Stránky

nedeľa 13. marca 2022

Marc Anthony: Nada de nada/ Nič/ Nothing at all (preklad piesne/ lyrics translation)

                                          


         Nová romantická salsa od Marca Anthonyho/ A new romantic salsa by Marc Anthony...

                              


MARC ANTHONY- NADA DE NADA

Yo tengo un bote del tamaño de un crucero
Y anda con novia con más trasero que cerebro
Una mansión tan grande como el Coliseo
Pero vacía como una playa en el invierno

Si ya lo han dicho otras canciones, lo reintegro
Que soy tan pobre que solo tengo mi dinero

No puedo comprar en una tienda amor sincero
No hay quien me lo venda y es lo único que quiero
Sin eso y que da, sin eso de amar
No tengo nada, nada de nada

No puedo cambiar tus besos por un banco entero
Sin ellos te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
Te digo que da, te digo de amar
No tengo nada, nada de nada
Todo me sobra
Si tú me faltas

Tengo un anillo de piedra lunar
No me lo quieres aún aceptar
Quiero llevarte al altar y no puedo
No te convence mi amor verdadero
Más asesores, más abogados
Que amigos con los que irme de tragos
Estoy más solo que la propia Luna
Hay tú tienes la cura

Ay, no puedo comprar en una tienda amor sincero
No hay quien me lo venda y es lo único que quiero
Sin eso y que dar, sin eso de amar
No tengo nada, nada de nada

No puedo cambiar tus besos por un banco entero
Sin ellos te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
Te digo que da, te digo de amar
No tengo nada, nada de nada
Todo me sobra
Si tú me faltas

Nič

Mám čln s veľkosťou výletnej lode
A chodím s frajerkou, ktorej zadok je väčší než jej mozog
Vila rovnako veľká ako Koloseum
Ale prázdna ako pláž v zime

Ak to už povedali v iných piesňach, len to znova zopakujem
Som natoľko chudobný, že mám len peniaze

Nemôžem si kúpiť úprimnú lásku v obchode
Niet toho, kto mi ju predá a pritom je to to jediné, čo chcem
Bez toho na ničom nezáleží, bez lásky
Nemám nič, nič, vôbec nič

Nemôžem vymeniť tvoje bozky za celú banku
Bez nich, to ti prisahám, je aj šejk chudákom
Vravím ti, na inom nezáleží, len na láske
Bez nej nemám nič, nič, vôbec nič
Všetko je navyše
Ak mi ty chýbaš

Mám prsteň z mesačného kameňa
A aj tak ho odo mňa nechceš prijať
Chcem ťa odviesť k oltáru a nemôžem
Moja pravá láska ťa nepresvedčí
Mám viac poradcov a advokátov
Než priateľov, s ktorými si zájsť na pohárik
Som osamelejší než samotný Mesiac
Len ty máš ten liek

Nemôžem si kúpiť úprimnú lásku v obchode
Niet toho, kto mi ju predá a pritom je to to jediné, čo chcem
Bez toho na ničom nezáleží, bez lásky
Nemám nič, nič, vôbec nič

Nemôžem vymeniť tvoje bozky za celú banku
Bez nich, to ti prisahám, je aj šejk chudákom
Vravím ti, na inom nezáleží, len na láske
Bez nej nemám nič, nič, vôbec nič
Všetko je navyše
Ak mi ty chýbaš

 

Absolutely nothing

 

I have a boat in a size of a cruise ship

And it goes with a girlfriend whose butt is bigger than her brain

A mansion as big as Colosseum

But empty as a beach in winter

 

If they´ve already told in other songs, I´ll use it again

I am so poor that the only thing I have is money

 

I can´t buy a true love in a shop

There´s no one to sell it to me and it´s the only thing I want

Without that nothing matters, without love

I have nothing, absolutely nothing

 

I can´t exchange your kissess for a whole bank

I swear that without them, even a sheik is a poor

I´ll tell you what matters, when it comes to love

I have nothing,  nothing at all

Everything is too much

If I don´t have you

 

I have a ring with a moonstone

You don´t want to accept it, either

I want to take you to altar and I can´t

My true love can´t persuade you

I have more advisories and lawyers

Than friends with who to go for drink

I´m more lonely than the Moon itself

Only you have the cure

 

I can´t buy a true love in a shop

There´s no one to sell it to me and it´s the only thing I want

Without that nothing matters, without love

I have nothing, absolutely nothing

 

I can´t exchange your kissess for a whole bank

I swear that without them, even a sheik is a poor

I´ll tell you what matters, when it comes to love

I have nothing,  nothing at all

Everything is too much

If I don´t have you

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára