Povedané obrazom, a hudbou marriachis/ Said by image, in marriachi sound
CHRISTINA AGUILERA- LA REINA Dicen por ahí que el tiempo lo cura todo Dicen que también con el alcohol se olvida todo Pero dudo que tú puedas conseguir de algún modo Olvidar mis besos, que si los peso, valen más que el oro Olvidar mis besos, que si los peso, valen más que el oro Y lloré, y lloré, y lloré El día que tú te fuiste Y juré, y juré, y juré Que ningún hombre volverá a ponerme triste Y aunque sigas siendo el rey Y no haya nadie que te comprenda Aunque sigas siendo el rey Te quedaste sin la reina Mujeres ¿Dónde están mis reinas? ¡Eso! Sé que tú vives de placeres Que te llueven las mujeres Y caminas sin paraguas No te importa a quién hieres Yo sé que al final del día Por las noches tú me piensas Eres más que un descarado Un bandido y sinvergüenza Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar) Como aquella piedra en tu camino Por eso vas a rodar (por eso vas a rodar) Pero no vas a encontrarme en tu destino Lloré, y lloré, y lloré El día que tú te fuiste Y juré, y juré, y juré Que ningún hombre volverá a ponerme triste Y aunque sigas siendo el rey Y no haya nadie que te comprenda Aunque sigas siendo el rey Te quedaste sin la reina Aunque sigas siendo el rey No eres nadie sin la reina |
Kráľovná Vraví sa, že čas všetko vylieči Tiež sa hovorí, že s alkoholom sa zabúda na všetko Ale pochybujem, že nejakým spôsobom dokážeš Zabudnúť na moje bozky, lebo ak ich zvážim, sú drahšie než zlato Zabudnúť na moje bozky, lebo ak ich zvážim, sú drahšie než zlato A tak som plakala, plakala a plakala V deň, keď si odišiel A sľubovala, sľubovala, sľubovala som Že ma už nijaký nerozosmúti A hoci si stále kráľ A niet toho, kto by ti rozumel Hoci si stále kráľ Zostal si bez kráľovnej Ženy Kde sú moje kráľovné? Tak to má byť! Viem, že žiješ z pôžitkov Ktoré na teba pršia zo žien A kráčaš bez dáždnika Je ti jedno, koho zraníš Viem, že na konci dňa Na mňa v noci myslíš Nie si nič viac než len nehanebník Zlodej, hlupák, darebák A preto sa budeš guľať (gúľať) Ako ten kameň na tvojej ceste A preto sa budeš guľať (gúľať) Ale už ma nenájdeš vo svojom osude A tak som plakala, plakala a plakala V deň, keď si odišiel A sľubovala, sľubovala, sľubovala som Že ma už nijaký nerozosmúti A hoci si stále kráľ A niet toho, kto by ti rozumel Hoci si stále kráľ Zostal si bez kráľovnej Hoci si zostal kráľom Bez kráľovnej si nikto |
The
Queen
They
say that time heals all wounds They
also say that alcohol makes you forget everything But
I doubt that you could make yourself Force
to forget my kisses, because if I weigh them, they´re worth gold Force to forget my kisses, because if I weigh them,
they´re worth gold
And
I cried, cried and cried The
day you left And
I promised, I promised and promised That
no man will make me ever sad again
Adn
even when you´re still king And
there´s no one to understand you Even
if you´re still a king You
stayed without a queen
Women Where
are my queens? That´s
it!
I know
you live from pleasures That
women would pur on you And
you walk without umbrella You
don´t care who gets hurt |
I know that at the end of the day You think of me at night You´re nothing else than a shameless man A crook, and a scoundrel
And that´s why you´ll be rolling down (rolling down) Just like that stone on your way And that´s why you´ll be rolling down (rolling down) But you won´t find me in your destiny
And I cried, cried and cried The day you left And I promised, I promised and promised That no man will make me ever sad again
Adn even when you´re still king And there´s no one to understand you Even if you´re still a king You stayed without a queen So even if you´re still a king Without a queen, you´re nobody
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára