Stránky

piatok 17. januára 2025

Yami Safdie, Camilo: Querida Yo/ Milované Ja/ Dear Myself (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Komunikácia, časť tretia: nežný návrat k začiatkom...ako sa rozprávate sami sebou? Čo hovoríte sami sebe, čo by ste povedali svojmu Ja z minulosti a tomu, ktoré ešte len príde? 😙😅 Lebo ak sa k sebe správate škaredo, ako myslíte že sa k vám budú správať ostatní? A ak si dávate pred zrkadlom tie najhoršie mená, ako chcete, aby vám ostatní dávali tie pekné? 😅😌 (Mimochodom, platí pre obe pohlavia :-)- aj Camilo spieva svoju časť v mužskom rode, "queridO Yo", hoci v slovenčine v tom  v preklade nie je žiadny rozdiel :-))

       Communication, part nr. 3: a gentle return to origin...how do talk to yourself? What do you tell to yourself, what would you tell to your Self from the past and the Self that is yet to come? 😙😅 Because if you treat yourself badly, how do you think the others will treat you? And if you give yourself in front of mirror the worst names possible, how do you want other people to call you nicely? 😅😌 (By the way, it doesn´t work only on women; the same goes also for the men- even Camilo sings his part with "queridO Yo",although in English it doesn´t make any difference in translation.)

 

Dear Myself

 

Dear myself, how are you?

I know that not everything is going so well

But I wanted to show you

How far you came

 

I´m sure that today, it doesn´t seem like this to you

But with months, it will get better

I´d tell you about it

But you wouldn´t believe me

 

Dear myself, trust in ourselves

You´re doing well

I´m waiting for you from the other side

There´s so much to see there

 

Dear myself, life is strange

And it likes to change the direction

You need to walk a little

To knock on few doors

 

Dear Myself

Be calm and stop trying to impress

And what you have within you is good enough

And the light is trying to get in

And I can do it only when you are clear and transparent

 

And thank you because you never gave up

Because if today I am what I am, it´s thanks to who you were

And don´t lose hope because God is listening to your prayers

If He takes his time, He must have his reasons, continue your way

 

Dear myself, trust in ourselves

You´re doing well

I´m waiting for you from the other side

There´s so much to see there

 

Dear myself, life is strange

And it likes to change the direction

You need to walk a little

To knock on few doors

 

Milované Ja

 

Milované Ja, ako sa máš?

Viem, že nie všetko je tak úžasné

Ale chcela som ti ukázať

Ako ďaleko si sa dostala

 

Dnes sa ti to tak určite nezdá

Ale mesiacmi sa to zlepší

Porozprávala by som ti o tom

Ale neverila by si mi...

 

Milované Ja, ver v nás

Robíš to dobre

Čakám ťa na druhej strane

Je toho toľko čo vidieť

 

Drahé Ja, život je zvláštny

A páči sa mu meniť smer

Treba ísť trochu peši

Zaklopať na pár dverí

 

Milované Ja

Pokojne, a prestaň sa pokúšať zapôsobiť

Veď to, čo nosíš vo svojom vnútri, je dostatočne dobré

A svetlo sa pokúša prejsť dnu

A môžem to urobiť len vtedy, keď si jasný a číry

 

A vďaka, lebo si sa nikdy nevzdal

Lebo ak som dnes tým, kým som, je to vďaka tomu, kým si bol

A nezúfaj si, lebo Boh počuje tvoje modlitby

Ak mu to trvá dlhšie, má svoje dôvody, kráčaj ďalej svojím smerom

 

Milované Ja, ver v nás

Robíš to dobre

Čakám ťa na druhej strane

Je toho toľko čo vidieť

 

Drahé Ja, život je zvláštny

A páči sa mu meniť smer

Treba ísť trochu peši

Zaklopať na pár dverí

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára