Stránky

sobota 4. júla 2026

Tutto Durán: Sin ropa y sin miedo/ Bez šiat a bez strachu/ Without dress and without fear (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Pesnička ako šitá na tento víkendový deň a neskorý nočný čas...tak sa nechajte uniesť, ak je s kým😈😇💘😎💏🔥

        A song as if tailor-made for this weekend day and late night time...so let yourself get carried way if there´s someone to do it with 😈😇💘😎💏


TUTTO DURÁN- SIN ROPA Y SIN MIEDO

Tus manos dibujan mi piel
Como un artista sin pincel
Nos pierde el deseo lo sé
Pero que rico es caer

Tu me enseñaste el cielo en un beso
Y el pecado se volvió perfecto
Aunque digan que no es correcto
Tu y yo nacimos pa hacerlo lento

Sin ropa y sin miedo
Desnudos los dos
Jugando con fuego
Tus labios en mi cuello
Envueltos en pasión

Sin ropa y sin miedo
Solos tu y yo
Jugando con fuego
Tus labios en mi cuello
Haciendo el amor

Tu piel encendida me llama
Y el tiempo no existe en la cama
Tus uñas marcando mi espalda
Como tatuajes del alma

Tus gemidos rompen el silencio
Tu boca domina mi aliento
No se si esto es amor o deseo
Pero los dos lo sentimos adentro

Báilame lento,
Despacio y certero
Que esta locura no tiene freno si el amor es pecado
Pues muero contento

Sin ropa y sin miedo
Desnudos los dos
Jugando con fuego
Tus labios en mi cuello
Envueltos en pasión

Sin ropa y sin miedo
Solos tu y yo
Jugando con fuego
Tus labios en mi cuello
Haciendo el amor

Bez šiat a bez strachu

Tvoje ruky kreslia po mojej pokožke
Ako umelec bez štetca
Prepadáme túžbe, viem
Ale aké úžasné je padnúť

Ukázala si mi nebo v jednom bozku
A hriech sa stal dokonalým
Hoci aj povedia, že to nie je správne
Ty a ja sme sa narodili pre pomalé milovanie

Bez šiat a bez strachu
Obaja nahí
Hráme sa s ohňom
Tvoje pery na mojom krku
Zabalení do vášne

Bez šiat a strachu
Ty a ja sami
Hráme sa s ohňom
Tvoje pery na mojom krku
Keď sa milujeme

Tvoja páliaca pokožka ma vábi
A v posteli čas neexistuje
Tvoje nechty označujú môj chrbát
Ako tetovania do duše

Tvoje vzdychy prerušujú ticho
Tvoje ústa ovládajú môj dych
Neviem, či je to láska alebo túžba
Ale obaja to cítime vo vnútri

Tancuj mi pomaly
Pomaly a isto
Nech toto šialenstvo nekončí, ak je láska hriech
Tak zomriem spokojný

Bez šiat a bez strachu
Obaja nahí
Hráme sa s ohňom
Tvoje pery na mojom krku
Zabalení do vášne

Bez šiat a strachu
Ty a ja sami
Hráme sa s ohňom
Tvoje pery na mojom krku
Keď sa milujeme


Without dress and without fear

Your hand draw on my skin
Like an artist without brush
The desire wins us over, I know
But how tasty is to fall

You showed me heaven in one kiss
And the sin became perfect
Although they´d say that it´s not right
You and me were born to make love slowly

Without dress and without fear
The both of us naked
Playing with fire
Your lips on on neck
Wrapped in passion

Without dress and without fear
The both of us naked
Playing with fire
Your lips on on neck
Making the love



Your burning skin calls me
And in bed, time doesn´t exist
Your nails marking my back
Like tattoo of soul

Your moans break the silence
Your mouth controls my breath
I don´t know if this is love or desire
But we both do feel it inside

Dance with me slowly
Slowly and accurately
Because this madness doesn´t stop, if love is a sin
Than I´ll die content

Without dress and without fear
The both of us naked
Playing with fire
Your lips on on neck
Wrapped in passion

Without dress and without fear
The both of us naked
Playing with fire
Your lips on on neck
Making the love

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára