Stránky

streda 23. apríla 2025

Alvaro García: Compatibles/ Kompatibilní/ Compatible (preklad piesne/ lyrics translation)

                                                       

             Na záver dňa trošku zhody z vesmíru...ak teda na ňu veríte 👅😁💕                        

          To the end of the day, a little bit of compatibility from the universe...well, if you believe in it 👅😁💕  

 

ALVARO GARCÍA- COMPATIBLES

 

Yo soy más de noche y playa

Tú eres más de lluvia y manta

Pero por estar contigo

Me hago fans de tu serie hacemos la fiesta en casa

Tú escuchas clásicos de pop

Y yo del antiguo reggaeton

Pero por estar contigo

Te canto por Mecano y La oreja de van gogh

 

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Es que cuando te veo me entra un cosquilleo que ni me reconozco

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Perdón si me imagino casándome contigo 

Yo me encargo de todo

 

Yo quiero ser tu despertador

La alarma que no te cambie el humor

Yo soy de madrugar y te despertaré

Poniendo tu CD de dosmil diez

Yo seré psicólogo que cure tus heridas

Dime cuando empezamos una nueva vida

Tengamos una mascota en nuestra casa

Y andemos de la mano por la plaza

Déjame que le diga a mi suegro que detenerte me alegro , me alegro

Ahora muestro por fuera lo que tenía por dentro

Llenaste de color todo lo que yo veía negro

 

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Es que cuando te veo me entra un cosquilleo que ni me reconozco

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Perdón si me imagino casándome contigo 

Yo me encargo de todo

 

Yo soy intenso y tú eres lo que yo buscaba

Insisto por qué me haces falta

Eres la mejor peli y yo amante de tu saga

Ir de cero a cien sin que nos estréllenos

Y que nos sobren alas para que cojamos vuelo

Aunque tú siempre estés aun así echarte de menos

Solo me veo bien si es con tu reflejo

 

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Es que cuando te veo me entra un cosquilleo que ni me reconozco

Si somos compatibles dime cuando y como

Haremos lo imposible por si no lo somos

Perdón si me imagino casándome contigo 

Yo me encargo de todo

De un futuro y de nosotros

 

 

 

Kompatibilní

 

Ja mám radšej noc a pláž

Ty viac deku a dážď

Ale aby som bol s tebou

Stanem sa fanúšikom tvojho seriálu a urobíme si doma večierok

Ty počúvaš klasický pop

A ja starý reggaeton

Ale aby som bol s tebou

Zaspievam ti Mecana a La oreja de Van Gogh

 

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Lebo keď ťa vidím, dostávam motýle v bruchu, že sa ani nespoznávam

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Prepáč, ak si predstavujem sám seba, ako si ťa beriem

Postarám sa o všetko

 

Chcem byť tvojím budíčkom

Tým, čo ti nezhorší náladu

Rád vstávam skoro ráno a zobudím ťa

Keď ti pustím tvoje cédéčko z roku 2010

Budem psychológom, čo vylieči tvoje rany

Povedz mi, kedy začneme nový život

Budeme mať v našom dome domáce zviera

A budeme kráčať ruka v ruke cez námestie

Dovoľ mi, aby som svojmu svokrovi povedal, že sa mi páči zastaviť, robí mi to radosť

Teraz ukazujem navonok to, čo som mal vo svojom vnútri

Naplnila si farbou všetko, čo videl čierne

 

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Lebo keď ťa vidím, dostávam motýle v bruchu, že sa ani nespoznávam

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Prepáč, ak si predstavujem sám seba, ako si ťa beriem

Postarám sa o všetko

 

Ja som emocionálny a ty si to, čo som hľadal

Trvám na tom, lebo ťa potrebujem

Si tým najlepším filmom a ja som milovníkom tvojej ságy

Ísť z nuly na stovku bez toho, aby sme vybuchli

A aby sme mali krídla navyše, aby sme vzlietli

Hoci by si vždy bola tu, aj tak mi budeš chýbať

Pripadám si dobre, len keď je to s tvojím odrazom

 

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Lebo keď ťa vidím, dostávam motýle v bruchu, že sa ani nespoznávam

Ak sme kompatibilní, povedz mi, kedy a ako

Urobíme nemožné, ak nimi náhodou nie sme

Prepáč, ak si predstavujem sám seba, ako si ťa beriem

Postarám sa o všetko

O budúcnosť a o nás



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára