Nečakané a nepríjemné stretnutia s ex v supermarkete, ktorým sa občas nedá vyhnúť...
Those unexpected and unpleasant meeting with your ex that you can´t avoid from time to time...
MON LAFERTE- SUPERMERCADO Pasillo 2 me invita a comprar cosas que no hacen falta Y el alivio comercial y la risa falsa Y es que ya nada es igual Me esquiva la mirada, ¿será que estamos mal o indefensos? Pasillo 2 descansa un animal, un pasajero El invitado se queda a cenar, pero no quiero Y es que ya no me sabe igual Me esquiva la mirada, ¿será que estamos mal? Y somos indefensos Qué inseguridad ¿Será que el miedo nos ha entrenado? Qué inestabilidad ¿Será que nos encontramos en la oscuridad y las armas? Debemos guardarlas Qué facilidad de palabras en el supermercado La novedad camina a su final Comienza el duelo El crédito no alcanza para más, es prisionero Y es que ya nada es igual Me esquiva la mirada, ¿será que estamos mal? Y somos indefensos Qué inseguridad ¿Será que el miedo nos ha entrenado? Qué inestabilidad ¿Será que nos encontramos en la oscuridad y las armas? Debemos guardarlas Qué facilidad de palabras en el supermercado Y todo va a pasar Hoy es un día raro Cadena nacional Nos vamos de paro cardíaco Qué inseguridad ¿Será que el miedo nos ha entrenado? Qué inestabilidad ¿Será que nos encontramos en la oscuridad y las armas? Debemos guardarlas Qué facilidad de palabras en el supermercado |
Supermarket Chodbička číslo dva ma vábi k nákupom vecí, ktoré netreba A úľava obchodníkov a falošný úsmev Lebo nič už nie je rovnaké Môj pohľad uhýba, žeby sme boli bezbranní alebo sme na tom zle? V chodbičke dva oddychuje zviera, návštevník Pozvaný zostáva na večeru, ale ja nechcem Lebo nič mi už nechutí rovnako Uhýbam pohľadom, naozaj sme na tom zle? A sme bezbranní Koľko neistoty Žeby nás vycvičil strach? Koľká nestálosť Žeby sme sa znovu stretli v tme a zbrane? Tie by sme si mali ponechať Aké ľahké sú slová v supermarkete Novota kráča ku svojmu koncu Súboj začína Konto na viac nestačí, je väzňom Lebo nič už nie je rovnaké Uhýbam pohľadom, naozaj sme na tom zle? A sme bezbranní Koľko neistoty Žeby nás vycvičil strach? Koľká nestálosť Žeby sme sa znovu stretli v tme a zbrane? Tie by sme si mali ponechať Aké ľahké sú slová v supermarkete A všetko prejde Dnes je divný deň Národný reťazec Chystá sa nás infarkt Koľko neistoty Žeby nás vycvičil strach? Koľká nestálosť Žeby sme sa znovu stretli v tme a zbrane? Tie by sme si mali ponechať Aké ľahké sú slová v supermarkete |
Supermarket An
aisle number two invites me to buy the things that I don´t need And
the commercial relief and a false laugh Because
nothing is same anymore Me
avoiding the eye contact, it´s because we´ re going bad or are we vulnerable? An
aisle number, there´s a resting animal, a passing man The
invited one stays for dinner, but I don´t him to And
it´s just nothing tastes me the same Me
avoiding the eye contact, it´s because we´ re going bad? And
we´re defenceless How
much insecurity Did
the fear drill us? How
much instability Maybe
because we meet in the darkness and the weapons? We
should keep them How
easy is to use the words in the supermarket |
A novelty comes to its end The pain begins A credit is not enough, it´s a prisoner And it´s just that nothing is same Me avoiding the eye contact, it´s because we´ re going bad? And we´re defenceless How much insecurity Did the fear drill us? How much instability Maybe because we meet in the darkness and the weapons? We should keep them How easy is to use the words in the supermarket And
everything shall pass Today
is a strange day A national
chain We
go for a cardiac arrest How much insecurity Did the fear drill us? How much instability Maybe because we meet in the darkness and the weapons? We should keep them How easy is to use the words in the supermarket |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára