Stránky

sobota 8. marca 2025

Ñejo, Pirulo y La Tribu: Lo que siento por ti/ To, čo k tebe cítim/ What I feel for you (preklad piesne/ lyrics translation)

 


          Pieseň plná salsy, živelnosti a intenzívnej energie (tak ako môj dnešný deň: do postele o 3:30, v pohode noc v tanci,  skoré ranné vstávanie, preklad, upratovanie kúpeľne, poobedný útlm, KONEČNE oprava práčky a teraz ešte trochu bolesti hlavy z nevyspatia, a tento časovo náročnejší, ale pekný text na preklad- čo je to "chillidongo???"), ale s textom, nič nezakrýva a je jasná ako facka 💕😎😉👄 Text hovorí sám za seba a za mňa, a ostatné...kto chce kam...má zelenú; kto chce vstúpiť, nech zaklope 🚦🚦🚄 Pekný oddychový večer 💖😘

        A song full of salsa, spontaneity and intense energy (just like my day today: going to bed at 3:30 a.m., having a fine night of dance, early waking up in the morning, cleaning the bathroom, translation, a longer nap in the afternoon, FINALLY having my washing machine repaired and now, a headache from not sleeping enough, and in the end, this little bit difficult, but nice lyrics- what the hell is "chillidongo??"),  but with a lyrics that doesn´t hide anything and is clear as day 💕😎😉👄 It speaks loud for itself and for me, too, I have it clear and the rest...who wants ot get there...there´s a green light if you want to enter, knock 🚦🚦🚄 Have a nice evening and have some rest! 💖

 

ÑEJO, PIRULO Y LA TRIBU- LO QUE SIENTO POR TI

 

Este es el Pirulo con el Ñejo, ¿qué?

 

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me (Champion Sound)

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

 

Woah, Ave María

Me gusta

Sabe' que esto es salsa de calle

 

Lo que siento por ti, no lo había sentí'o por nadie

Era aquello' da bandazo', como una lata en la calle

Me dicen el picaflor, por brincar de amor en amor

Pero es que tú tiene' algo, no sé si es tu pelo largo

No sé si serán tus ojo', o tal vez sea tu sonrisa

Pero me tiene' el corazón latiendo bien deprisa

Quiero que haya boda, también sortija

Voy a hacerte un hijo, también una hija

Yo no sé si tú de mi te fia'

Pero soy capaz de comprarme un ouija

Pa' hacerte brujería

Yo quiero que sea' mía to' lo' día'

Voy a llamarte a la policía

Que te esposen a la pata de la cama mía

 

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

 

Ay, ojalá que yo te guste

Ay, ojalá que sea así

Que tú me volviste loco-loco, mami, desde el día en que te vi

I got you in my mind, baby, 'cause I got you in my dreams

Dime si tú está' puesta, como estoy puesto pa' ti

 

Tú me pone' chilindongo

Que yo te quiero chilindonga pa' mi

Que tú me pone' chilindongo

Que yo te quiero chilindonga, mami

Tú me pone' chilindongo

Que yo te quiero chilindonga pa' mi

Que tú me pone' chilindongo

Que yo te quiero chilindonga, mami

 

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

Y si tú sientes, mamacita, lo mismito que yo siento por ti

This thing I'm feelin' for you

I hope you feel it for me

 

It's so good, mi santita, entre tú y yo todo fine

Añoñandono' juntito', sintiéndono' nice

I'm gonna be yours, you're gonna be mine

I'm gonna be yours, you're gonna be mine-mine-mine

 

Mami, dale pa' acá

Quiero que sea' mía y de nadie má'

Mami, dale pa' acá

Quiero que sea' mía y de nadie má'

Mera, mami, dale pa' acá

Yo quiero que sea' mía y de nadie má'

Dice, mami, dale pa' acá

Yo quiero que sea' mía y de nadie má'

 

Dime si está' sintiendo lo mismo que siento yo

Oye, si tú siente' lo mismito que yo, mi santa, que en vez de uno, somo' do'

Dime si está' sintiendo lo mismo que siento yo

Llegar a viejito' lo' do' juntito', hasta que quiera papá Dio'

Dime si está' sintiendo lo mismo que siento yo

Oye, pa' volverno' loco', loco-loco-loco, loquito-loquito' tú y yo

Dime si está' sintiendo lo mismo que siento yo

Dime, mami, what are you feelin'?, 'cause what I feel is love

 

Epa

Salsa de calle, you know what I mean?

Habla

Woah, woah, woah (dímelo Piruloco, woah)

El Piruloco con el Broko, dímelo, Yoyo

Y entonce' dime si está' sintiendo

Ave María, mami, háblame claro

Tell me something, you know what I mean girl?, woah

Habla

Dime si está' sintiendo

 

To, čo k tebe cítim

 

Toto je Pirulo s Ñejom, čo?

 

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté (Champion Sound)

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

 

Woah, Ave María

Páči sa mi to

Toto je salsa z ulice

 

To, čo k tebe cítim, som ešte k nikomu necítil

Bol to to kolísanie, ako keď hrká plechovka na ulici

Prezývajú ma kolibrík, lebo skáčem od lásky k láske

Ale ty máš v sebe niečo, neviem, či sú to tvoje dlhé vlasy

Neviem, či sú to tvoje oči, alebo azda tvoj úsmev

Ale srdce mi bije ako o závod

Chcem, aby bola svadba, aj prsteň

Urobím ti syna, aj dcéru

Neviem, či mi veríš

Ale som schopný kúpiť si špiritistickú tabuľku

Aby som ti počaroval

Chcem, aby si bola celý deň moja

Zavolám na teba políciu

Aby ťa priviazali k nohám mojej postele

 

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

 

Ach, kiežby som sa ti páčil

Ach, kiežby to tak bolo

Lebo som sa do teba zbláznil, zbláznil, zlato, odo dňa keď som ťa uvidel

Mám ťa na mysli, baby, lebo ťa mám v mojich snoch

Povedz mi, či si na mňa pripravená, tak ako som ja pripravený pre teba

 

Robíš ma nezbedným

A chcem, aby si bola nezbednou pre mňa aj ty

Robíš ma nezbedným

A chcem, aby si bola nezbednou pre mňa aj ty

Robíš ma nezbedným

A chcem, aby si bola nezbednou pre mňa aj ty

Robíš ma nezbedným

A chcem, aby si bola nezbednou pre mňa aj ty

 

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

A ak, kráska, cítiš to isté, to isté, čo cítim ja  k tebe

To, čo k tebe cítim

Dúfam, že ku mne cítiš to isté

 

Je to tak dobré, moja svätica, medzi nami je to všetko tak fajn

Rozmaznávame jeden druhého, pekný pocit

Budem tvoj, ty budeš moja

Budem tvoj, ty budeš moja, moja, moja

 

Miláčik, poď sem

Chcem, aby si bola moja a nikoho iného

Miláčik, poď sem

Chcem, aby si bola moja a nikoho iného

Pozri sa, miláčik, poď sem

Chcem, aby si bola moja a nikoho iného

Hovorí: miláčik, poď sem

Chcem, aby si bola moja a nikoho iného

 

Povedz mi, čo cítiš to isté, čo cítim ja

Počuj, ak cítiš to isté čo ja, moja svätica, že v tom nie je jeden, ale obaja

Povedz mi, či cítiš to isté, čo cítim ja

Zostarnúť spolu vo všetkom, až kým to tak bude chcieť Boh

Aby sme sa zbláznili, zbláznili, zbláznili, zbláznili, ty a ja

Povedz mi, či cítiš to isté, čo cítim ja

Povedz mi, zlato, čo cítiš? Lebo to, čo cítim ja, je láska

 

Kráska

Pouličná salsa, vieš, čo tým myslím?

Hovor

Woah, woah, woah (povedz mi to, Piruloco, woah)

El Piruloco s „El Broko“ povedz mi to, yo-yo

Tak mi povedz, či cítiš

Ave María, zlato, hovor ku mne jasne

Povedz mi niečo, vieš, čo myslím, dievča?

Woah

Hovor

Povedz mi, čo cítiš

 Plus, moja obľúbená tanečná scéna z filmu "Vôňa ženy", Al Pacino a jeho tango je jednoduché a zároveň pôsobivé...vlastne, celá tá scéna je plná toho, ako sa správať k žene ako gentlemen á flirtovať s ňou a tango argentino je úžasné, len pre moje nohy asi nie to pravé orechové...Carlos Gardel a jeho "Por la cabeza" 💃👏/ Plus, my favourite dance scene from the movie "Scent of the woman" , Al Pacino and his simple, yet mesmerizing tango..well, the whole scene is awesome and shows how to treat a woman as a gentleman, how to approach her and tango argentino is a great dance just not sure if the right dance for my legs...Carlos Gardel and his "Por la cabeza" 💃👏

         


 

What I feel for you

 

This is Pirulo with Ñejo, what?

 

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me (Champion Sound)

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

 

Woah, Ave María

I like it

This is a street salsa

 

What I feel for you, I´ve never felt it for anyone

It´s what makes me bounce and noise like the can on the street

They call me hummingbird for jumping from one love to another

But you have that something, I don´t know if it´s your long hair

I don´t know if it´s your eyes, or maybe your smile

But it makes my heart racing

I want a wedding to have place, also the rings

I´m gonna make you a son, a daughter, too

I don´t know if you trust me

But I´m capable of buying myself an ouija board

In order to charm you

I want you to be mine the whole day

I´m gonna call the police

To cuff you to the legs of my bed

 

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

 

Oh, hopefully you like me

Ay, if only it can be like this

Because you made me go crazy- mad, darling, since the day I saw you

I got you in my mind, baby, 'cause I got you in my dreams

Tell me if you´re ready for me like I´m ready for you

 

 

 

 

You make me chilling, lively and naughty

And I want you chilling and naughty for me

Because you make me chilling, lively and naughty

And I want you chilling and naughty for me

You make me chilling, lively and naughty

And I want you chilling and naughty for me

Because you make me chilling, lively and naughty

And I want you chilling and naughty for me, my pretty girl

 

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

And if you feel the same, babe, the same what I feel for you

This thing I´m feelin´ for you

I hope you feel it for me

 

It's so good, my saint girl, between you and I everything is fine

Pampering together, that nice feeling

I'm gonna be yours, you're gonna be mine

I'm gonna be yours, you're gonna be mine-mine-mine

Honey, come here

I want you to be mine and nobody else

Honey, come here

I want you to be mine and nobody else

Look, honey, come here

I want you to be mine and nobody else

Telling you: honey, come here

I want you to be mine and nobody else

 

Tell me if you feel the same as I feel for you

Hey, if you feel the same as I do, my saint girl

Let´s get old together, until God wants us to be alive

Tell me if you feel the same as I feel for you

Hey, to get together crazy, crazy, crazy, crazy, mad, you and I

Tell me if you feel the same as I feel for you

Dime, mami, what are you feelin'?, 'cause what I feel is love

 

My beauty

Street salsa, you know what I mean?

Talk

Woah, woah, woah (dímelo Piruloco, woah)

El Piruloco with el Broko, tell me, Yoyo

Then, tell me, what you feel

Ave María, babe, talk to me clearly

Tell me something, you know what I mean girl?, woah

Talk

Tell me if you feel the same for me

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára