Stránky

streda 15. júla 2026

Santana, Carín León: Velas/ Sviečky/ Candles (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Kráľ gitary, sviečky a vášnivá modlitba k milovanej žene pred spaním...💘👧🙏😘

        (Bože, ochraňuj ma zajtra na dennej a daj, nech všetko letí načas!😛✈💪)

       A guitar king, candles and a passionate prayer to beloved woman before going to bed...💘👧🙏😘

       (Dear God, protect me tomorrow on my day shift and let all the flight departure on time 😛✈💪)


SANTANA, CARÍN LEÓN- VELAS

Cómo no quererte
Si llegaste a cambiarme la suerte
Se me arreglan los días con verte
Si es un sueño, que no me despierten

Ave María
Cuídamela de noche y de día
Que si me falta, yo no sé qué haría

Toa' las noches te prendo velas (pa' que mis santos la protejan siempre)
Te prendo velas (pa' que mi Dios me la acompañe siempre)
Te prendo velas (pa' que nada te falte)
Te prendo velas

Pa' que mis santos la protejan
Y nadie me la coja de pendeja
Las malas energías se alejan
Si prendo velas a tu nombre
Me encanta lo que tus ojos reflejan
Si no eres perfección, baby, tú te asemejas, sí

Sagrado el rostro de Cristo
Tú eres lo más lindo que en el mundo he visto
A Dios, a Mahoma, a los ángeles o a Buda
Al que sea, gracias por dejarme verte desnuda

Mami, aquí estaré, por si un día necesita' ayuda
Te protegeré por si un día yo te dejo viuda
Por ti cambié mis letras, ahora son cursis, no crudas
Es agua bendita lo que tu cuerpo en el mío suda

Ave María
Cuídamela de noche y de día
Que si me falta, yo no sé qué haría

Toa' las noches te prendo velas (pa' que mis santos la protejan siempre)
Te prendo velas (pa' que mi Dios me la acompañe siempre)
Te prendo velas (pa' que nada te falte)
Te prendo velas

Si ojos tienen, que no te vean
Si manos tienen, que no te agarren
Si pies tienen, que no te alcancen
No permitas que la sorprendan por la espalda
No permitas que su muerte sea violenta
No permitas que su sangre se derrame
Tú que todo lo conoces
Sabes sus pecados
Pero también sabes
De mi fe

Sviečky

Ako ťa nemilovať
Keď si mi prišla zmeniť osud
Moje dni sa spravia tým, že ťa vidím
Ak je to sen, nech ma nebudia

Ave María
Ochraňuj ju nocou aj dňom
Lebo ak mi chýbala, neviem, čo by som robil

Každú noc ti zapaľujem sviečky (aby ju moji svätí vždy chránili)
Zapaľujem ti sviečky (aby ju môj Boh vždy sprevádzal)
Zapálim ti sviečky (aby ti nič nechýbalo)
Zapálim ti sviečky

Aby ju moji svätí chránili
A nikto ju nikdy neznevažoval
Nech sa od nej vzdialia zlé energie
Ak zapálim sviece na počesť tvojho mena
Milujem to, čo odrážajú tvoje oči
Ak nie si dokonalosť, láska, veľmi sa jej podobáš, hej

Nech je posvätená tvár Krista
Si to najkrajšie, čo som na svete videl
Vďaka Bohu, Alahovi, anjelom či Budhovi
Komukoľvek, ďakujem za to, že ma nechali vidieť ťa nahú

Láska, budem tu, ak raz budeš potrebovať pomoc
Ochránim ťa, ak ťa jedného dňa urobím vdovou
Kvôli tebe som zmenil svoje písmo, zo strojeného na ručné
To, čo tvoje telo v mojom vypotí, je ako svätená voda

Ave María
Ochraňuj ju nocou aj dňom
Lebo ak mi chýbala, neviem, čo by som robil

Každú noc ti zapaľujem sviečky (aby ju moji svätí vždy chránili)
Zapaľujem ti sviečky (aby ju môj Boh vždy sprevádzal)
Zapálim ti sviečky (aby ti nič nechýbalo)
Zapálim ti sviečky

Tí, čo majú oči, nech ju neuvidia
Čo ruky majú, nech ťa neuchmatnú
Čo nohy majú, nech ťa nedobehnú
Nedovoľ, aby ju prekvapili od chrbta
Nedovoľ, aby jej smrť bola násilná
Nedovoľ, aby sa preliala jej krv
Ty, čo všetko poznáš
Poznáš jej hriechy
Ale aj vieš
O mojej viere


Candles

How to not to love you
If you came to change my fate
My days are fixed when I see you
If it´s a dream, don´t let me wake up

Ave María
Watch over her night and day
Because if I miss her, I don´t know what I´d do

Every night, I ignite the candles for you (so that my saints always protect her)
I ignite candles (so that my God always accompany her)
I ignite candles (so that she doesn´t lack anything)
I ignite candles

So that my saints protect her
And nobody would call her a bitch
May the bad energies distance from her
If I start candles to honour your name
I like what your eyes reflect
If you´re not a perfection, baby, you really look like it, yes

Sacred be the face of God
You are the most beautiful thing that I´ve seen in the world
To God, to Allah, to the angels or to Buddha
To whatever, thank you for letting me to see her naked

Darling, I´ll be here, if one day, you need help
I will protect you if one day, I leave you to be a widow
Because of you, I changed my writing, from pedant to hand-written
What your boday sweats into mine, is a sacred water

Ave María
Watch over her night and day
Because if I miss her, I don´t know what I´d do

Every night, I ignite the candles for you (so that my saints always protect her)
I ignite candles (so that my God always accompany her)
I ignite candles (so that she doesn´t lack anything)
I ignite candles

If they have eyes, let them not to see you
If they have hands, let them not to grab you
If they have legs, may they not reach you
Don´t let them to surprise you stabbing from the back
Don´t allow her death to be violent
Don´t allow her blood to be shed
You, that you know everyhing
You know her sins
But you also know
About my faith

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára