Stránky

streda 10. decembra 2025

Francisca Valenzuela: Detener el tiempo/ Zastaviť čas/ Stop the time (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Malý návrat k mojej obľúbenej Francisce Valenzuele a jej hudbe, a piesni, o ktorej ona na začiatku  povedala: "v tejto piesni som opísala ten okamih, keď ste niekým a je to tak dokonalé, tak prirodzené, tak výnimočné, že máte chuť si ho vyfotiť lebo čas nakoniec plynie ďalej, nemilosrdne, a všetko sa rozpadne a táto pieseň je ako mentálny záber onej zázračnej chvíle". A hoci ona v nej spomína leto, správny čas na lásku a nezabudnuteľné, výnimočné chvíle nepozná hranice a môžete ho zažiť s kýmkoľvek, kedykoľvek...💞😊😏💑

        A small return to my favourite Francisca Valenzuela and her music, and to her song about which she told: "in this song, I described that special moment when you are with someone and it´s so perfect, so natural, so extraordinary that you want to take a photo of it because time, in the end, goes on, mercilessly, and everything breaks down and this song si like a mental photo of this very miracle moment". And even though she mentions summer, there are no limits for a right time for love and for the unforgettable, precious moments and you can live it with anyone, anywhere...💞😊😏💑

 

FRANCISCA VALENZUELA- DETENER EL TIEMPO

 

Nunca he sentido algo como tú

Cosquillas en mis células

No resisto la anticipación de lo que ya vendrá

Es una noche de verano

Y ya no hay que disimular

Si el tiempo es relativo, yo lo voy a estirar

 

Que este momento dure para siempre

Estar contigo aquí completamente

Como nos gusta conversar

En el calor y sonido de la ciudad

Y este momento no es suficiente

Se va a ir deshaciendo lentamente

Y lo voy a memorizar

Tú y yo abrazándonos, no quiero soltar

 

Sonrío, has saciado mi inquietud

Pensé que no iba a pasar (cosquillas en mis células)

Nos movemos como manos de un reloj circular

 

Que este momento dure para siempre

Estar contigo aquí completamente

Como nos gusta conversar

En el calor y sonido de la ciudad

Y este momento no es suficiente

Se va a ir deshaciendo lentamente

Y lo voy a memorizar

Tú y yo abrazándonos, no quiero soltar

 

Mejor tenerte y perder, voy a detener el tiempo

No hay mañana ni ayer, voy a detener el tiempo

 

Que este momento dure para siempre

Estar contigo aquí completamente

Como nos gusta conversar

En el calor y sonido de la ciudad

Y este momento no es suficiente

Se va a ir deshaciendo lentamente

Y lo voy a memorizar

Tú y yo abrazándonos, no puedo soltar

 

Zastaviť čas

 

Nikdy som necítila niečo ako ty

Šteklenie v mojich bunkách

Neodolávam očakávaniu toho, čo ešte len príde

Je letná noc

A už netreba predstierať

Ak je čas relatívny, tak ho natiahnem

 

Nech tento okamih trvá navždy

Byť tu s tebou úplne, absolútne

Ako sa nám páči spolu hovoriť

V teple a zvuku mesta

A tento okamih nestačí

Pomaly sa rozpadáva

A uložím si to do pamäte

Ty a ja sa objímame, nechcem ťa pustiť

 

Usmievam sa, utíšil si môj nepokoj

Myslela som, že sa to nestane (šteklenie v mojich bunkách)

Hýbeme sa do kruhu ako ručičky hodín

 

Nech tento okamih trvá navždy

Byť tu s tebou úplne, absolútne

Ako sa nám páči spolu hovoriť

V teple a zvuku mesta

A tento okamih nestačí

Pomaly sa rozpadáva

A uložím si to do pamäte

Ty a ja sa objímame, nechcem ťa pustiť

 

Radšej ťa mať a stratiť, zastavím čas

Niet zajtrajška ani včerajška, zastavím čas

 

Nech tento okamih trvá navždy

Byť tu s tebou úplne, absolútne

Ako sa nám páči spolu hovoriť

V teple a zvuku mesta

A tento okamih nestačí

Pomaly sa rozpadáva

A uložím si to do pamäte

Ty a ja sa objímame, nemôžem sa ťa pustiť

 

 

 

To stop the time

 

I´ve never felt something like you

Tickling in my cells

I don´t resist the anticipation fo what is about to come

It´s a summer night

And there´s no need to pretend

If a time is relative, I´m going to stretch it

 

May this moment last forever

To be with you completely

How we like to talk

In the heat and sound of the city

And this moment is not enough

It´s slowly melting

And I´m going to memorise it

You and I, hugging each other, I don´t want to let you go

 

I smile, you have quenched my anxiety

I thought that it was not going to happen (tickling in my cells)

We move in circles like the hands of the clock

 

May this moment last forever

To be with you completely

How we like to talk

In the heat and sound of the city

And this moment is not enough

It´s slowly melting

And I´m going to memorise it

You and I, hugging each other, I don´t want to let you go

 

Better have and lose you, I´m going to stop the time

There´s no tomorrow nor yesterday, I´m going to stop the time

 

May this moment last forever

To be with you completely

How we like to talk

In the heat and sound of the city

And this moment is not enough

It´s slowly melting

And I´m going to memorise it

You and I, hugging each other, I can´t want to let you go

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára