Stránky

nedeľa 28. novembra 2021

Natalia Oreiro, Juan Ingaramo: Me muero de amor/ Zomieram od lásky/ Dying of love (preklad piesne/ lyrics translation)

                                                        


        Od balady k rezkejšiemu rytmu- ešte pred šiestimi rokmi dobyla Natalia Oreiro Európu nielen telenovelou Divoký anjel, ale aj mnohými piesňami z nej- okrem Cambio dolor aj nežnou "Me muero de amor". A teraz prišla s jej tanečnejšou verziou, v ktorej spojila sily s Juanom Ingaramom- stále rovnako mladá a krásna ako kedysi :-) Vyberte si, ktorá je tá vaša...

                           



        From a romantic ballad to something little bit faster...Six years ago, Natalia Oreiro conquered Europe not only with a soap opera "Muneca brava", but also with some catchy songs of its soundtrack- Cambio dolor, but also a delicate, sad song "Me muero de amor". And now, she came back with a new version of this ballad in which she united her forces with Juan Ingarama- still looking young and beautiful like in the past...:-) Make your choice and decide, which one you prefer...


NATALIA OREIRO, JUAN INGARAMO- ME MUERO DE AMOR

Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta
Justo cuando te pedía, un poco más
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta
Dejando un corazón herido, dejándome atrás

Y ahora me muero de amor si no estás
Me muero y no puedo esperar
A que vuelvas de nuevo aquí
Junto a mi, con tus besos

Es que me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
Necesito tenerte aquí, junto a mi
Sin tu amor no puedo seguir

Entre tus papeles descubrí, una carta
Solo en líneas apretadas, frases sin razón
Dices que el motivo fue la falta de aire
Si siempre te dejé ser libre, sin una condición

Y ahora me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
A que vuelvas de nuevo aquí
Junto a mi, con tus besos

Es que me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
Necesito tenerte aquí, junto a mí
Sin tu amor no puedo seguir

Dime que no es verdad, que voy a despertar
Cerca de tu piel, igual que hasta ayer

Porque me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
A que vuelvas de nuevo aquí
Junto a mí, con tus besos

Es que me muero de amor si no estas
Me muero y no puedo esperar
Necesito tenerte aquí, junto a mí
Sin tu amor no puedo seguir

Zomieram od lásky

Odišiel si bez slov, zavrel dvere
Práve vtedy, keď som ťa prosila o viac
Strach ťa vzdialil od hniezda, bez odpovede
Nechal si za sebou jedno zlomené srdce, mňa

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Kým sa sem znova nevrátiš
Ku mne, so svojimi bozkami

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Potrebujem ťa mať tu, pri mne
Bez tvojej lásky nevládzem ísť ďalej

Medzi tvojimi papiermi som našla list
Riadky nalepené na seba, nezmyselné vety
Vravíš, že dôvodom bolo, že ti chýbal vzduch
Veď som ti vždy dávala voľnosť, bez podmienok

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Kým sa sem znova nevrátiš
Ku mne, so svojimi bozkami

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Potrebujem ťa mať tu, pri mne
Bez tvojej lásky nevládzem ísť ďalej

Povedz mi, že to nie je pravda, že sa prebudím
Blízko tvojej kože, rovnako ako dovčera

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Kým sa sem znova nevrátiš
Ku mne, so svojimi bozkami

A teraz zomieram od lásky, ak tu nie si
Zomieram a nemôžem sa dočkať
Potrebujem ťa mať tu, pri mne
Bez tvojej lásky nevládzem ísť ďalej

 

Dying from love

 

You left without words, closing the door

Just when I asked you for little more

A fear distanced you from the nest, without answer

Leaving behind one broken heart, leeving me behind

 

And now I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

For you to come back here again

To me, wiht your kisses

 

Because I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

I need you to be here, with me

Without your love, I can´t go on

 

I found a letter between your papers

Only the lines squeezed on themselves, sentences missing sense

You´re telling me the reason was the lack of air

But how, if I always let you go free, unconditionally

 

And now I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

For you to come back here again

To me, wiht your kisses

 

Because I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

I need you to be here, with me

Without your love, I can´t go on

 

Tell me this is not true, that I´m going to wake up

Close to your skin, like until yesteday

 

And now I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

For you to come back here again

To me, wiht your kisses

 

Because I´m dying from love if you´re not here

I´m dying and I can´t wait

I need you to be here, with me

Without your love, I can´t go on

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára