Stránky

utorok 21. októbra 2025

Paulo Domínguez: Capitana de mi sonrisa/ Kapitánka môjho úsmevu/ A captain of my smile (preklad piesne/ lyrics translation)

 

          Nechajte sa unášať na nežných, hravých vlnkách tejto piesne a dovoľte, aby vám vyčarila úsmev na tvári 💕🌊🚢😊

           Let yourself be carried away by the gentle, playful waves of this song and allow it to put a smile on your face 💕🌊🚢😊

 

PAULO DOMÍNGUEZ- CAPITANA DE MI SONRISA

 

Cuenta una larga historia, una leyenda

Que solo en los cuentos existen las princesas

Que me perdone Dios si me confundo

Estaré viviendo fuera de este mundo

 

Pero he encontrado

A la alegría de mis días malos

Con la que siento que todo está a salvo

La que sanó mis heridas del pasado

 

Es la capitana de mi sonrisa

La necesito como el mar a su brisa

Ella tiene el timón de mi vida

Si la pierdo me siento a la deriva

Me siento a la deriva

 

Es la capitana de mi sonrisa

La necesito como el mar a su brisa

Ella tiene el timón de mi vida

Si la pierdo me siento a la deriva

Me siento a la deriva

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

¿Cómo iba a pensar en mi vida

Que de ella me enamoraría?

Cuando dejé de creer en el amor

Ella se hizo dueña de mi corazón

 

Y la he encontrado

Como el pirata a su tesoro más preciado

Estuve buscando por aire, mar y tierra

Y apareció en medio de mi tormenta

 

Es la capitana de mi sonrisa

La necesito como el mar a su brisa

Ella tiene el timón de mi vida

Si la pierdo me siento a la deriva

Me siento a la deriva

 

Es la capitana de mi sonrisa

La necesito como el mar a su brisa

Ella tiene el timón de mi vida

Si la pierdo me siento a la deriva

Me siento a la deriva

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

Quiero en mis noches en vela

Apoyada en mi almohada tu cara bonita

Sentir como esa niña

Es la capitana de mi sonrisa

 

 

 

Kapitánka môjho úsmevu

 

Jeden dlhý príbeh, jedna legenda rozpráva

Že princezné existujú len v rozprávkach

Nech mi Boh odpustí, ak sa mýlim

Asi žijem mimo tohto sveta

 

Ale našiel som

Radosť mojich zlých dní

S tou, pri ktorej cítim, že všetko je v bezpečí

Tá, ktorá mi vyliečila moje zranenia z minulosti

 

Je kapitánkou môjho úsmevu

Potrebujem ju ako more svoj vánok

Drží kormidlo môjho života

Ak ju stratím, cítim sa vydaný napospas prúdu

Som vydaný napospas prúdu

 

Je kapitánkou môjho úsmevu

Potrebujem ju ako more svoj vánok

Drží kormidlo môjho života

Ak ju stratím, cítim sa vydaný napospas prúdu

Som vydaný napospas prúdu

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

Ako by som si len v živote pomyslel

Že sa do nej zamilujem?

Keď som prestal veriť v lásku

Ona si privlastnila moje srdce

 

A našiel som ju

Ako pirát nájde svoj najcennejší poklad

Hľadal som vo vzduchu, na mori i zemi

A ona sa objavila uprostred mojej búrky

 

Je kapitánkou môjho úsmevu

Potrebujem ju ako more svoj vánok

Drží kormidlo môjho života

Ak ju stratím, cítim sa vydaný napospas prúdu

Som vydaný napospas prúdu

 

Je kapitánkou môjho úsmevu

Potrebujem ju ako more svoj vánok

Drží kormidlo môjho života

Ak ju stratím, cítim sa vydaný napospas prúdu

Som vydaný napospas prúdu

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

Chcem počas mojich nocí, keď bdiem

Mať tvoju hlavu opretú na svojom vankúši

Cítiť sa ako to dievčatko

Je kapitánkou môjho úsmevu


 

A captain of my smile

 

A long story, a legend tells

That the princesses only exist in the fairy tales

May God forgive me if I´m wrong

I maybe be living out of this world

 

But I´ve found

A joy of my bad days

With who I feel that everything is safe

The one who healed my wounds from past

 

She´s a captain of my smile

I need her like a sea needs a brise

She has a rudder of my life

If I lose her, I feel going adrift

I feel going adrift

 

She´s a captain of my smile

I need her like a sea needs a brise

She has a rudder of my life

If I lose her, I feel going adrift

I feel going adrift

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

How was I about to think in my life

That I would fall in love with her?

When I stopped believing in love

She became the owner of my heart

 

And I found her

Like a pirate finds his most precious treasure

I was looking in the air, in the sea and on the earth

And she appeared in the middle of my storm

 

She´s a captain of my smile

I need her like a sea needs a brise

She has a rudder of my life

If I lose her, I feel going adrift

I feel going adrift

 

She´s a captain of my smile

I need her like a sea needs a brise

She has a rudder of my life

If I lose her, I feel going adrift

I feel going adrift

 

Le, leire-ire-ire

Leire-ire-ire

Leire-ire-ire

 

I want your face to be laid

On my pillow through my sleepless nights

To feel like a small girl

She´s a captain of my smile

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára