Pieseň o sebapoznaní a hľadaní samého seba/ A song about self- knowing and searching of personal self...
| 
ROZALÉN- Y BUSQUÉ 
Un árbol viejo partido en dos, 
Las puertas a este viaje interior. 
Los senderos tienen forma de serpiente, 
Tienen piedras curvas y señales que te pierden. 
Las primeras dudas las lloraba el cielo. 
Debes enfrentarte sola y no tener miedo. 
Descargué el exceso de peso, 
me quedé con el alma en los huesos, 
Llené de aire el cuerpo. 
Y busqué, y busqué, y busqué 
hasta la cima. 
Y no hallé, y no hallé, y no hallé 
el sentido a mis días. 
Y busqué, y busqué, y busqué  
hasta el fin. 
La respuesta estaba dentro de mí. 
Luna plena y llena de agua fría, 
Ilumina la noche herida. 
Como el pájaro, muestro atenta mis alas. 
Miro desde arriba:  
La que arriesga es la que gana. 
Siempre busco fuera lo que nace dentro, 
Que mis días felices no dependan del deseo ajeno. 
Aprender a escuchar el silencio, 
Regalar movimientos al viento, 
Yo sola ante este templo. 
Y busqué, y busqué, y busqué 
hasta la cima. 
Y no hallé, y no hallé, y no hallé 
el sentido a mis días. 
Y busqué, y busqué, y busqué 
hasta el fin. 
La respuesta estaba dentro de mí. 
Y busqué, y busqué, y busqué… | 
A hľadala som 
Starý strom zlomený na pol 
Dvere na túto cestu vedúcu
  dovnútra 
Chodníčky v tvare hada 
Majú kamene, zákruty a znaky,
  ktoré ťa mýlia 
Prvé pochybnosti vyplakalo nebo 
Musíš im čeliť sama a nemať
  strach 
Zložila som nadbytočnú váhu 
Ostala s dušou ľahkou ako
  pierko 
Telo si naplnila vzduchom 
A hľadala som, hľadala, hľadala
  som až na vrchol 
A nenachádzala som,
  nenachádzala, zmysel svojich dní 
A tak som hľadala, hľadala,
  hľadala až do konca 
A odpoveď bola vo mne 
Mesiac v splne, plný studenej
  vody 
Osvetľuje zranenú noc 
Ako vták starostlivo ukazujem
  svoje krídla 
Pozerám sa zhora 
Kto riskuje, získava 
Vždy hľadám vonku to, čo sa
  rodí vnútri 
Lebo moje šťastné dni nezávisia
  od túžob iných 
Naučiť sa načúvať tichu 
Darovať pohyb vetru 
Ja sama pred touto svätyňou 
A hľadala som, hľadala, hľadala
  som až na vrchol 
A nenachádzala som,
  nenachádzala, zmysel svojich dní 
A tak som hľadala, hľadala,
  hľadala až do konca 
A odpoveď bola vo mne 
A tak som hľadala, hľadala, a
  hľadala... | 
| 
And
  I looked for it 
An
  old tree split in two pieces 
The
  doors to this interior journey 
The
  pathes in a form of snake 
Have
  curves, rocks and signs that makes you get lost 
The
  first doubts were cried by the sky 
You
  have to face them alone and without fear 
I took
  away the excesive weight 
I stayed
  light as a feather 
I filled
  my body with air 
And
  I looked for it, looked for it, looked for it 
And
  I couldn´t find the meaning of my days 
And
  I looked for it, looked for it, looked for it till the end 
The
  answer was inside me | 
A full moon full of cold water 
Lights up the wounded night 
Like a bird, I show carefully my wings 
I look from upside: 
The one who takes risks, can gain 
I always search outside what´s inside, actually 
Because my happy days don´t depend from the others´wishes 
To learn to listen to silence 
To five moves to wind 
Me, alone, in front of this temple 
And I looked for it, looked for it, looked for it 
And I couldn´t find the meaning of my days 
And I looked for it, looked for it, looked for it
  till the end 
The answer was inside me 
And I looked for it, looked for it, looked for it | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára