Stránky

nedeľa 22. novembra 2020

Camilo, Dani Martín: Avioncito de papel/ Lietadielko z papiera/ A paper plane (preklad piesne/ lyrics translation)

 

                                 


          Keď sa vzťah rúti strmo nadol ako lietadielko z papiera.../When a relationship falls down to the ground like a paper plane...:(

                            


                 

 

CAMILO, DANI MARTIN- AVIONCITO DE PAPEL


Hace rato que nos pasa
Que no hay electricidad
Se apagaron las farolas
Y el faro de Trafalgar

Avioncito de papel que se mojó
No vuela más

Ya no queda viento
Ya no queda ni un pequeño movimiento
Que nos haga levantar algo del suelo
Que nos descongelará

Hace días no amanece
Solo veo puestas de Sol
Le han salido telarañas
Al espacio entre los dos

Hay barquito de papel
Que se mojó y se nos hundió

Ya no queda viento
Ya no queda ni un pequeño movimiento
Que nos haga levantar algo del suelo
Que nos haga silenciar este silencio

Que nos descongelará
De tanto hielo
Que nos descongelará

Descongelará

Ya no queda viento
Ya no queda ni un pequeño movimiento
Que nos haga levantar algo del suelo
Que nos haga silenciar este silencio
Que nos descongelará de tanto hielo
Que nos descongelará

 

Lietadielko z papiera


Už nejaký čas
Medzi nami neprúdi elektrina
Zhasli pouličné lampy
A maják na Trafalgare

Lietadielko z papiera, ktoré sa namočilo
Už viac nelieta

Už niet vetra
Už niet najmenšieho pohybu
Ktorý by nás prinútil zdvihnúť niečo zo zeme
Ktorý nás rozmrazí

Už niekoľko dní nesvitá
Vidím len západy slnka
V priestore medzi nami dvoma
Sa objavili pavučiny

Papierová lodička
Sa zamočila a potopila sa nám

Už niet vetra
Už niet najmenšieho pohybu
Ktorý by nás prinútil zdvihnúť niečo zo zeme
Ktorý by nás prinútil umlčať toto ticho

Ktorý by nás rozmrazil
Od toľkého ľadu
Ktorý by nás roztopil

Roztopil

Už niet vetra
Už niet najmenšieho pohybu
Ktorý by nás prinútil zdvihnúť niečo zo zeme
Ktorý by nás prinútil umlčať toto ticho
Ktorý by nás roztopil od toľkého ľadu
Ktorý by nás rozmrazil

 

A paper plane

 

It´s been a time that happens to us

That there´s no electricity between us

The street lights turned off

And a lighthouse of Trafalgar, too

 

A paper plane that got wet

Doesn´t fly anymore

 

There´s no longer wind

There´s no longer any small movement

That would make us to lift a little bit from the ground

That would melt us

 

It ´s been days since the sun doesn´t rise

I see only sunsets

The spider webs appeared

In the space between us

 

There ´s a paper ship

That got wet and sank us

 

There´s no longer wind

There´s no longer any small movement

That would make us to lift a little bit from the ground

That would make us to silence this silence

 

That would melt us

Form so much ice

That would melt us

 

Melt us

 

There´s no longer wind

There´s no longer any small movement

That would make us to lift a little bit from the ground

That would make us silence this silence

That would melt us from so much ice

That would melt us

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára