Krátka, ale silná a inšpiratívna báseň od mexického básnika Octavia Paz, ako stvorená na zimu...lebo zohriať sa pod dekou môže byť príjemné, ale nie je nad to nechať sa zohriať a rozpáliť ľudským teplom, vášňou a objatím 💋💥😜
A short, yet strong and inspirational poem written by a Mexican poet Octavio Paz, as if made for the winter...because get yourself a little bit warmth under the blanket may be nice, but nothing is more pleasant than to let yourself warm up and get some heat from human body, passion and hug 💋💥😜
Two bodies Two bodies face to face are sometimes two waves and the night is an ocean. Two bodies face to face at times are two rocks and the night is a dessert. Two bodies face to face are at times the roots intertwined at night. Two bodies face to face are at times the knives and the night is a lighting flash. Two bodies face to face are two stars that fall on an empty sky. |
Dve telá Dve telá tvárou v tvár sú občas dve vlny a noc je oceán. Dve telá zoči-voči sú niekedy dve skaly a noc je púšť. Dve telá proti sebe sú občas korene v noci prepletené. Dve telá proti sebe sú niekedy britvy a noc je ich blesk. Dve telá zoči-voči sú dve hviezdy, ktoré padajú na prázdnom nebi. |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára