Stránky

pondelok 18. novembra 2024

Gioconda Belli: Reglas del juego para los hombres que quieren amar a mujeres/ Pravidlá hry pre mužov, ktorí chcú milovať mužov (preklad poézie)

 

      Báseň, v ktorej sa - v temer všetkých bodoch, okrem tej vojenskej, chlpatej a revolučnej-zhodujem v názoroch pani poetky z Nikaraguy, hoci za seba by som tam ešte prihodila, že správny muž je ten, čo nikdy nesľubuje, čo nemôže splniť a je mužom slova aj činov a keby bol tak trochu blázon so zmyslom pre humor a nebral sa príliš vážne, neprotestovala by som.. :-P Ale prijímam, neprežila som vojnu ani vzburu, a mať muža, ktorý sa vie "pobiť" za svoju vlasť, je v takých momentoch určite dôležité...💪💕No v ostatnom, nápisy, že ma miluje, je do mňa blázon a je pyšný a rád za to, že ma má, beriem všetkými desiatimi 😎😜

                    

  Gioconda Belli, Nicaragua

           

 

GIOCONDA BELLI- REGLAS DEL JUEGO PARA LOS HOMBRES QUE QUIEREN AMAR A MUJERES

 

I

 

El hombre que me ame

deberá saber descorrer las cortinas de la piel,

encontrar la profundidad de mis ojos

y conocer la que anida en mí,

la golondrina

transparente de la ternura.¡

 

II

 

El hombre que me ame

no querrá poseerme como una mercancía,

ni exhibirme como un trofeo de caza,

sabrá estar a mi lado

con el mismo amor

con que yo estaré al lado suyo.

 

III

 

El amor del hombre que me ame

será fuerte como los árboles de ceibo,

protector y seguro como ellos,

limpio como una mañana de diciembre.

 

IV

 

El hombre que me ame

no dudará de mi sonrisa

ni temerá la abundancia de mi pelo

respetará la tristeza, el silencio

y con caricias tocará mi vientre como guitarra

para que brote música y alegría

desde el fondo de mi cuerpo.

 

V

 

El hombre que me ame

podrá encontrar en mí

la hamaca para descansar

el pesado fardo de sus preocupaciones

la amiga con quien compartir sus íntimos secretos,

el lago donde flotar

sin miedo de que el ancla del compromiso

le impida volar cuando se le ocurra ser pájaro.

 

VI

 

El hombre que me ame

hará poesía con su vida,

construyendo cada día

con la mirada puesta en el futuro.

 

VII

 

Por sobre todas las cosas,

el hombre que me ame

deberá amar al pueblo

no como una abstracta palabra

sacada de la manga,

sino como algo real, concreto,

ante quien rendir homenaje con acciones

y dar la vida si necesario.

 

VIII

 

El hombre que me ame

reconocerá mi rostro en la trinchera

rodilla en tierra me amará

mientras los dos disparamos juntos

contra el enemigo.

 

IX

 

El amor de mi hombre

no conocerá el miedo a la entrega,

ni temerá descubrirse ante la magia del

enamoramiento

en una plaza pública llena de multitudes

Podrá gritar —te quiero—

o hacer rótulos en lo alto de los edificios

proclamando su derecho a sentir

el más hermoso y humano de los sentimientos.

 

X

 

El amor de mi hombre

no le huirá a las cocinas

ni a los pañales del hijo,

será como un viento fresco

llevándose entre nubes de sueño y de pasado

las debilidades que, por siglos, nos mantuvieron

separados

como seres de distinta estatura

 

XI

 

El amor de mi hombre

no querrá rotularme o etiquetarme,

me dará aire, espacio,

alimento para crecer y ser mejor,

como una Revolución

que hace de cada día

el comienzo de una nueva victoria.

 

Pravidlá hry pre mužov, ktorí chcú milovať ženy

 

I

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

musí vedieť odhrnúť závesy pokožky,

nájsť hĺbku mojich očí

A spoznať tú, čo sídli vo mne;

lastovička

číra a priehľadná od nehy!

 

II

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

ma nebude chcieť vlastniť ako nejaký tovar,

ani ma vystavovať ako loveckú trofej,

bude vedieť stáť po mojom boku

s rovnakou láskou

s akou budem ja stáť pri ňom.

 

III

 

Láska muža, ktorý ma bude milovať

bude silná ako korálove stromy,

chrániaci a bezpečný ako oni,

čistý ako decembrové ráno.

 

IV

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

nezapochybuje o mojom úsmeve

ani ho nevydesí nadbytok mojich vlasov,

bude rešpektovať smútok, ticho,

a nežne sa dotýkať môjho brucha ako gitary,

aby z hĺbky môjho tela

vytryskla hudba a radosť.

 

V

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

bude vo mne môcť nájsť

visuté lôžko, na ktorom si oddýchnuť,

tú, ktorej možno odovzdať tiaž svojich starostí,

priateľku, s ktorou zdieľať svoje dôverné tajomstvá,

jazero, kde sa možno vznášať

bez strachu, že mu kotva záväzkov

zabráni lietať, keď mu napadne byť vtákom.

 

VI

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

urobí zo svojho života poéziu,

budujúc každý deň

s pohľadom upretým do budúcnosti.

 

VII

 

Ale najmä,

muž, ktorý ma bude milovať

musí milovať ľud

nie ako pojem, abstraktné slovo

z rukáva vytiahnuté,

ale ako niečo skutočné, určité,

pred kým treba vzdať poctu činmi

a dať zaňho život, ak je treba.

 

VIII

 

Muž, ktorý ma bude milovať,

rozpozná moju tvár v plášti, v zákope,

s kolenom na zemi ma bude milovať,

keď obaja spolu vystrelíme

proti nepriateľovi.

 

IX

 

Láska môjho muža

nepozná strach z odovzdania sa,

ani sa neobáva vyjaviť sám seba pred mágiou zamilovania sa,

na verejnom námestí plnom davov

môže zakričať- milujem ťa-

alebo zavesiť nápisy hore na budovách,

vyhlasujúc tak svoje právo cítiť

ten najkrajší a najľudskejší z pocitov.

 

X

 

Láska môjho muža

sa nebude utiekať do kuchyne,

ani do detských plienok;

bude ako svieži vietor

ktorý medzi mrakmi snov a minulosti

odvanie slabosti, ktoré nás po stáročia

držali oddelených

ako bytosti rozdielnych veľkostí.

 

XI

 

Láska môjho muža

ma nebude chcieť škatuľkovať a dávať mi nálepky;

dá mi vzduch, priestor,

ako revolúcia,

ktorá robí z každého dňa

začiatok nového víťazstva.

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára