Stránky

pondelok 2. júna 2025

Sergio Contreras y Dani J.: Niña sin ti/ Dievča, bez teba/ Without you, girl (preklad piesne/ lyrics translation)

 

             Veľa bachaty, za hrsť rapu a flamenco ako bodka na záver 👅😛💃 Muži, nezúfajte, tiež to tak máme, keď nám chýbate- veď čím by ste vy, muži, boli bez nás a my, ženy, bez vás, mužov? 😇😎👸

             A lot of bachata, a a handful of rap and flamenco as a full-stop 👅😛💃 Men, don´t be desperate, we feel the same way when we miss you- in the end, what would you, men. be without us women and we, women, without you men? 😇😎👸

 

SERGIO CONTRERAS Y DANI J- NIÑA SIN TI

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabras que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabra' que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

Niña sin ti, ya no valgo pa´ná

No tengo ganas de ná

De ná que hablar tengo ya

Los caprichos del amor que lo tuerce tó

Toíto tó, eso es vamo' allá, te voy a contar que

No suelo llorar, me suelo aguantar

Pero esta vez es diferente, quería apostar

Sin más' que hablar, darte mi corazón, toito tó

Eso e', vamo' allá, rompo a llorar

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabras que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabras que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

Pobre hombre enamorao

 

Y ahora te diré las cosas claras

Y a la cara,

No me importa perder el poco orgullo

Que le queda a un nombre fiel

Y a su principio de entregarse en cuerpo y alma

Cuando se enamora de una mujer

De una mujer

 

Ya me da igual,

Debéis saber

Que por mucho nombre y disco yo confirmo que

Un par de lágrima' derraman,

Pasean por mi cara,

Estoy hundío

Me rio de mí mismo

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabras que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

Y si te miro porque muero por hacerlo

Y cuando lo hago muero por haberlo hecho

No encuentro palabras que describan la agonía

De este tonto, pobre hombre enamorao

 

 

 

 

 

 

Dievča, bez teba

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža

 

Dievča, bez teba nestojím za nič

Nemám na nič chuť

Nemám už o čom hovoriť

Rozmary lásky, ktorá všetko zatočí

Všetko, všetúčko, tak je to, poďme sem, poviem ti, že

Nezvyknem plakať, zvyknem sa ovládať

Ale tento krát je to iné, chcel som staviť všetko

Načo viac hovoriť, dať ti svoje srdce, celé, celučké

Tu sme, pokračujeme, asi sa rozplačem

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža

 

Tohto úbohého, zamilovaného muža

 

A teraz ti poviem veci jasne

A do tváre

Nevadí mi, že prídem o trochu hrdosti

Čo zostáva vernému mužovi

Čo sa od začiatku chce odovzdať dušou aj telom

Keď sa zamiluje do ženy

Do ženy

 

Už mi je to jedno

Musíš vedieť

Že napriek všetkým platniam a sláve potvrdzuje,

Že mi vytryskne zopár sĺz

Tečú mi po tvári

Som v tom po uši

Smejem sa sám zo seba

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža

 

A ak na teba pozerám, tak preto, lebo tak túžim urobiť

A keď to urobím, zomieram za to, že som to urobil

Nenachádzam slová, ktoré by opísali trápenie

Tohto hlupáka, úbohého zamilovaného muža


 

Without you, girl

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love

 

Without you, girl, I´m not worth of anything

I don´t want to do anything

I don´t have anynthing to talk about

The whims of love that turns everything upside down

Everything, everything, let´s go on, I´m gonna tell you that

I don´t usually cry, I usually hold myself

But this time it´s different, I wanted to bet on you

No more talking, to give you my heart, the whole, utterly

That´s it, let´s keep going, I start to cry

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love

 

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love

 

Of this fool, poor man in love

 

And now I´m gonna make you the things clear

And straight to the face

I don´t mind losing a little bit of pride

That remains to one faithful man

That from the very beginning is devoted with his body and soul

When he falls in love with a woman

With a woman

 

And I don´t care

You should know

That no matter how much fame and records I´d have, I confirme

That I shred some tears

That run down my face

I´ve fallen for you

I laugh from myself

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love

 

And if I look at you because I´m dying to do so

And when I do it, I´m dying of having it done

I can´t find the words that would describe the agony

Of this fool, poor man in love


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára