Stránky

pondelok 19. mája 2025

Tony Lozano x Derek Vinci: Dos anillos/ Dva prstene/ Two rings (preklad piesne/ lyrics translation)

 

           Bachata, ktorú som si "schovávala" v priehradke už dlho, ale keďže máme jún a máj a blíži sa čas svadieb, tak milovníci social dance si ešte stíhajú nacvičiť pekný prvý svadobný tanec 💞💞👰😛 A pre takých ako ja, sólo jedincov, ktorí na svadbu nepomýšľajú, mám na konci príspevku jeden tanečný bonbónik 😋😎💃

           Bachata song that I´ve been "hiding" in a drawer for quite a long time, but since we are in May, almost June and the season of weddings is coming, the lovers of social dance have still enough time to prepare some nice first nuptial dance for the guests 💞💞👰😛  And for those, who- like me, are being single and don´t have any thoughts of wedding soon, I put some special dance soother in the end of this post 😋😎💃   

 

TONY LOZANO X DEREK VINCI- DOS ANILLOS

 

Cuando se vaya el sol

Y salga la luna

Cuando finamente estemos

Solos tu y yo

 

Locos de pasión

Y el alma desnuda

Nuestro será el universo

Para hacer el amor

 

Y lo siento, fuerte muy dentro

Que eres tu la indicada, para toda la vida

Lo siento, y no me arrepiento

Y siempre voy a amarte lo prometo

 

Son dos anillos que nos unieron

Hoy ante Dios, digo lo mucho que te quiero

Son dos anillos que comprendieron

Que el amor es como dos gotas de aguacero

 

Mi pasión, mi obsesión, mi locura

Si amarte es una enfermedad no quiero la cura

Mi pasión mi obsesión, mi locura

Estaré enamorado hasta el día de mi sepultura

 

(Y hasta que la muerte nos separe)

 

Pasarán las horas, pasarán los días,

Pasarán los años y te amare todavía

Quiero regalarte un millón de eneros

Y que el mundo se entere de lo mucho que te quiero

 

Y lo siento, fuerte muy dentro

Que eres tu la indicada, para toda la vida

Lo siento y no me arrepiento

Y siempre voy a amarte lo prometo

 

Son dos anillos que nos unieron

Hoy ante Dios digo lo mucho que te quiero

Son dos anillos, que comprendieron

Que el amor es como dos gotas de aguacero

 

Mi pasión, mi obsesión, mi locura

Si amarte es una enfermedad no quiero la cura

Mi pasión mi obsesión, mi locura

Estaré enamorado hasta el día de mi sepultura

 

(Haciéndolo romántico)

 

Tu me enseñaste del amor y a querer

Me devolviste la confianza y la alegría

Tengo la suerte y la dicha de tenerte

Ay yo te cuidaré como a la propia vida mía

 

Son dos anillos que nos unieron

Hoy ante Dios, digo lo mucho que te quiero

Son dos anillos que comprendieron

Que el amor es como dos gotas de aguacero

 

Mi pasión, mi obsesión, mi locura

Si amarte es una enfermedad no quiero la cura

Mi pasión mi obsesión, mi locura

Estaré enamorado hasta el día de mi sepultura

 

 

 

Dva prstene

 

Keď slnko odíde

A vyjde mesiac

Keď budeme konečne

Sami, ty a ja

 

Šialení od vášne

A s obnaženou dušou

Vesmír bude náš

Aby sme sa mohli milovať

 

A cítim to hlboko vo svojom vnútri, silno

Že ty si tá pravá, na celý život

Cítim to tak, a neľutujem to

A vždy ťa budem milovať, to sľubujem

 

Dva prstene, čo nás spojili

Dnes pred Bohom hovorím, ako veľmi ťa milujem

Tie dva prstene, čo pochopili

Že láska je ako dve kvapky lejaka

 

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Ak milovať ťa je choroba, tak potom sa nechcem vyliečiť

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Budem do teba zamilovaný až do dňa mojej smrti

 

(A kým nás smrť nerozdelí)

 

Prejdú hodiny, prejdú dni

Uplynú roky a stále ťa budem milovať

Chcem ti darovať milión januárov

A nech sa svet dozvie, ako veľmi ťa milujem

 

A cítim to hlboko vo svojom vnútri, silno

Že ty si tá pravá, na celý život

Cítim to tak, a neľutujem to

A vždy ťa budem milovať, to sľubujem

 

Dva prstene, čo nás spojili

Dnes pred Bohom hovorím, ako veľmi ťa milujem

Tie dva prstene, čo pochopili

Že láska je ako dve kvapky lejaka

 

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Ak milovať ťa je choroba, tak potom sa nechcem vyliečiť

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Budem do teba zamilovaný až do dňa mojej smrti

 

(Nech to znie romanticky)

 

Naučila si ma láske a milovaniu

Vrátila si mi dôveru a radosť

Mám šťastie a dobrý osud, že ťa mám

Ach, budem sa o o teba starať ako o svoj vlastný život

 

Dva prstene, čo nás spojili

Dnes pred Bohom hovorím, ako veľmi ťa milujem

Tie dva prstene, čo pochopili

Že láska je ako dve kvapky lejaka

 

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Ak milovať ťa je choroba, tak potom sa nechcem vyliečiť

Moja vášeň, moja posadnutosť, moje šialenstvo

Budem do teba zamilovaný až do dňa mojej smrti

 

Two rings

 

When the Sun goes down

And the Moon arises

When finally we´re

Alone, you and I

 

Crazy of passion

And with a naked soul

The universe will be ours

To make love

 

And I feel it, strong, so deep within me

That you´re the right for me, for the whole life

I feel it and I don´t regret

And I will always love you, I promise you

 

The two rings that united us

Today, in front of God, I´m telling how much I love you

The two rings that understood

That love is like two drops of a downpour

 

My passion, my obsession, my madness

If loving you is an illness, I don´t want a cure

My passion, my obsession, my madness

I´ll be loving you ´till the day of my burial

 

 (And ´till death do us apart)

 

The hours will pass, the days will pass

The years will pass and I will still love you

I want to give a million of Januarys

And let the world know how much I love you

 

And I feel it, strong, so deep within me

That you´re the right for me, for the whole life

I feel it and I don´t regret

And I will always love you, I promise you

 

The two rings that united us

Today, in front of God, I´m telling how much I love you

The two rings that understood

That love is like two drops of a downpour

 

My passion, my obsession, my madness

If loving you is an illness, I don´t want a cure

My passion, my obsession, my madness

I´ll be loving you ´till the day of my burial

 

( Making it romantic)

 

You taught me of love and loving

You gave me back trust and joy

I´m so lucky, such a good fortune of having you

Ay, I´ll take care of you like of my own life

 

The two rings that united us

Today, in front of God, I´m telling how much I love you

The two rings that understood

That love is like two drops of a downpour

 

My passion, my obsession, my madness

If loving you is an illness, I don´t want a cure

My passion, my obsession, my madness

I´ll be loving you ´till the day of my burial

     



























P.S.: V poslednej dobe v rádiách často hrávajú túto pieseň od Sevdaliza, ktorá sa mi vryla do mozgu, je dráždivá, ženská, chytľavá, je úžasnou fúziou niekoľkých rôznych hudobných štýlov, o jazykoch nehovoriac (španielčina, angličtina, portugalčina, francúzština), a mne vždy ten "podmaz" niečo silne pripomínal...Až kým som na to neprišla :-) "Rosa, que linda eres", pôvodne zložená v roku 1927 skupinou Sexteto Habanero, no skutočnú šťavu afroanglických rytmov jej dodala pani umelkyňa z Kolumbie, diva cumbie, Totó La Momposina...Takže, ak nie ste fanúšikom toho najnovšieho, ale milujete horúce kubánske bubny a radi si dáte hoci aj obyčajný ženský, mužský styling na boso, Mamposina vás nesklame :-) :) Poďme od najstaršieho, cez nové, až po to "pravé orechové" :-P

        P.S.: Lately, I hear a lot this song by Sevdaliza that got into my head because it´s sensual, femenine, catchy, it´s a great fusion of various musical genres, not to mention the languages (Spanish, English, Portuguese, French) and that background music always reminded me of something, but I just couldn´t understand what...Until I got it :) "Rosa, que linda eres", originally composed by a Cuban group Sexteto Habanero, but who really gave it its true taste and Afrolatin rhytm, was a Colombian diva and the queen of cumbia style, Totó La Momposina...So, if you´re not a fan of the latest song, but you love the hot Cuban drums and like to chill dancing, styling-women or men- barefoot, Mamposina won´t let you down :-) :-) So, let´s begin with the oldest one, then skip to the latest and then, to the genuine essence of it :-P

        


                                          



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára