Že vraj láska a zdravý rozum nejdú dohromady... 👅😄Nuž, tipujem, že veľakrát to tak býva, že na chvíľu prichádzame o rozum...👐 Ale keby to bolo na mne, rada občas ten rozum stratím...pri niekom, pri kom vidím, že je ku mne férový, nezadaný, úprimný a viem, že by mi neklamal, nezavádzal ma, mal vyriešené bývalé či súčasné (cez piatkové večery) Vtedy je ľahké uvoľniť sa a uveriť jeho slovu...V takom prípade, rada s niekým stratím nielen rozum, ale aj hlavu👀😛💛 A teraz šup do postele, dnes som mala taký divný, ospalý, náladový deň, do ničoho sa mi veľmi nechcelo, no zajtra nás čaká v práci masaker, šéfka je s nami od rána až do konca, tak bude veselo 😐😓
(P.S.: Poznámka k prekladu v slovenčine, Aj sa to netýka- *- text piesne je v španielčine tak trochu slovná hračka, lebo "sentido común", čiže zdravý "sedliacky" rozum, doslovne znamená "bežný zmysel", čiže logické uvažovanie, a Tavárez sa pohral s textom, hovoriac ..."prečo je ten zdravý bežný zmysel zo všetkých zmyslov ten najmenej bežný?". Samozrejme, prekladám zmysel, nie slová, ale toto som sem dala ako zaujímavosť :-) :-))
They say that love and common sense don´t go well together...👅😄 Well, I guess that it´s quite often that we lose our head for love...👐 But if it was for me, I wouldn´t mind losing my head over heals sometimes for someone...always when I see that he´s treating me fairly, sincerely and truly, that he´s single and he woulnd´t lie to me, try to fool me and solve all his exes...In that case, it would be easy forme to relax and trust his word. And then, I am willing to lose not only my common sense, but a head, too...👀😛💛
LENNY TAVÁREZ- SENTIDO COMÚN Cruzamos un par de palabras Y pensé que era contigo mi destino ¿Por qué será que el sentido común* Es el menos común de los sentidos? Y yo no sé si yo te gusto Como tú me gustas, pero lo adivino Espero que el amor te guste como a mí, Añejaíto como el vino. Así que piensa, piensa, piensa, piénsalo bien, Porque aquí yo no estoy pensando ni un poquito. Si fuera por mí, Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto. Si fuera por mí, Te pego a besos to’ los pedacitos rotos. Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”. Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro. Si fuera por mí… ¿Pero qué pasaría si fuera por ti? Qué delicioso cómo tú te mueves, Pero hacerte mía es lo que me conmueve. Yo no sé si tú eres lo que me conviene, Pero to’ los pensamientos Me los tienes de rehenes. Y si tengo una familia, Quiero que tenga tus genes. Ni tú misma sabes To’ lo que tú tienes. Ese corazón pa’ mí, Que está buscando que lo llene. Desde que yo te vi, Ya nada me entretiene. Eres estrella de cine sin la película, Contigo me siento el father con toda la matrícula, Contigo me siento Hamilton en una Fórmula. Hay sentimientos que no se deben acumular. Si fuera por mí, Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto. Si fuera por mí, Te pego a besos to’ los pedacitos rotos. Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”. Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro. Si fuera por mí… ¿Pero qué pasaría si fuera por ti? Cruzamos un par de palabras Y pensé que era contigo mi destino. ¿Por qué será que el sentido común Es el menos común de los sentidos? Y yo no sé si yo te gusto Como tú me gustas, pero lo adivino. Espero que el amor te guste como a mí, Añejaíto como el vino. Si fuera por mí, Nos vamos pa’ la luna con Dios de piloto. Si fuera por mí, Te pego a besos to’ los pedacitos rotos. Todos los “yo” los convertiría en “nosotros”. Si tengo un baby, quiero que tenga tu rostro. Si fuera por mí… ¿Pero qué pasaría si fuera por ti? |
Zdravý rozum Vymenili sme si zopár slov A pomyslel som si, že byť s tebou je mojím
osudom Čím to bude, že zdravý sedliacky rozum* Je zo všetkých zmyslov ten s najmenším výskytom? A ja neviem, či sa ti páčim Tak ako sa páčiš ty mne, ale tuším to Dúfam, že sa ti láska páči tak ako mne Taká, čo dozrieva ako víno Tak premýšľaj, premýšľaj, premýšľaj, poriadne mysli Lebo ja tu z nás dvoch nemyslím vôbec Keby to bolo na mne Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom Keby to bolo na mne Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky Všetky „ja“ by som zmenil na „my“ Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár Keby to bolo na mne... Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe? Ako lahodne sa hýbeš Ale to, čo ma dojíma, je urobiť ťa svojou Neviem, či si pre mňa tá najvhodnejšia Ale všetky moje myšlienky Máš ako svojich rukojemníkov A ak budem mať rodinu Chcem, aby mala tvoje gény Ani ty sama nevieš Všetko, čo máš Toto srdce pre mňa Ktoré hľadá, kto by ho zaplnil Odkedy som ťa uvidel Už ma nič nebaví Si filmová hviezda bez filmu S tebou sa cítim ako na čele zoznamu S tebou sa cítim ako Hamilton vo formule Sú city, ktoré by sa nemali nakopiť Keby to bolo na mne Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom Keby to bolo na mne Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky Všetky „ja“ by som zmenil na „my“ Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár Keby to bolo na mne... Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe? Vymenili sme si zopár slov A pomyslel som si, že byť s tebou je mojím
osudom Čím to bude, že zdravý sedliacky rozum* Je zo všetkých zmyslov ten s najmenším výskytom? A ja neviem, či sa ti páčim Tak ako sa páčiš ty mne, ale tuším to Dúfam, že sa ti láska páči tak ako mne Taká, čo dozrieva ako víno Keby to bolo na mne Pôjdeme na Mesiac a Boh nám bude pilotom Keby to bolo na mne Zlepím ti bozkami všetky zlomené kúsky Všetky „ja“ by som zmenil na „my“ Ak budem mať dieťa, chcem, aby malo tvoju tvár Keby to bolo na mne... Ale čo by sa stalo, keby to bolo na tebe? |
Common
sense We
exchanged few words And
I thoought that my destiny was to be with you How
come that the common sense Is
the least common of senses? And
I don´t know if you like me The
way that I like you, but I perceive it I hope
you like love the way that I do Getting
mature like wine So
think, think, think, think, think well Because
I, here, don´t think at all If
it was for me We´ll
go to the Moon with God as a pilot If
it was for me I glue
with kisses all your broken pieces I
would turn all the „I“ into „us“ If
I have a baby, I want it to have your face If
it was for me... But
what would happen if it was for you? How
deliciously you move But
making you mine is what moves me inside I don´t
know if you´re the most convenient for me But
all my thought Are
your hostages And
if I had a family I want
it to have your genes Even
you yourself don´t know All
that you have This
heart for me Who´s
looking for something to fill it Ever
since I saw you Nothing
keeps me entertained |
You´re
a movie star without making film With
you, I feel like a being on a top of the list With
you, I feel like Hamilton in formula There
are feelings that shouldn´t be accumulated If it was for me We´ll go to the Moon with God as a pilot If it was for me I glue with kisses all your broken pieces I would turn all the „I“ into „us“ If I have a baby, I want it to have your
face If it was for me... But what would happen if it was for you? We exchanged few words And I thoought that my destiny was to be with you How come that the common sense Is the least common of senses? And I don´t know if you like me The way that I like you, but I perceive it I hope you like love the way that I do Getting mature like wine If it was for me We´ll go to the Moon with God as a pilot If it was for me I glue with kisses all your broken pieces I would turn all the „I“ into „us“ If I have a baby, I want it to have your
face If it was for me... But what would happen if it was for you? |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára