Stránky

utorok 26. mája 2026

Alba LaMerced: Ponte guapa/ Nahoď sa/ Get pretty (preklad piesne/ lyrics translation)

 

      Pieseň o slobodnom prejave a možnosti žien byť sám sebou, aj o tom, že akýkoľvek útok, nepríjemné a obťažujúce správanie sa nedá ospravedlniť výhovorkou "si taká pekná, pozri, ako sa oblieka, koleduje si o to". Krása je dvojsečná zbraň, ale nie dôvod pre čokoľvek proti zákonu 😉💪👧🙏🙌 

      A song about a freedom of expression and their possibility to be their authentic themselves, and also, that no attack, unpleasant, disturbing or mocking behaviour can´t be apologized by an excuse "you´re so pretty, look at what she´s wearing, she deserves it". Beauty is a double- edged sword, but not a reason for any kind of act against the law 😉💪👧🙏🙌


ALBA LAMERCED- PONTE GUAPA

Ponte guapa y no te escondas más
Ponte guapa que este es tu lugar
Ponte guapa y no te escondas más

Hay gente que aún me pregunta
Aquí en la mitad del barrio
Si ya tengo quien me quiera
O si prefiero seguir esperando

Hay gente que aún me pregunta
Cuando salgo por el barrio

Ay niña donde te metes
Y me sueltan el comentario

Ponte guapa y no te escondas más
Ponte guapa que este es tu lugar
Ponte guapa y no te escondas más

Hay gente que aún me pregunta
Cuando ando por el barrio
Por qué sales por la noche
No tienes miedo de los diablos

Hay gente que me pregunta
Si me gusta el comisario
Y dicen que si me peino
Voy a ser la envidia de este barrio

Hay gente que me pregunta
Que como me las apaño
Sin un hombre que me quiera que me acompañe
Y me dé la mano

Hay gente que me pregunta
Y yo les digo dejadme un rato
Si me ven sola en el barrio
No es mi castigo es mi santuario

Ponte guapa y no te escondas más
Ponte guapa que este es tu lugar
Ponte guapa y no te escondas más

Corriendo por la avenida
He visto reflejada
En un charco de agua
El dolor de una herida
Queriendo ser heroinas
Ya no somos princesas
Buscando el amor
Al doblar una esquina

Y que se entere mi barrio
Y lo publiquen los diarios
Que lo canten las cigarras
Pa que lo escuchen en el campo

Que nos hemos levantado
Y no tememos al adversario
Ni somos nuestras abuelas
Las que lucharon, las que callaron

Las que dejaron sus sueños
En el fondo del armario
Las que guardaron las armas
Y vencieron con diccionarios

Por ellas que ya no viven,
Por ellas digo bien claro
Que ya no quiero en mi barrio
Ni más piratas ni mas corsarios

Nahoď sa

Nahoď sa a už sa viac neskývaj
Nahoď sa, lebo toto je tvoje miesto
Nahoď sa a už sa viac neskrývaj

Sú ľudia, ktorí sa ma ešte stále pýtajú
Tu uprostred štvrte
Či už mám niekoho, kto ma miluje
Alebo radšej budem ďalej čakať

Sú ľudia, ktorí sa ma ešte stále pýtajú
Keď vyjdem von do ulíc štvrte

Ach, dievča, kam sa pcháš
A hádžu na mňa poznámky

Nahoď sa a už sa viac neskývaj
Nahoď sa, lebo toto je tvoje miesto
Nahoď sa a už sa viac neskrývaj

Sú ľudia, ktorí sa ma ešte stále pýtajú
Keď kráčam po štvrti
Prečo chodíš v noci von
Nemáš strach pred zlom

Sú ľudia, ktorí sa ma pýtajú
Či sa mi páči policajný vyšetrovateľ
A hovoria mi, že ak sa učešem
Budem pýchou a závsťou tejto štvrte

Sú ľudia, ktorí ma pýtajú
Že ako to zvládam
Bez muža, ktorý by ma miloval, ktorý by ma sprevádzal
A podal by mi pomocnú ruku

Sú ľudia, ktorí sa ma pýtajú
A ja im hovorím, nechajte ma na chvíľu na pokoji
Ak ma vidia samu na ulici
Nie je to môj trest, je to moja svätyňa

Nahoď sa a už sa viac neskývaj
Nahoď sa, lebo toto je tvoje miesto
Nahoď sa a už sa viac neskrývaj

Utekajúc bulvárom
Som videla svoj odraz
V mláke vody
Bolesť jednej rany
Chceli sme byť hrdinkami
Už nie sme princeznami
Ktoré hľadajú lásku
Len čo zahnú za roh

A nech sa moja štvrť dozvie
A nech to uverejnia denníky
Nech o tom spievajú cikády
Nech to počujú až na poli

Lebo sme povstali
A nebojíme sa nepriateľa
Ani nie sme naše babičky
Tie, ktoré bojovali, tie, ktoré mlčali

Tie, ktoré opustili svoje sny
Nechajúc ich na vzadu v skrini
Tie, ktoré schovávali zbrane
A víťazili slovníkmi

Za tie, ktoré už nežijú
Za ne hovorím naozaj jasne
Že už viac nechcem vo svojej štvrti
Viac pirátov ani korzárov


Get pretty

Get pretty and don´t hide yourself anymore
Get pretty because this is your place
Get pretty and don´t hide yourself anymore

There are people who keep asking me
Here in the middle of the neighbourhood
If I have already someone who loves me
Or if I prefer keep waiting

There are people that keep asking me
When I go out to the neighbourhood

Ey, girl, where do you get into
And they throw a comment on me

Get pretty and don´t hide yourself anymore
Get pretty because this is your place
Get pretty and don´t hide yourself anymore

There are people that keep asking me
When I walk at the neighbourhood
Why are you going out at night
Are you not afraid of an evil

There are people that keep asking me
If I like an inspector
And they tell that if I make my hair
I´m going to be an envy of this neighbourhood

There are people that keep asking me
How can I manage to live
Without a man that would love me, that would accompany me
And who would give me a hand

There are people who keep asking me
And I´m telling them to leave me for a while
If they see me alone in the neighbourhood
It´s not my punishment, it´s my sanctuary

Get pretty and don´t hide yourself anymore
Get pretty because this is your place
Get pretty and don´t hide yourself anymore

Running through the boulevard
I saw myself reflected
In a puddle of water
The pain of a wound
Wanting to be heroines
We are not princesses anymore
Looking for a love
When turning around the corner

And may my neighbourhood know
And may it be published in the newspaper
May it sing the cicadas
So that it would be heard in the field

Because we stood up
And we are not afraid of an adversary
Nor we are our Grandmas
The ones who fought, the ones who got quiet

The ones who left their dreams
In the back if the closet
Those who kept the weapons
And won with the dictionaries

For those women who don´t live anymore
For them, I tell it rather clearly
That I don´t want in my neighbourhood anymore
The pirates nor more corsairs

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára