Stránky

pondelok 10. februára 2025

Despistaos, Veintiuno: Nunca la primera/ Nikdy prvá/ Never first (preklad piesne/ lyrics translation)

 

         Dva dôvody, prečo som na dnes vybrala práve túto pieseň: a) včera ma dosť bolela hlava, veľa som toho neurobila, bola bez energie, len to absolútne nevyhnutné, únava a telo povedali stop! oddýchni si! pospi si a daj sa do tepla! odpoj sa! a a som ho poslúchla, a keďže táto skladba je plná energie a motivácie (vlastne tu mala byť už včera :-)), musela som ju sem dať; b) videoklip je takým malým sprievodcom po Salamanke, meste na severe Španielska, v ktorom som kedysi, keď som o španinu začala mať vážny záujem, strávila mesiac. Je nádherné, študentské, s asi najznámejším námestím, ktoré sa objavilo vo viacerých známych filmoch :-) Takže pre mňa pekné spomienky a pre vás malá virtuálna prehliadka 😎😏😊

         Two reasons why I chose this song for today: a) yesterday, I had a quite bad headache, didn´t do much because I didn´t have too much energy, just the most basic things, my body told me to stop and take rest, to have some sleep, keep myself warm and disconnect, and I listened to it, and since this song is full of energy and motivation (in fact, I wanted to publish it yesterday :-)), I just decided to do it today; b) a video is a small tourist guide of Salamanca, a lovely town in the north of Spain where I spent one month while realising that I want to study Spanish more. It´s a picturesque, student-university town, old one, with one of the most famous squares that appeared in some famous movies, too :-) So, for me, these are the nice memories; and for you, a small virtual guide tour 😎😏😊

 

DESPISTAOS, VEINTIUNO- NUNCA LA PRIMERA

 

Se quedó dormida en el salón

Es la cuarta noche que no cena

Ha dinamitado por amor

Los cimientos de una vida entera

 

Todos le preguntan qué pasó

Pero se ha cansado de dar pena

Siempre a punto de ser la mejor

Nunca la primera

 

Vístete despacio

Quiérete deprisa

Quítate las nubes negras

Ponte una sonrisa

 

Píntate los labios

Cúrate la herida

Sáltate las reglas

No te rindas, improvisa.

 

Se ha apagado el brillo en el pasillo, ya no hay luz

Nada señala las salidas de emergencia

Ya no queda nada del capítulo anterior

Todo ha girado, sálvese quien pueda

 

Y cuando preguntan qué pasó

Dice que no va a regalárselo a cualquiera

Ya no quepo en esta habitación

Y el mundo entero espera fuera.

 

Vístete despacio

Quiérete deprisa

Quítate las nubes negras

Ponte una sonrisa

 

Píntate los labios

Cúrate la herida

Sáltate las reglas

No te rindas, improvisa.

 

Vístete despacio

Quiérete deprisa

 

Vístete despacio

Quiérete deprisa

Quítate las nubes negras

Ponte una sonrisa

 

Píntate los labios

Cúrate la herida

Sáltate las reglas

No te rindas, improvisa.

 

Vístete despacio

Quiérete deprisa

Quítate las nubes negras

Ponte una sonrisa

 

Píntate los labios

Cúrate la herida

Sáltate las reglas

No te rindas, improvisa.

 

Nikdy prvá

 

Zaspala v obývačke

Už štvrtú noc nevečerala

Kvôli láske vyhodila do vzduchu

Základy svojho života

 

Všetci sa pýtajú, čo sa stalo

Ale už ju unavuje ľutovať sa

Vždy takmer v bode byť najlepšou

Nikdy nie prvá

 

Obliekaj sa pomaly

Miluj sa rýchlo

Daj preč tie čierne mraky

Nasaď si úsmev

 

Namaľuj si pery

Vylieč si rany

Poruš pravidlá

Nevzdávaj sa, improvizuj

 

Jas na chodbe zhasol, už niet svetla

Nič neoznačuje núdzové východy

Už nezostáva nič z predchádzajúcej kapitoly

Všetko sa otočilo, zachráň sa kto môžeš

 

A keď sa spýtajú, čo sa stalo

Hovorí, že sa nedaruje každému

Už sa nezmestí do tejto izby

A celý svet čaká vonku

 

Obliekaj sa pomaly

Miluj sa rýchlo

Daj preč tie čierne mraky

Nasaď si úsmev

 

Namaľuj si pery

Vylieč si rany

Poruš pravidlá

Nevzdávaj sa, improvizuj

 

Obliekaj sa pomaly

Miluj sa rýchlo

 

Obliekaj sa pomaly

Miluj sa rýchlo

Daj preč tie čierne mraky

Nasaď si úsmev

 

Namaľuj si pery

Vylieč si rany

Poruš pravidlá

Nevzdávaj sa, improvizuj

 

Obliekaj sa pomaly

Miluj sa rýchlo

Daj preč tie čierne mraky

Nasaď si úsmev

 

Namaľuj si pery

Vylieč si rany

Poruš pravidlá

Nevzdávaj sa, improvizuj


 

Never first

 

She fell asleep in the living room

It´s the fourth night since she hasn´t eaten

Because of love, she blew up

The foundation of whole life

 

All the people ask what happened

But she got tired of feeling pitiful

Always on the edge of being the best

Never the first

 

Dress up slowly

Love yourself fast

Take away the black clouds

Wear a smile

 

Put on some rouge on your lips

Heal your wound

Break the rules

Don´t give up, improvise

 

The shine in the hallway is gone, there´s no light anymore

Nothing points at the exit

There´s nothing left from the previous chapter

Everything is turned upside down, save yourself who can

 

And when they ask what happened

She tells that she won´t give herself just to anyone

This room is not big enough for her

And the whole world  is waiting outside

 

Dress up slowly

Love yourself fast

Take away the black clouds

Wear a smile

 

Put on some rouge on your lips

Heal your wound

Break the rules

Don´t give up, improvise

 

Dress up slowly

Love yourself fast

 

Dress up slowly

Love yourself fast

Take away the black clouds

Wear a smile

 

Put on some rouge on your lips

Heal your wound

Break the rules

Don´t give up, improvise

 

Dress up slowly

Love yourself fast

Take away the black clouds

Wear a smile

 

Put on some rouge on your lips

Heal your wound

Break the rules

Don´t give up, improvise

 

 

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára