahu
To preto, lebo nemlčím
Delím sa a cválam, tancujem každý deň,
Som plná života

Pozorujem presýpacie hodiny
Každé zrnko piesku je znamienko krásy
Tikanie, čo mi pripomína, že tento apríl sa už nikdy nevráti
Kosti, ktoré vymenúvajú, koľko ráz som spadla
Chyby, zármutky
Tkanivá, ktoré mi vravia, že som bola šťastná,
Nech si užívam to, čo mi ešte zostáva

Vrásky okolo mojich úst, zima v mojich vlasoch
Žily sú vetvy vyznačené v mojich rukách
Moja padajúca hruď
Letné pohľadnice
Jazvy, čo rozprávajú o plynutí času

To preto, lebo dýcham, lebo sa smejem
Kroky na ceste, plné obsahu
To preto, lebo nemlčím
Delím sa a cválam, tancujem každý deň,
Som plná života

 

The passage of time

 

There´s a new wrinkle in my forehead,  new spots on my skin

It´s for all that surprises me, because I look for the sun even in the winter

It´s because my body always wants more

More mountains, cold, fire, wind

It´s because I dedicate my time to what I like and want

Sometimes so much that I don´t even sleep

 

The wrinkles around my lips, the winter in my hair

The veins are the branches marked on my hands

My breast is falling

Summer postcards

Scars that tell about the passage of time

 

It´s because I breathe, it´s because I laugh

Every step on my journey full of content

It´s because I don´t stay quiet

I share and run, dance every day

I am full of life

 

I contemplate the hourglass

Every sand grain is a beauty mark

The tic-toc reminds me that this April won´t come back anymore

The bones that name all the times when I fell

The faults, sadness

Tissues that tell me that I was happy

To enjoy all that I still have left

 

The wrinkles around my lips, the winter in my hair

The veins are the branches marked on my hands

My breast is falling

Summer postcards

Scars that tell about the passage of time

 

It´s because I breathe, it´s because I laugh

Every step on my journey full of content

It´s because I don´t stay quiet

I share and run, dance every day

I am full of life