Stránky

nedeľa 24. novembra 2024

Los Rumberos: No son horas/ Nie je čas/ These aren´t the hours (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Salsa za jazdy 👅😎 a pieseň o všetkých tých prebdených nociach (rodičia- najmä tí, ktorí majú tínedžerov- to asi poznajú najlepšie, hoci aj frajeri a frajerky by vedeli o všeličom zaujímavom rozprávať :-)), kedy ste čakali na niekoho, kým sa bezpečne vráti domov, a nezažmúrili oka, kým ste vo dverách nepočuli otočenie kľúčom, váhali, či zavolať alebo nie... a potom návrat nadránom domov, možno aj z nejakej dobrej latino party 😅😏

      Salsa while riding 👅😎  and a song about all those sleepless nights (parents- especially those whose have teenagers- may know it best, I guess, although the girlfriends and boyfriends could also tell many interesting stories :-)), when you were waiting for someone to come home safe and sound and you didn´t fall asleep until you heard the sound the keys in the doorlock, thinking about calling or not...and then a return home, maybe of some good Latino party, too 😅😏

 

LOS RUMBEROS- NO SON HORAS

 

Ya no son horas para estar dándole vueltas

Y preguntándole a la almohada si es normal

Seguir guardando tu lugar pa cuando vuelvas

Ya está amaneciendo y tú no me dejas descansar

 

Por un momento logro conciliar el sueño

Pero despierto y es peor porque no estás

Y aunque tu aroma se lo está robando el tiempo

Yo a ti no te suelto pero estoy a punto de fallar

 

No son horas para estar llamando

Horas para estar rogando

Horas para hacerme daño, ni para sufrir

 

No son horas pa seguir soñando

Horas que me estás robando y

Noches voy desperdiciando

Pensando en ti

No son horas pero igual yo estoy buscándote

No son horas

No son horas

 

Las madrugadas me preguntan si estás con alguien más

Y no imagino un escenario que me pueda consolar

Dime si hay un remedio para dormir y estar mejor

Porque la pesadilla es estar despierto sin tu amor

 

No son horas para estar llamando

Horas para estar rogando

Horas para hacerme daño, ni para sufrir

 

No son horas pa seguir soñando

Horas que me estás robando y

Noches voy desperdiciando

Pensando en ti

No son horas pero igual yo estoy buscándote

No son horas

Sé que no son horas

 

No son horas de llorarte

No son horas

Ya sé que no son, pero mi corazón me pide

Un cachito de tu voz

 

No son horas de llorarte

No son horas

Las tres y las cuatro de la mañana

Las cinco y las seis, te extraña mi cama

 

No son horas de llorarte

No son horas

Loco, me tienes loco

Loco, loquíto

No son horas

 

Como te extraño, amor

Como te extraño, tanto

 

(No son horas)

(No son horas)

No son, no son

 

(No son horas)

Esto duele

Déjala dormir, Tony

¡Salsa!

No son horas

 

Nie je čas

 

Už nie je vhodný čas na to, aby som sa obracal z boka na bok

A pýtal sa vankúša, či je normálne

Držať ti stále miesto, kým sa vrátiš

Už pomaly svitá a ty ma nenecháš oddýchnuť

 

Na chvíľu sa mi podarí zaspať

Ale prebudím sa a je to ešte horšie, lebp tu nie si

A hoci tvoju vôňu kradne čas

Nepustím ťa, hoci som ma to už láme

 

Nie je vhodná hodina, aby som ti volal

Vhodná hodina, aby som prosil

Vhodný čas, aby som si ubližoval, ani by som trpel

 

Nie je vhodný čas, aby som naďalej sníval

Hodiny, čo mi berieš a

Tie premárnené noci

Keď na teba myslím

Nie je na to vhodný čas, ale aj tak ťa hľadám

Nie je vhodná hodina

Nie je vhodná hodina

 

Ranné vstávanie sa ma pýta, či si s niekým iným

A neviem si predstaviť scenár, čo by ma utešil

Povedz mi, či existuje prostriedok na to, aby som zaspal a bolo mi lepšie

Lebo nočnou morou je byť bdelý bez tvojej lásky

 

Nie je vhodná hodina, aby som ti volal

Vhodná hodina, aby som prosil

Vhodný čas, aby som si ubližoval, ani by som trpel

 

Nie je vhodný čas, aby som naďalej sníval

Hodiny, čo mi berieš a

Tie premárnené noci

Keď na teba myslím

Nie je na to vhodný čas, ale aj tak ťa hľadám

Nie je vhodná hodina

Viem, že nie je vhodná hodina

 

Nie je vhodný čas, aby som za tebou plakal

Nie je na to vhodný čas

Viem, že sa to nehodí, ale moje srdce ma žiada

O trošku tvojho hlasu

 

Nie je vhodný čas, aby som za tebou plakal

Nie je na to vhodný čas

Štvrť na štyri ráno

Päť hodín, šesť hodín nadránom, chýbaš mojej posteli

 

Nie je vhodný čas, aby som za tebou plakal

Nie je na to vhodný čas

Som blázon, idem sa z teba zblázniť

Úplný, absolútny blázon

Nie je vhodný čas

 

Ako mi  chýbaš, láska

Ako veľmi mi chýbaš

 

(Nie je na to vhodný čas)

(Teraz sa to nehodí)

(Teraz sa to nehodí)

 

(Teraz sa to nehodí)

Toto bolí

Nechaj ju spať, Tony

Salsa!

Nie je na to vhodná hodina


 

These aren´t the hours

 

These aren´t already hours of turning in bed

And asking the pilllow if it´s normal

To keep you a place just in case you´d come back

The Sun´s already rising and you don´t let me rest

 

For I while , I manage to fall asleep

But I wake up and it´s worse because you´re not here

And although your smel lis being stolen by time

I´m not letting you go, but I´m just at point of failing myself

 

These aren´t the hours to call

The hours to be begging

These are not the hours to hurt myself, nor to suffer

 

It´s not right hours to keep dreaming

The hours that you´re stealing away from me and

Those wasted nights

Because of thinking of you

It´s not the right hours, but I´m still looking for you

These are not the hours

These are not the hours

 

Early mornings ask me if you´re with somebody else

And I don´t imagine a scene that could comfort me

Tell me if there´s a way to sleep and make me feel better

Because my nightmare is to be awake without your love

 

These aren´t the hours to call

The hours to be begging

These are not the hours to hurt myself, nor to suffer

 

It´s not right hours to keep dreaming

The hours that you´re stealing away from me and

Those wasted nights

Because of thinking of you

It´s not the right hours, but I´m still looking for you

These are not the hours

I know that these are not the hours

 

These are not the hours of crying for you

It´s not the hours

I know that it´s late at night, but my heart asks me

For a piece of your voice

 

These are not the hours of crying for you

It´s not the hours

Quarter past three in the morning

Five o´clock, six o´clock a.m, my bed is missing you

 

These are not the hours of crying for you

It´s not the hours

Crazy, you make me go crazy

Crazy, mad

These are not the hours, it´s late

 

How much I miss you, love

How much I miss you, so much

 

(These are not the hours)

(These are not the hours)

It´s late, it´s late

 

(These are not the hours)

This hurts

Let her sleep, Tony

Salsa!

This is not the time

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára