Stránky

sobota 18. októbra 2025

Sima Magušinová: Raz mi povieš/ Un día, me dirás/ One day, you´ll tell me (traducción de letras/ lyrics translation)

 

          Sčasti "dušičková", ale najmä, veľmi duchovná a krásne nežná a pokojná skladba do postele na pripomenutie vďačnosti a dôvery v niečo vyššie...niet nad to, zaspávať s pokojnou a čistou mysľou 😴💖💛🙏 

       (Dnes som strávila nádherný deň s rodinou, najmä so ségrou, ktorú som nevidela už niekoľko mesiacov, tak som vďačná :-) To, čo trávim horšie, je 3 K- kapusta, knedľa, kačica, boli u nás hody, polievka a pekná dávka koláčov v priebehu asi dvoch hodín...takže mám večerný pôst a pokojná myseľ, dúfam, príde tiež...ďakujem, mami 💖👅). 

        Una canción parcialmente dedicada al Día de Difuntos, pero sobre todo a la espiritualidad; una canción hermosamente tierna y calmante para ir a la cama con los pensamientos de gratitud y confianza en la fuerza mayor...no es nada mejor que conciliar el sueño con la mente clara y tranquila 😴💖💛🙏

💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💤💪💪

         A song that´s partially mentioning All Souls´ Day, but over all,very spiritual song that is beautifully gentle and calm to make you go to bed with the thoughts of gratitude and trust to higher powers...there´s nothing better than to fall asleep with a calm and clean mind 😴💖💛🙏 

 

SIMA MAGUŠINOVÁ- RAZ MI POVIEŠ

 

Raz mi povieš

Že vrchy najvyššie boli len začiatkom

Celej tej nádhery, ktorou ty Bože si

A všetko toto tu je darom nakrátko

Ktorý sme my ľudia na chvíľu poniesli

Že vedieť milovať je bozkom neba so zemou

A že tou láskou je dobré nechávať sa premôcť

 

Na na, na na na

Kým mi to povieš

Ja vyslovím ešte sto viet

Na na, na na na

Srdce moje vie, že raz mi povieš

 

Že tí čo odišli ku tebe prirýchlo

Že s tebou čakajú, kým sa zas stretneme

Že ticho mlčalo, aby sa nadýchlo

V nový deň s niečím, čo pochopiť nevieme

 

Voňavé rána na notách prírody

Utkal si v pesničku, ktorou si premieňal

V zázraky to, čo iný by zahodil

A že si takúto vždycky chcel presne mňa

 

Na na, na na na

Kým mi to povieš

Ja vyslovím ešte sto viet

Na na, na na na

A srdce moje vie, že raz mi povieš

 

Povieš mi, že sa vždy oplatí dopriať

Že vtedy radosť sa násobí

Niekedy stačí odovzdane postáť

Viem, že si so mnou v každom období

 

A že si so mnou, aj keď ja s tebou nie

Že po každej tme prichádza svitanie

Že stratení budú nájdení

A ako v nebi, tak i na zemi

 

Na na, na na na

Kým mi to povieš

Ja vyslovím ešte sto viet

Na na, na na na

A srdce moje vie, že raz mi povieš

 

Na na, na na na

Kým mi to povieš

Ja vyslovím ešte sto viet

Na na, na na na

Raz mi povieš, že už je všetko nové

 

 

 

Un día, me dirás

 

Una vez me dirás

Que las montañas más altas fueron solo el principio

De toda la hermosura que eres, Dios

Y todo eso es un regalo para un tiempo corto

Que nosotros, la gente, llevábamos para un ratito

Que saber amar es un beso del cielo con la tierra

A que es bueno dejarse vencer con este amor

 

Na na, na na na

Hasta que me lo digas

Yo voy a decir más que cientas oraciones

Na na, na na na

Mi corazón sabe que un día, me dirás

 

Que los que se fueron a ti demasiado rápido

Esperan contigo hasta que nos volvemos a encontrar

Que el silencio estaba callado para tomar el aliento

En el día nuevo con algo que no sabemos entender

 

Las mañanas olorosas en las notas de naturaleza

Has tejado en una canción con la que convertías

En las maravillas lo que el otro echaría fuera

Y que a mí siempre me querías así

 

Na na, na na na

Hasta que me lo digas

Yo voy a decir más que cientas oraciones

Na na, na na na

Mi corazón sabe que un día, me dirás

 

Me dirás que siempre vale la pena dar cabida

Es cuando la alegría se multiplica

A veces, basta con estar de pie sumisa

Yo sé que estás conmigo en cada temporada

 

Y que estás comnigo aunque yo no esté contigo

Que despúes de cada oscuridad, viene el amanecer

Que los perdidos serán encontrados

En la tierra como en el cielo

 

Na na, na na na

Hasta que me lo digas

Yo voy a decir más que cientas oraciones

Na na, na na na

Mi corazón sabe que un día, me dirás

 

Na na, na na na

Hasta que me lo digas

Yo voy a decir más que cientas oraciones

Na na, na na na

Un día, me dirás que ya todo es nuevo


 

One day, you´ll tell me

 

One day, you´ll tell me

That the highest mountains were just the beginning

Of all that splendor that you, God, are

And all this is a gift for a short time

That we, people, carried for a moment

That knowing how to love is a kiss of heaven and earth

And that it´s good to let be conquered by this love

 

Na na, na na na

Until you tell me

I will tell more than hundred sentences

Na na, na na na

My heart knows that one day, you´ll tell me

 

That those who went to you too fat

Are waiting with you to meet with us onc eagain

That silence got quiet to take a breath

On a new day with something that we can´t understand

 

The fragrant mornings on the note of nature

Has been weaved by you into a song that you used to change

The things that other person would throw away into miracles

And you always wanted me this way

 

 

 

Na na, na na na

Until you tell me

I will tell more than hundred sentences

Na na, na na na

My heart knows that one day, you´ll tell me

 

You will tell that it´s always worth to give someone treat

That is when a joy multiplicates

Sometimes, it´s enough to willingly stand

I know that you´re with me in every season

 

And that you´re with me even if I´m not with you

That after every dark, there´s a sunrise

That those who were lost will be found

As in heaven so in earth

 

Na na, na na na

Until you tell me

I will tell more than hundred sentences

Na na, na na na

My heart knows that one day, you´ll tell me

 

Na na, na na na

Until you tell me

I will tell more than hundred sentences

Na na, na na na

One day, you´ll tell me that everything is already new


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára