Stránky

sobota 18. júla 2020

Rocío Durcal: La gata bajo la lluvia/ Mačka v daždi/ A cat in the rain (preklad/ translation)


                               
     

       Pieseň "La gata bajo la lluvia" od španielskej speváčky Rocío Durcal vyšla v roku 1981 a tak pieseň, ako aj speváčka zožali veľký úspech nielen v Španielsku, ale predovšetkým v Latinskej Amerike a Mexiku, kde napokon prežila väčšinu svojho života. Volali ju "La espaňola más mexicana" - čiže tá najmexickejšia Španielka"....A rovnako ako sa u nás hudobní interpreti vracajú k starým piesňam od Karola Duchoňa či ku skladbe "Vráť trochu lásky medzi nás" od Money Factor, aj k tým jej sa radi vracajú speváčky v Mexiku a nahrávajú rôzne verzie jej skladieb na jej počesť. Mne sa páči verzia tejto piesne od Mon Laferte, ale môžete si to porovnať s originálom a verziou od mladučkej, nádejnej speváčky Natalie Jimenez. Uvidíme, ktorá vyhrá...:-)

                                               Pôvodná verzia/ Original song

         A song "La gata bajo la lluvia" was released in 1981 by a Spanish singer and actress Rocío Durcal, who lived most of her life in Mexico. The song has had a huge succes not only in Mexico, but also all over Latin America and Spain, too. She was called "the most Mexican Spanish" :-) And the same way as actual pop singers use to make cover versions of great old songs, her songs are not the exception. I find a version of this song sung by Mon Laferte, which I came to like very much, but there´s also a version of a young and very gifted Mexican singer Natalia Jimenez that seems very interesting though...Let´s see which one you prefer :-)

                         Verzia Mon Laferte
                         
                                 ...and Natalia Jimenez
                                             
     

ROCÍO DURCAL- LA GATA BAJO LA LLUVIA

Amor tranquilo no te voy a molestar
Mi suerte estaba echada ya lo sé
Y sé que hay un torrente dando vueltas por tu mente
Amor lo nuestro solo fue casualidad
La misma hora el mismo boulevar

No temas no hay cuidado
No te culpo del pasado
Ya lo ves la vida es así
Tu te vas y yo me quedo aquí

Lloverá y ya no seré tuya
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti

Amor no sé no digas nada de verdad
Si ves alguna lágrima perdón
Ya sé que no has querido
Hacer llorar a un gato herido

Amor si alguna vez nos vemos por ahí
Invítame un cafe y hazme el amor
Y si ya no vuelvo a verte
Ojala tengas suerte

Ya lo ves la vida es así
Tu te vas
Y yo me quedo aquí

Lloverá y ya no seré tuya
Seré la gata bajo la lluvia
Ya lo ves la vida es así
Tu te vas y yo me quedo aquí

Lloverá y ya no seré tuya
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti

Mačka v daždi

Buď pokojný, láska, nebudem ťa obťažovať
Môj osud bol spečatený, viem
A viem, že v tvojej mysli je všetko rozvírené
Láska, to, čo sme mali, bola náhodná známosť
Ocitli sme sa v tej istej hodine na tej istej ulici

Neboj sa, neber na mňa ohľady
Neviním ťa z minulosti
Veď vidíš, život je už raz taký
Ty odídeš a ja zostávam tu

Bude pršať a už nebudem tvoja
Budem mačka v daždi
A budem mraučať za tebou

Láska, neviem, vážne nič nehovor
Ak uvidíš nejakú slzičku, prepáč
Viem, že si nechcel rozplakať
Zranené mača

Láska, ak sa niekedy niekde stretneme
Pozvi ma na kávu a pomiluj sa so mnou
A ak ťa už viac neuvidím
Želám ti, aby si bol šťastný

Veď vidíš, život je už raz taký
Ty odídeš
A ja zostávam tu

Bude pršať a už nebudem tvoja
Budem mačka v daždi
Veď vidíš, život je už raz taký
Ty odídeš a ja zostávam tu

Bude pršať a už nebudem tvoja
Budem mačka v daždi
A budem mraučať za tebou


A cat in the rain

Love, keep  calm, I won´t bother you
My destiny was already decided, I know
And I know that there´s a torrent going in circles  in your mind
Love, what we had was only an affair
The same hour on the same boulevard

Don´t worry, you don´t have to care about me
I don´t blame you for past
You see, that´s the way life is
You go and I stay here

It will rain and I won´t be yours anymore
I´ll be a cat in the rain
And I ´ll meow for you

My dear, I don´t know, don´t say anything, seriously
I know that you didn´t want
To make cry a wounded cat

Dear, if we ever meet somewhere
Invite me to coffee and make me love
And if I don´t see anymore
I wish good luck

You see, that´s the way life is
You go
And I stay here

It will rain and I won´t be yours anymore
I´ll be a cat in the rain
You see, that´s the way life is
You go and I stay here

It will rain and I won´t be yours anymore
I´ll be a cat in the rain
And I ´ll meow for you



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára