Stránky

piatok 21. februára 2025

Jesse& Joy: Cuando estamos solas/ Keď sme samé/ When we´re alone (preklad piesne/ lyrics translation)

 


            Je jedno, či ide o pár dvoch žien, dvoch mužov alebo len "obyčajný" párik, keď sú dvaja ľudia, ktorí sa milujú, spolu sami, je to, akoby sa vznášali 🕓💗

              It doesn´t matter if we talk about lesbian, gay or just "normal" couple", when the two people that love each other are alone together, it feels like floating and flying 🕓💗

 

JESSE & JOY- CUANDO ESTAMOS SOLAS

 

Siento en tu mirada y en silencio

Me estoy muriendo

Ya no sé cómo disimular

Solo encuentro mil excusas para escapar

De lo que muchos tal vez dirán

Qué más da, por mí que hablen más

 

Cuando estamos solas, solitas las dos

Ve el reloj y se van los días

Cuando estamos solas, ya no somos dos

Tú, tú me elevas

Donde sé que me llevas

Y eso no se oculta

 

Tú eres mar, mi cielo

La brisa y el viento

Que en mi piel se siente bien

Y no suena mal perderme en tu alta mar

Si ya me encuentro mar adentro

Qué más da, por mí que hablen más

 

Cuando estamos solas, solitas las dos

Ve el reloj y se van los días

Cuando estamos solas, ya no somos dos

Tú, tú me elevas

Donde sé que me llevas

Y eso no se oculta

 

No importa que el tiempo pase

Si a tu lado puede escaparse

Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh

A tu lado suele escaparse

 

Cuando estamos solas, solitas las dos

Ve el reloj y se van los días

Cuando estamos solas, ya no somos dos

Tú, tú me elevas

Donde sé que me llevas

Y eso no se oculta

 

 

 

Keď sme sami

 

Cítim v tvojom pohľade a v tichu

Že zomieram túžbou

Už neviem, ako predstierať

Nachádzam len tisíc výhovoriek, aby som utiekla

Od toho, čo mnohí možno povedia

Čo na tom záleží, pre mňa za mňa, nech si hovoria

 

Keď sme samé, samé my dve

Pozriem na hodinky a dni bežia

Keď sme samé, už nie sme dve

Vďaka tebe, vďaka tebe stúpam vyššie

Tam, kde viem, že ma unesieš

A to nejde skryť

 

Si more, moje nebo

Vánok a vietor

Ktoré tak úžasne cítiť na mojej pokožke

A stratiť sa v tvojom príboji neznie zle

Ak sa už nachádzam uprostred mora

Čo na tom záleží, pre mňa za mňa, nech si hovoria

 

Keď sme samé, samé my dve

Pozriem na hodinky a dni bežia

Keď sme samé, už nie sme dve

Vďaka tebe, vďaka tebe stúpam vyššie

Tam, kde viem, že ma unesieš

A to nejde skryť

 

Nezáleží na plynutí času

Keď pri tebe môže utekať

Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh

Pri tebe mi čas zvykne bežať

 

Keď sme samé, samé my dve

Pozriem na hodinky a dni bežia

Keď sme samé, už nie sme dve

Vďaka tebe, vďaka tebe stúpam vyššie

Tam, kde viem, že ma unesieš

A to nejde skryť


 

When we´re alone

 

I feel in your gaze and in your silence

I´m dying

I don´t know how to conceal

I only find thousands of excuses to escape

Of what many people may say

It doesn´t matter anymore, if it depends on me, let them talk more

 

When we´re alone, alone the two of us

I look at the clock and the days are passing

When we´re alone, we´re not two anymore

You, you take me higher

To where I know you can take me

And this can´t be hidden

 

You´re a sea, my sky

The brise and the wind

That feels great on my skin

And losing in your open sea doesn´t sound bad for me

If I´m already inside the sea

It doesn´t matter anymore, if it depends on me, let them talk more

 

When we´re alone, alone the two of us

I look at the clock and the days are passing

When we´re alone, we´re not two anymore

You, you take me higher

To where I know you can take me

And this can´t be hidden

 

It doesn´t matter that time passes

If I can escape having you by my side

Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh

By your side, I can usually escape

 

When we´re alone, alone the two of us

I look at the clock and the days are passing

When we´re alone, we´re not two anymore

You, you take me higher

To where I know you can take me

And this can´t be hidden


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára