Stránky

streda 27. novembra 2024

Álvaro Soler: Dicen/ Hovoria/ They say (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Nová pieseň od Álvara Solera, pokojná, jemná, jednoduchá...ako stvorená na zaspávanie a príjemný spánok 💤😉😽

        A new song by Álvaro Soler, calm, gentle, simple...as if made for falling asleep and good night 💤😉😽

 

ÁLVARO SOLER- DICEN

 

Dicen que

Dicen que la vida es corta hay que vivirla ya

Dicen que hay que aprovechar el tiempo

Pero a mi no me va tanto la velocidad

 

Dicen que

Dicen que este mundo no es de sueños y que hay que trabajar

Dicen que no hay tiempo ni descuentos

Suerte que yo nunca he sido mucho de escuchar

 

Ahora estamos tu y yo solos en la habitación

Y no hay nadie más que pueda entrometerse

en mis sueños…

 

Quiero que

Quiero que el rencor pierda memoria y no haya nada que envidiar

Quiero que entendamos que la guerra

Nunca nunca podrá en nombre del amor

 

Ahora estamos tu y yo solos en la habitación

Y no hay nadie más que pueda entrometerse

en mis sueños…

 

No

 

Digan lo que digan

Solo yo sabe quien soy

 

Y digan lo que digan

Solo yo sé quien soy

 

Hovoria

 

Hovoria, že

Hovoria, že život je krátky, že ho treba žiť hneď a teraz

Hovoria, že treba využiť čas

Ale ku mne tá rýchlosť príliš nejde

 

Vravia, že

Vravia, že tento svet nie je svet snov a treba makať

Vravia, že niet času ani zliav

Našťastie, ja som nikdy príliš nikoho nepočúval

 

Teraz sme ty a ja sami v izbe

A niet nikoho iného, kto by sa mohol vmiesiť

Do mojich snov...

 

Chcem, aby

Chcem, aby hnev stratil pamäť a aby nebolo čo závidieť

Chcem, aby sme pochopili, že vojna

Nikdy, nikdy nič nezmôže v mene lásky

 

Teraz sme ty a ja sami v izbe

A niet nikoho iného, kto by sa mohol vmiesiť

Do mojich snov...

 

Nie

 

Nech si hovoria, čo chcú

Len ja viem, kto som

 

A nech si vravia, čo chcú

Len ja viem, kto som


 

They say

 

They say

They say that life is short, that you have to live it to the moment

They say that you have to use the time

But to me, being fast doesn´t say so much

 

They say

They say that this world is not a world of dreams and you have to work

They say that there´s no time nor discounts

Luckily, I´ve never been too keen on listening to others

 

Now, you and I are here alone in this room

And there´s no one else that could meddle

In my dreams...

 

I want

I want the resentment to lose the memory and may there be nothing to envy

I want us to understand that war

Never, never could go in the name of love

 

Now, you and I are here alone in this room

And there´s no one else that could meddle

In my dreams...

 

No

 

Whatever they say

Only I know who I am

 

And whatever they say

Only I know who I am

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára