Stránky

streda 4. marca 2026

Ptazeta: Ay, amor/ Ach, láska/ Ey, love (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Nežná záverečná bodka dnešného dňa plná lásky a zase netuctovej bachaty, ktorú si dúfam konečne zajtra zatancujem (síce mám ešte doobeda školenie v práci, ale mala by som stíhať a teším sa, v piatok voľno 👅)....💃💓😎 Dobrú noc a pekné sny všetkým! 💤💋

        A tender final dot of this day full of love and again "unclassical" bachata which I hope will be dancing on tomorrow ( although I have a training in my job in the morning, but I should manage to make it on time and then, Friday I have a day off..👅) ....💃💓😎 Good night and have nice dreams, everyone! 💤💋


PTAZETA- AY, AMOR

Ay amor
Quisiera decirte cositas bonitas pa tu corazón
Porque tú solo paz me traes
Y tus besos curan el dolor
Esa carita que cuando mira mira dichosa con ilusión
Sus ojos lucen como animal
Esa es la baby que quiero amar

Ay amor ay amor ay amor
Ay amor ay amor ay amor

Dibujo rosas pa regalarte y no se compara nada ni nadie
Con eso que tienes tu
Eso que tú tienes arte eh
Cuando despierta en la mañanita
Desprende luz como lo hace el sol
Eso es lo que quiero yo
Tu de frente al vestidor
Dime que te pones Channel o Dior
Da igual la prenda que te pongas que tú ya le añades valor

Ay amor
Quisiera decirte cositas bonitas pa tu corazón
Porque tú solo paz me traes
Y tus besos curan el dolor
Esa carita que cuando mira mira dichosa con ilusión
Sus ojos lucen como animal
Esa es la baby que quiero amar

Ay amor ay amor ay amor
Ay amor ay amor ay amor

Oh
Ay amor
Ay amor ay amor


Ach, láska

Ach, láska
Rada by som povedala niečo pekné tvojmu srdcu
Lebo ty mi prinášaš len pokoj
A tvoje bozky liečia bolesť
Tá tvárička, ktorá keď na mňa pozrie, pozrie tak šťastne, s radosťou
Jej oči žiaria ako oči zvieraťa
Toto je láska, ktorú chcem milovať

Ach, láska, ach, láska, ach, láska
Ach, láska, ach, láska, ach, láska

Kreslím ruže, aby som ti ich darovala a nikto a nič sa nedá porovnať
S tým, čo máš ty
Máš v sebe niečo magické, umenie, eh
Keď sa ráno prebudí
Vyžaruje svetlo tak ako slnko
Toto je to, čo chcem ja
Ty pred šatníkom
Povedz mi, či si obliekaš Channel alebo Dior
Nezáleží na tom, čo si oblečieš, už tomu dávaš hodnotu

Ach, láska
Rada by som povedala niečo pekné tvojmu srdcu
Lebo ty mi prinášaš len pokoj
A tvoje bozky liečia bolesť
Tá tvárička, ktorá keď na mňa pozrie, pozrie tak šťastne, s radosťou
Jej oči žiaria ako oči zvieraťa
Toto je láska, ktorú chcem milovať

Ach, láska, ach, láska, ach, láska
Ach, láska, ach, láska, ach, láska

Oh
Ach, láska
Ach, láska, ach, láska


 

Ey, love

 

Ey, love

I´d like to tell you some nice things to your heart

Because you only bring me peace

And your kisses heal pain

That face which when looks at me, looks at me happily with hope and joy

Her eyes shine like the eyes of an animal

This is a babe I want to love

 

Ey, love, ey, love, ey, love

Ey, love, ey, love, ey, love

 

I draw roses to give them to you and what you have

Can´t be compared to anything and anoyne

What you have is a magic, an art, eh

Whe she wakes up in the morning

She emits light like a sun

This is what I want

You in front of the closet

Tell me if you´re gonna wear Channel or Dior

It doesn´t matter what clothes you wear, you already add a value to it

 

Ey, love

I´d like to tell you some nice things to your heart

Because you only bring me peace

And your kisses heal pain

That face which when looks at me, looks at me happily with hope and joy

Her eyes shine like the eyes of an animal

This is a babe I want to love

 

Ey, love, ey, love, ey, love

Ey, love, ey, love, ey, love

 

Oh

Ey, love

Ey, love, ey, love


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára