Stránky

nedeľa 12. októbra 2025

Elkno: Quererte en serio/ Milovať ťa na vážno/ Loving you seriously (preklad piesne/ lyrics translation)


           Dnes sa mi nič nechce, mám taký lenivý deň, ešteže máme nedeľu a nikto odo mňa nič nechce...a malá dávka lásky a vážnosti snáď nikomu neuškodí 👅💓😅👀

            Today, I don´t feel like doing anything, I´m having a such a lazy day, thanks God it´s Sunday and nobody wants anything from me....let´s hope that a tiny amount of love and serious energy won´t do any harm 👅💓😅👀

 

ELKNO—QUERERTE EN SERIO

 

Más que las palabras

Me gustan los hechos

De hecho los hechos

Ya muestran lo que es real

 

Si vas a venir

Porfavor no traigas maletas

Si vas a venir deja tu pasado en la puerta

 

Pa quererte y cogerte enserio

Oaaa oaaa oaaaa

Lo que te ofrezco yo es sincero

Oa oa oa

Piensa bien tomate tu tiempo

Oa oa oa

Que ya no estamos pa puntos medios

 

Te hablo claro porque mucho me estás

Gustando y aún te quedan dudas lo sé

Pero aquí hay conexión química y emoción

Como muy pocas veces se ve

Se ve que tú quieres y yo también quiero  quererte

Bonito quererte sincero una amor real

Un amor verdadero en algo de dos

Ya no caben terceros

 

Pa quererte y cogerte enserio

Oaaa oaaa oaaaa

Lo que te ofrezco yo es sincero

Oa oa oa

Piensa bien tómate tu tiempo

Oa oa oa

Que ya no estamos pa puntos medios

 

Te vas a ir a o te vas a quedar

Te vas a ir a o te vas a quedar

Te vas a ir a o te vas a quedar

Te vas a ir a o te vas a quedar

 

Pa quererte y cogerte enserio

Oaaa oaaa oaaaa

Lo que te ofrezco yo es sincero

Oa oa oa

Piensa bien tomate tu tiempo

Oa oa oa

Que ya no estamos pa puntos medios

 

 

Milovať ťa na vážno

 

Viac než slová

Sa mi páčia činy

Vlastne, činy

Už ukazujú, čo je skutočné

 

Ak sa chystáš prísť

Prosím ťa, neber si zo sebou kufre

Ak prídeš, nechaj svoju minulosť za dverami

 

Aby som ťa naozaj miloval a bral ťa vážne

Oaaa oaaa oaaaa

To, čo ti ponúkam, je úprimné

Oa oa oa

Dobre si to premysli, daj si načas

Oa oa oa

Lebo už nie sme uprostred cesty

 

Hovorím k tebe priamo, lebo sa mi

Veľmi páčiš a ešte stále máš pochybnosti, viem

Ale tu je spojenie, chémia a cit

Aké sa vidia málokedy

Je vidno, že ma chceš a aj ja ťa chcem milovať

Milovať ťa krásne, úprimne, skutočnou láskou

Pravdivou láskou v niečom medzi dvoma

Pre tretích už nie je miesto

 

Aby som ťa naozaj miloval a bral ťa vážne

Oaaa oaaa oaaaa

To, čo ti ponúkam, je úprimné

Oa oa oa

Dobre si to premysli, daj si načas

Oa oa oa

Lebo už nie sme uprostred cesty

 

Odídeš alebo zostaneš

Odídeš alebo zostaneš

Odídeš alebo zostaneš

Odídeš alebo zostaneš

 

Aby som ťa naozaj miloval a bral ťa vážne

Oaaa oaaa oaaaa

To, čo ti ponúkam, je úprimné

Oa oa oa

Dobre si to premysli, daj si načas

Oa oa oa

Lebo už nie sme uprostred cesty


 

Loving you seriously

 

More than words

I like the acts

In fact, the action

Already shows what is real

 

If you come

Please, don´t take the luggage

If you´re going to come, leave your past behind the door

 

So that I can love you and take you seriously

Oaaa oaaa oaaaa

What I offer you is true

Oa oa oa

Think well,  take your time

Oa oa oa

Because we´re not already in halfway

 

I talk to you clearly because I like you

So much and yet you have some remaining doubts, I know

But there´s connection, chemistry and emotion

There seldom can be seen

It´s obvious that you want and I want, too, to love you

To love you beautifully, sincerely, with a real love

A true love, something between the two

There´s no place for the third

 

So that I can love you and take you seriously

Oaaa oaaa oaaaa

What I offer you is true

Oa oa oa

Think well,  take your time

Oa oa oa

Because we´re not already in halfway

 

Will you leave or will you stay

Will you leave or will you stay

Will you leave or will you stay

Will you leave or will you stay

 

So that I can love you and take you seriously

Oaaa oaaa oaaaa

What I offer you is true

Oa oa oa

Think well,  take your time

Oa oa oa

Because we´re not already in halfway

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára