Pieseň "La gata bajo la lluvia" od španielskej speváčky Rocío Durcal vyšla v roku 1981 a tak pieseň, ako aj speváčka zožali veľký úspech nielen v Španielsku, ale predovšetkým v Latinskej Amerike a Mexiku, kde napokon prežila väčšinu svojho života. Volali ju "La espaňola más mexicana" - čiže tá najmexickejšia Španielka"....A rovnako ako sa u nás hudobní interpreti vracajú k starým piesňam od Karola Duchoňa či ku skladbe "Vráť trochu lásky medzi nás" od Money Factor, aj k tým jej sa radi vracajú speváčky v Mexiku a nahrávajú rôzne verzie jej skladieb na jej počesť. Mne sa páči verzia tejto piesne od Mon Laferte, ale môžete si to porovnať s originálom a verziou od mladučkej, nádejnej speváčky Natalie Jimenez. Uvidíme, ktorá vyhrá...:-)
A song "La gata bajo la lluvia" was released in 1981 by a Spanish singer and actress Rocío Durcal, who lived most of her life in Mexico. The song has had a huge succes not only in Mexico, but also all over Latin America and Spain, too. She was called "the most Mexican Spanish" :-) And the same way as actual pop singers use to make cover versions of great old songs, her songs are not the exception. I find a version of this song sung by Mon Laferte, which I came to like very much, but there´s also a version of a young and very gifted Mexican singer Natalia Jimenez that seems very interesting though...Let´s see which one you prefer :-)
Verzia Mon Laferte
...and Natalia Jimenez
| 
ROCÍO DURCAL- LA GATA
  BAJO LA LLUVIA 
Amor tranquilo no te voy
  a molestar 
Mi suerte estaba echada
  ya lo sé 
Y sé que hay un torrente
  dando vueltas por tu mente 
Amor lo nuestro solo fue
  casualidad 
La misma hora el mismo
  boulevar 
No temas no hay cuidado 
No te culpo del pasado 
Ya lo ves la vida es así 
Tu te vas y yo me quedo
  aquí 
Lloverá y ya no seré tuya 
Seré la gata bajo la
  lluvia 
Y maullaré por ti 
Amor no sé no digas nada
  de verdad 
Si ves alguna lágrima
  perdón 
Ya sé que no has querido 
Hacer llorar a un gato
  herido 
Amor si alguna vez nos
  vemos por ahí 
Invítame un cafe y hazme
  el amor 
Y si ya no vuelvo a verte 
Ojala tengas suerte 
Ya lo ves la vida es así 
Tu te vas 
Y yo me quedo aquí 
Lloverá y ya no seré tuya 
Seré la gata bajo la
  lluvia 
Ya lo ves la vida es así 
Tu te vas y yo me quedo
  aquí 
Lloverá y ya no seré tuya 
Seré la gata bajo la
  lluvia 
Y maullaré por ti | 
Mačka v daždi 
Buď pokojný, láska, nebudem ťa
  obťažovať 
Môj osud bol spečatený, viem 
A viem, že v tvojej mysli je
  všetko rozvírené 
Láska, to, čo sme mali, bola
  náhodná známosť 
Ocitli sme sa v tej istej
  hodine na tej istej ulici 
Neboj sa, neber na mňa ohľady 
Neviním ťa z minulosti 
Veď vidíš, život je už raz taký 
Ty odídeš a ja zostávam tu 
Bude pršať a už nebudem tvoja 
Budem mačka v daždi 
A budem mraučať za tebou 
Láska, neviem, vážne nič
  nehovor 
Ak uvidíš nejakú slzičku,
  prepáč 
Viem, že si nechcel rozplakať 
Zranené mača 
Láska, ak sa niekedy niekde
  stretneme 
Pozvi ma na kávu a pomiluj sa
  so mnou 
A ak ťa už viac neuvidím 
Želám ti, aby si bol šťastný 
Veď vidíš, život je už raz taký 
Ty odídeš  
A ja zostávam tu 
Bude pršať a už nebudem tvoja 
Budem mačka v daždi 
Veď vidíš, život je už raz taký 
Ty odídeš a ja zostávam tu 
Bude pršať a už nebudem tvoja 
Budem mačka v daždi 
A budem mraučať za tebou | 
| 
A cat in the rain 
Love, keep  calm, I won´t bother you 
My destiny was already decided, I know 
And I know that there´s a torrent
  going in circles  in your mind 
Love, what we had was only an affair 
The same hour on the same boulevard 
Don´t worry, you don´t have to care
  about me 
I don´t blame you for past 
You see, that´s the way life is 
You go and I stay here 
It will rain and I won´t be
  yours anymore 
I´ll be a cat in the rain 
And I ´ll meow for you 
My dear, I don´t know, don´t say
  anything, seriously 
I know that you didn´t want  
To make cry a wounded cat | 
Dear, if we ever meet
  somewhere 
Invite me to coffee and
  make me love 
And if I don´t see
  anymore 
I wish good luck 
You see, that´s the way
  life is 
You go  
And I stay here 
It will rain and I won´t
  be yours anymore 
I´ll be a cat in the
  rain 
You see, that´s the way
  life is 
You go and I stay here 
It will rain and I won´t
  be yours anymore 
I´ll be a cat in the
  rain 
And I ´ll meow for
  you | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára