Jedna z tých hudobne a žánrovo nádherných, prekvapivých a textovo silných fúzií tradičnej ľudovej latinsko-americkej hudby a folklóru s pravdivým rappom o jej hrdosti, ranách, trápeniach, sociálnych súženiach, politických problémoch, postavení pôvodnej indiánskej populácie...Lebo povedzme si otvorene, salsa a bachata sú síce najznámejšie hudobné žánre tohto regiónu, no rozhodne nie všade pôvodné a tradičné. A Latinská Amerika, so svojou kultúrnou rôznorodosťou, s neustálymi bojmi, prelievaním krvi, vzburami, diktatúrami rozhodne nie sú len palmičky, kokos a mojito v ruke...zato však nestretnete Latinoameričana, ktorý by nebol na svoju vlasť patrične hrdý, nemiloval by ju celým srdcom a nechýbala by mu aj napriek ťažkým podmienkam, aké v nej panujú....💓💓
One of those musically and by genre beautiful, surprising and lyrically strong fusions of traditional folk music of Latin America with a truly good rap about its pride, wounds, sorrows, social issues, political problems, about the status of Native American poblation...Because, let´s say it openly, salsa and bachata may be the most famous genres of this vast region, but definitively are not originala and traditional everywhere. And Latin America, with its cultural variousness, with the constant fight, bloodshed, protests, dictatorship are obviously not the dream of palms, coconuts and mojito shake in the hand...However, you´ll never meet a Latin- American boy or girl who wouldn´t be proud of his country, wouldn´t love it with all his or her whole heart and wouldn´t miss it despite of all the hardships that are being present there...💓💓
TRUENO, VICTOR HEREDIA- TIERRA ZANTA Si preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy De tierra santa Soy de donde nací, donde voy a morir Mi tierra santa Ey Yo soy la tierra, la sangre, lo' sueño', las ganas, el
hambre La luz en los ojos de mi santa madre Hecho de barro, de rama', de viento y de huella' de carne El Sol cae en mis brazo' por la tarde Si preguntan quién soy, soy mi tierra Curtida de gobierno', de estafa', de guerra' Soy el hornero mostrando a la sala La vida, la muerte, la pluma y la bala La solеdad del rico, el sueño dеl pobre Las verdades que el gobierno nos esconde Las huella' perdidas, el cuándo y el dónde Ninguna dictadura va a poder borrar mi nombre Voy al futuro, vengo de tierra santa Latinoamérica no llora, canta Tengo la sonrisa celeste y blanca Si subo la mirada, la Luna se levanta Yo voy al futuro, vengo de tierra santa Latinoamérica no llora, canta Tengo una sonrisa celeste y blanca Si subo la mirada, la Luna se levanta Mis cicatrice', mi historia, mi fama, mi gloria Mi pena por pana' desaparecidos, memoria No por los wacho' banale', puñeta', gurises, chavale' Al mundo les tiembla el piso por la euforia Busco la paz en Bolivia, en las calles de Chile Me busco, en invierno, el aguardiente de Colombia Vengo del barrio del tango y llego al meridiano Para borrar con la mano la línea divisoria Si preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy Soy de tierra santa Soy de donde nací, donde voy a morir Mi tierra santa Si preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy Soy de tierra santa Soy de donde nací, donde voy a morir Mi tierra santa Si preguntan quién soy, soy de tierra santa Yo vine al mundo a defender mi tierra Soy El Salvador pacífico en la guerra Me voy a morir luchando, estoy firme como un venezolano Soy atacama, guaraní, coya, barí y tukano Si quieren tirarme el país, lo levantamos Los indio' construimo' los imperio' con las mano' ¿Odia' el futuro? Vengo con mis hermano' De diferentes padre' pero no nos separamo' Soy el fuego del Caribe y un guerrero peruano Le doy gracias a Brasil por el aire que respiramo' A veces pierdo, a veces gano Pero no es en vano morirme por la tierra que amo Y si los de afuera preguntan cómo me llamo Mi nombre es Latino y mi apellido Americano Si preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy Soy de tierra santa Soy de donde nací, donde voy a morir Mi tierra santa Si preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy Soy de tierra santa Soy de donde nací, donde voy a morir Mi tierra santa Mis cicatrices, mi historia, mi fama, mi gloria Mi pena por panas desaparecidos, memoria |
Zvätá zem Ak sa ma opýtajú, kto som, čo so sebou nesiem, kam idem Z posvätnej zeme Som to, kde som sa narodill kde zomriem Moja svätá zem Hej Som pôda, krv, sny, túžba, hlad Svetlo v očiach mojej svätej mamy Utvorený z hliny, konárov, vetra a stôp tela Slnko podvečer zapadá v mojom náručí Ak sa opýtajú, kto som, som moja vlasť Zocelený vládou, ostrieľaný podvodmi, vojnami Som pekár ukazujúci svoj priestor Život, smrť, pierko a náboj Samota boháča, sen chudáka Pravdy, ktoré pred nami ukrýva vláda Stratené stop, kedy a kde Žiadna diktatúra nebude môcť zmazať moje meno Idem do budúcnosti, pirchádzam z posvätnej zeme Latinská Amerika neplače, spieva Mám nebeský a belostný úsmev Ak zdvihnem pohľad, Mesiac vyjde na oblohu Idem do budúcnosti, pirchádzam z posvätnej zeme Latinská Amerika neplače, spieva Mám nebeský a belostný úsmev Ak zdvihnem pohľad, Mesiac vyjde na oblohu Moje jazvy, môj príbeh, moja povesť, moja sláva Môj žiaľ za kamarátmi, čo sú nezvestní, česť ich pamiatke Nie, koniec banálnym hrám, sračkám, rečiam o mesticoch,
deťoch Svetu sa chveje zem eufóriou Pokúšam sa nájsť pokoj v Bolívii, na uliciach Čile Hľadám sa, v zime, v pálenke z Kolumbie Prichádzam zo štvrtí tanga a idem až na rovník Aby som rukou zmazal deliacu čiaru Ak sa ma opýtajú, kto som, čo so sebou nesiem, kam idem Z posvätnej zeme Som to, kde som sa narodill kde zomriem Moja svätá zem Ak sa ma opýtajú, kto som, čo so sebou nesiem, kam idem Z posvätnej zeme Som to, kde som sa narodill kde zomriem Moja svätá zem Ak sa ma opýtajú, kto som, som zo svätej zeme Prišiel som na svet brániť svoju vlasť Som mierumilovný El Salvádador vo vojne Zomriem v boji, stojím vzpriamene ako Venezuelčan Som Atacama, jazyk guaraní, ľud Coya a ľudia z Barí,
a brazílski Tucaní Ak ma chcú vyhodiť z krajiny, vzbúrime sa My indiáni budujem ríše rukami Nenávidíš budúcnosť? Prichádzam spoli so svojimi bratmi S rozdielnymi otcami, ale nerozdelili sme sa Som oheň Karibiku a bojovník v Peru Ďakujem Brazílii za vzduch, ktorý dýchame Občas prehrávam, občas vyhrávam Ale zomrieť za vlasť, ktorú milujem, nie je zbytočné A ak ma tí zvonka opýtajú na meno Volám sa Latino, priezviskom Americano Ak sa ma opýtajú, kto som, čo so sebou nesiem, kam idem Z posvätnej zeme Som to, kde som sa narodill kde zomriem Moja svätá zem Ak sa ma opýtajú, kto som, čo so sebou nesiem, kam idem Z posvätnej zeme Som to, kde som sa narodill kde zomriem Moja svätá zem Moje jazvy, môj príbeh, moja povesť, moja sláva Môj žiaľ za kamarátmi, čo sú nezvestní, česť ich pamiatke |
Holy
land If they
ask me who I am, what I bring, where I´m going I´m
from a holy land I´m
from where I was born, where I´m going to die My holy
land Hey I´m
a soil, a land, a blood, the dreams, desires, the hunger The light
in the eyes of my saint mother Made
of mud, branches, wind and body traces The Sun
is setting in my arms If they
ask me who I am, I´m my land A veteran
experienced by governments, swindles and scams, wars I´m
a baker showing my workplace A life,
a death, a feather and a bullet The loneliness
of a richman, the dream of a poor The truths
hidden from us by government The lost
traces, the „when“ and „where“ No
dictatorship will be able to erase my name I walk
towards the future, I come from holy land Latin
America doesn´t cry, but sings I have
a heavenly and white smile If I cast-up
my eyes, the Moon shows up in the sky I walk
towards the future, I come from holy land Latin
America doesn´t cry, but sings I have
a heavenly and white smile If
I cast-up my eyes, the Moon shows up in the sky My scars,
my story, my fame, my glory My
sadness for missing friends, God bless their memories Saying
„no“ to the banal games, shits, stupid talks about mestizos and their kids The world
is shaking its ground in euphoria I´m
looking for a peace in Bolivia, in the streets of Chile I look,
in the winter, for myself in a moonshine of Colombia I come
from the suburb of tango and come to the meridian In
order to erase with my hand the dividing line |
If
they ask me who I am, what I bring, where I´m going I´m
from a holy land I´m
from where I was born, where I´m going to die My
holy land If
they ask me who I am, what I bring, where I´m going I´m
from a holy land I´m
from where I was born, where I´m going to die My
holy land If
they ask me who I am, I´m from the holy land I came
to this world to defend my country I´m
a peaceful El Salvador in the war I´m
gonna die fighting, I´m firm like a Venezuelan I´m
Atacama, the Indian language of Guaraní, the habitants of Coya, Barí and Brazilian
of Tucano If
they want me to get out of the country, we will rebel We,
Native Indians, build the empires with our hands Do
you hate future? I come with my brothers We´re
of different fathers, but we don´t separate I´m
a Carribean fire and a Peruvian warrior I´m
being grateful to Brasil for the air that we breathe Sometimes
I lose, sometimes I win But
it´s not in vain to die for a country that I love And
if those from outside ask me about my name My
name´s Latin, my surname American If
they ask me who I am, what I bring, where I´m going I´m
from a holy land I´m
from where I was born, where I´m going to die My
holy land If
they ask me who I am, what I bring, where I´m going I´m
from a holy land I´m
from where I was born, where I´m going to die My
holy land My
scars, my story, my fame, my glory My
sadness for missing friends, God bless their memories |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára