Stránky

utorok 4. februára 2025

Lenny Tavárez: Sentido común/ Zdravý rozum/ Common sense (preklad piesne/ lyrics translation)

 


          Že vraj láska a zdravý rozum nejdú dohromady... 👅😄Nuž, tipujem, že veľakrát to tak býva, že na chvíľu prichádzame o rozum...👐 Ale keby to bolo na mne, rada občas ten rozum stratím...pri niekom, pri kom vidím, že je ku mne férový, nezadaný, úprimný a viem, že by mi neklamal, nezavádzal ma, mal vyriešené bývalé či súčasné (cez piatkové večery) Vtedy je ľahké uvoľniť sa a uveriť jeho slovu...V takom prípade, rada s niekým stratím nielen rozum, ale aj hlavu👀😛💛 A teraz šup do postele, dnes som mala taký divný, ospalý, náladový deň, do ničoho sa mi veľmi nechcelo, no zajtra nás čaká v práci masaker, šéfka je s nami od rána až do konca, tak bude veselo 😐😓

       (P.S.: Poznámka k prekladu v slovenčine, Aj sa to netýka- *- text piesne je v španielčine tak trochu slovná hračka, lebo "sentido común", čiže zdravý "sedliacky" rozum, doslovne znamená "bežný zmysel", čiže logické uvažovanie, a Tavárez sa pohral s textom, hovoriac ..."prečo je ten zdravý bežný zmysel zo všetkých zmyslov ten najmenej bežný?". Samozrejme, prekladám zmysel, nie slová, ale toto som sem dala ako zaujímavosť :-) :-))

          They say that love and common sense don´t go well together...👅😄 Well, I guess that it´s quite often that we lose our head for love...👐 But if it was for me, I wouldn´t mind losing my head over heals sometimes for someone...always when I see that he´s treating me fairly, sincerely and truly, that he´s single and he woulnd´t lie to me, try to fool me and solve all his exes...In that case, it would be easy forme to relax and trust his word. And then, I am willing to lose not only my common sense, but a head, too...👀😛💛

 

LENNY TAVÁREZ- SENTIDO COMÚN

 

Cruzamos un par de palabras

Y pensé que era contigo mi destino

¿Por qué será que el sentido común*

Es el menos común de los sentidos?

 

Y yo no sé si yo te gusto

Como tú me gustas, pero lo adivino

Espero que el amor te guste como a mí,

Añejaíto como el vino.

 

Así que piensa, piensa, piensa, piénsalo bien,

Porque aquí yo no estoy pensando ni un poquito.

 

Si fuera por mí,

Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto.

Si fuera por mí,

Te pego a besos to’ los pedacitos rotos.

Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”.

Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro.

Si fuera por mí…

¿Pero qué pasaría si fuera por ti?

 

Qué delicioso cómo tú te mueves,

Pero hacerte mía es lo que me conmueve.

Yo no sé si tú eres lo que me conviene,

Pero to’ los pensamientos

Me los tienes de rehenes.

 

Y si tengo una familia,

Quiero que tenga tus genes.

Ni tú misma sabes

To’ lo que tú tienes.

Ese corazón pa’ mí,

Que está buscando que lo llene.

Desde que yo te vi,

Ya nada me entretiene.

 

Eres estrella de cine sin la película,

Contigo me siento el father con toda la matrícula,

Contigo me siento Hamilton en una Fórmula.

Hay sentimientos que no se deben acumular.

 

Si fuera por mí,

Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto.

Si fuera por mí,

Te pego a besos to’ los pedacitos rotos.

Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”.

Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro.

Si fuera por mí…

¿Pero qué pasaría si fuera por ti?

 

Cruzamos un par de palabras

Y pensé que era contigo mi destino.

¿Por qué será que el sentido común

Es el menos común de los sentidos?

 

Y yo no sé si yo te gusto

Como tú me gustas, pero lo adivino.

Espero que el amor te guste como a mí,

Añejaíto como el vino.

 

Si fuera por mí,

Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto.

Si fuera por mí,

Te pego a besos to’ los pedacitos rotos.

Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”.

Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro.

Si fuera por mí…

¿Pero qué pasaría si fuera por ti?

 

Zdravý rozum

 

Vymenili sme si zopár slov

A pomyslel som si, že byť s tebou je mojím osudom

Čím to bude, že zdravý sedliacky rozum*

Je zo všetkých zmyslov ten s najmenším výskytom?

 

A ja neviem, či sa ti páčim

Tak ako sa páčiš ty mne, ale tuším to

Dúfam, že sa ti láska páči tak ako mne

Taká, čo dozrieva ako víno

 

Tak premýšľaj, premýšľaj, premýšľaj, poriadne mysli

Lebo ja tu z nás dvoch nemyslím vôbec

 

Keby to bolo na mne

Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom

Keby to bolo na mne

Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky

Všetky „ja“ by som zmenil na „my“

Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár

Keby to bolo na mne...

Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe?

 

Ako lahodne sa hýbeš

Ale to, čo ma dojíma, je urobiť ťa svojou

Neviem, či si pre mňa tá najvhodnejšia

Ale všetky moje myšlienky

Máš ako svojich rukojemníkov

 

A ak budem mať rodinu

Chcem, aby mala tvoje gény

Ani ty sama nevieš

Všetko, čo máš

Toto srdce pre mňa

Ktoré hľadá, kto by ho zaplnil

Odkedy som ťa uvidel

Už ma nič nebaví

 

Si filmová hviezda bez filmu

S tebou sa cítim ako na čele zoznamu

S tebou sa cítim ako Hamilton vo formule

Sú city, ktoré by sa nemali nakopiť

 

Keby to bolo na mne

Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom

Keby to bolo na mne

Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky

Všetky „ja“ by som zmenil na „my“

Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár

Keby to bolo na mne...

Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe?

 

Vymenili sme si zopár slov

A pomyslel som si, že byť s tebou je mojím osudom

Čím to bude, že zdravý sedliacky rozum*

Je zo všetkých zmyslov ten s najmenším výskytom?

 

A ja neviem, či sa ti páčim

Tak ako sa páčiš ty mne, ale tuším to

Dúfam, že sa ti láska páči tak ako mne

Taká, čo dozrieva ako víno

 

Keby to bolo na mne

Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom

Keby to bolo na mne

Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky

Všetky „ja“ by som zmenil na „my“

Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár

Keby to bolo na mne...

Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe?


 

Common sense

 

We exchanged few words

And I thoought that my destiny was to be with you

How come that the common sense

Is the least common of senses?

 

And I don´t know if you like me

The way that I like you, but I perceive it

I hope you like love the way that I do

Getting mature like wine

 

So think, think, think, think, think well

Because I, here, don´t think at all

 

If it was for me

We´ll go to the Moon with God as a pilot

If it was for me

I glue with kisses all your broken pieces

I would turn all the „I“ into „us“

If I have a baby, I want it to have your face

If it was for me...

But what would happen if it was for you?

 

How deliciously you move

But making you mine is what moves me inside

I don´t know if you´re the most convenient for me

But all my thought

Are your hostages

 

And if I had a family

I want it to have your genes

Even you yourself don´t know

All that you have

This heart for me

Who´s looking for something to fill it

Ever since I saw you

Nothing keeps me entertained

 

You´re a movie star without making film

With you, I feel like a being on a top of the list

With you, I feel like Hamilton in formula

There are feelings that shouldn´t be accumulated

 

If it was for me

We´ll go to the Moon with God as a pilot

If it was for me

I glue with kisses all your broken pieces

I would turn all the „I“ into „us“

If I have a baby, I want it to have your face

If it was for me...

But what would happen if it was for you?

 

We exchanged few words

And I thoought that my destiny was to be with you

How come that the common sense

Is the least common of senses?

 

And I don´t know if you like me

The way that I like you, but I perceive it

I hope you like love the way that I do

Getting mature like wine

 

If it was for me

We´ll go to the Moon with God as a pilot

If it was for me

I glue with kisses all your broken pieces

I would turn all the „I“ into „us“

If I have a baby, I want it to have your face

If it was for me...

But what would happen if it was for you?


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára