Stránky

sobota 29. apríla 2017

Luis Fonsi ft. Daddy Yankee: Despacito / Pomaly (Slowly)- preklad piesne

 

   
   Slovenský preklad aktuálneho hitu letnej sezóny....
   A Slovak translation of a this summer hit´song....
   (And the english one, too, below. I don´t own it. http://lyricstranslate.com/en/despacito-slowly.html-1#songtranslation)
                                
 

LUIS FONSÍ FT. DADDY YANKEE- DESPACITO

Ay
Fonsi
DY

Si, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy

Tu eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso

Ya
Ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos

Déjame sobrepasar
tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Si te pido un beso, ven dámelo
Yo se que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo
te hace boom boom
Sabes que esa beba está buscando
de mi baam baam

Ven prueba de mi boca, para ver como te sabe
Quiero quiero quiero, ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empezamos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Cuando tu me besas, con esa destreza
Creo que eres malicia, con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero para montarlo aquí tengo la pieza, oye..

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte despacito
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos

Déjame sobre pasar
tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Despacito
Vamos hacerlo en un playa en Puertorico
Hasta que las olas griten „ay bendito!
Para que mi sello se quede contigo (Bailalo)

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
(Favoritos, favoritos)

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos y que
Y que olvides tu apellido
Despacito

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Eh, eh , eh, eh...
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Eh, eh , eh, eh...

 Pomaly

Ay
Fonsi
DY

Áno, vieš, že už nejaký čas ťa pozorujem
Ale dnes si s tebou musím zatancovať
Vidím, ako ma k sebe voláš pohľadom
Ukáž mi cestu, idem za tebou

Ty
Si magnet a ja kov
Blížim sa k tebe a snovám plán
Pri pomyslení na teba sa mi zrýchľuje pulz

Už dávno sa mi páčiš viac ako u mňa býva zvykom
Všetky moje zmysly si žiadajú viac
Treba na to ísť pomalinky

Pomaličky
Chcem vdychovať vôňu tvojho krku
Nechaj ma, aby som ti hovoril do uška
Aby si na mňa myslela, keď nie som s tebou

Pomaličky
Chcem ťa pomaly vyzliecť bozkami
Popísať steny tvojho labyrintu
A urobiť z tvojho tela nádherný rukopis

Chcem vidieť tancovať tvoje vlasy
Chcem byť tvojím rytmom
Chcem, aby si mojim ústam ukázala
miesta, ktoré miluješ

Dovoľ mi prekročiť tvoju bezpečnú zónu
Až kým nezačujem tvoje výkriky
A nezabudneš na vlastné priezvisko

Ak ťa požiadam o bozk, daj mi ho
Viem, že na to myslíš už dlho
Už nejaký čas sa o to pokúšam
Kráska, skúšam to znova a znova
Vieš, že pri mne ti búši srdce ako zvon
Vieš, že to dievča po mne ide

Príď, okús moje pery, aby som vedel, ako ti chutia
Veľmi chcem, túžim vedieť koľko lásky sa do teba zmestí
Nikam sa neponáhľam, vydávam sa na cestu
Začneme pomaly, potom divoko

Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Sa tisneme k sebe
Keď ma tak šikovne bozkávaš
Myslím na to, aká si jemná a prefíkaná

Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Sa tisneme k sebe
Lebo tvoja krása je pre mňa skladačka
A ja mám jej posledný chýbajúci diel, hej

Pomaličky
Chcem vdychovať vôňu tvojho krku
Nechaj ma, aby som hovoril do uška
Aby si na mňa myslela, keď nie som s tebou

Pomaličky
Chcem ťa pomaly vyzliecť
Popísať steny tvojho labyrintu
A urobiť z tvojho tela nádherný rukopis

Chcem vidieť tancovať tvoje vlasy
Chcem byť tvojím rytmom
Chcem, aby si mojim ústam ukázala
miesta, ktoré miluješ

Dovoľ mi prekročiť tvoju bezpečnú
zónu
Až kým nezačujem tvoje výkriky
A nezabudneš na svoje priezvisko

Pomaličky
Sa budeme milovať na pláži v Portoriku
Až kým vlny nezakričia „ach, Bože môj“
Aby si vždy nosila na sebe moju pečať
(Tancuj na moju pieseň)

Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Tisneme sa k sebe každým kúskom tela
Ukáž mojim ústam svoje obľúbené miesta
(Tam, kde to máš rada)

Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Tisneme sa k sebe každým kúskom tela
Až kým nezačneš kričať a nezabudneš na svoje priezvisko
Pomaly

Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Tisneme sa k sebe každým kúskom tela
Eh, eh, eh, eh...
Krôčik po krôčiku, nežne a pomaly
Tisneme sa k sebe každým kúskom tela
Eh, eh, eh, eh....



Slowly

Yeah, you know I've been watching you for a while
I have to dance with you today (DY!)
I saw that your eyes were already calling me
Show me the way I'm going (oh)
You, you are the magnet and I am the metal
I'm getting closer and I'm making the plan
Just the thought of it accelerates my heartbeat (oh, yeah)
Now I'm enjoying it more than usual
All my senses are asking for more
This should be taken without a rush.

Slowly
I want to slowly breathe on your neck
Let me whisper things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
I want to slowly undress you with kisses
Sign the walls of your maze
And make your whole body a manuscript
(Turn it up, turn it up, turn it up!)

I wanna see your hair dance
I wanna be your rhythm
I want you to show my lips
Your favorite places (favorite, favorite, baby!)
Let me surpass your danger zones
To make you scream
And forget your name.

If I ask you for a kiss, come give it to me
I know you're thinking about it
I've been trying for some time
Mommy this is giving and giving it
You know that your heart with me makes you boom boom
You know that this baby is looking for my boom boom
Come try my mouth to see what it tastes like to you
I want to see how much love you have
I'm not in a hurry, I want to take my time
Let's start slowly, then wildly.

Step by step, soft softly
We are going to get caught little by little
When you kiss me so skillfully
I see that you're delicately malicious
Step by step, soft softly
We're going to get caught little by little
And it's just that this beauty is a puzzle
But to put it together I have the pieces here, look!

Slowly
I want to slowly breathe on your neck
Let me whisper things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
I want to slowly undress you with kisses
Sign the walls of your maze
And make your whole body a manuscript
(Turn it up, turn it up, turn it up!)

I wanna see your hair dance
I wanna be your rhythm
I want you to show my lips
Your favorite places (favorite, favorite, baby!)
Let me surpass your danger zones
To make you scream
And forget your name
Slowly
We will do it on the beach in Puerto Rico
Till the waves scream "Dear Lord!"
So that my seal stays with you

Step by step, soft softly
We're going to get caught little by little
I want you to show my lips
Your favorite places (favorite, favorite, baby!)
Step by step, soft softly
We're going to get caught little by little
To make you scream
And forget your name
Slowly.






piatok 7. apríla 2017

Sima Martausová&Rišo Müller: Las luciérnagas/ The fireflies (song/canción)


  Una de las canciones más cariňosas y tiernas que jamás he escuchado...Fluye con tanta suavidad, tan ligera y finamente que uno tiene que relajarse siempre cuando la escuche. Os deseo que la gozen y que se fijan en el amor con el que está repleta...Buen fin de semana!

               

One of the most tender and loveliest song of today I´ve ever heard...It floats with an unusual gentleness, ease and lightness that cause that everybody who´s listening to it gets relaxed and safe. I wish you enjoy it and pay attention to all the love with which it is satiated....Have a nice weekend!





SIMA MARTAUSOVÁ, R.MULLER- SVÄTOJÁNSKE MUŠKY

Keby si usmial sa, potom plakal
Budem ti radosťou a silou draka
Čo nehu neničí, len na ňu čaká

Keby si vzchopil sa a potom padol
Budem ti oporou, čo nejde nadol
A jarnou prechádzkou voňavým sadom.

Všetkým, čím chcem ti byť, buď mi tiež v láske
Stačí, že svetlom nám budú mušky svätojánske
Buďme dôkazom, že dá sa v každom veku
Naivne detsky prekračovať rieku.

Keby si vo svetle alebo v noci
Budem tvoj bezpečný a verný pocit
Neboj sa strachu, nemá kľúč k moci.

Keby si vo voze alebo v koči
Budeš mi klenotom pre moje oči
Budeš mi bezpečím, kde vždy rád vkročím.

Všetkým, čím chcem ti byť, buď mi tiež v láske
Stačí, že svetlom nám budú mušky svätojánske
Buďme dôkazom, že dá sa v každom veku
Naivne detsky prekračovať rieku.

Keby si v tichosti alebo v hluku
Podám ti zakaždým len moju ruku
Všetkým, čím vieme byť, posypme lúku.

Všetkým, čím vieme byť, buďme si v láske
Stačí, že svetlom nám budú mušky svätojánske
Buďme dôkazom, že dá sa v každom veku
Naivne detsky prekračovať rieku.

Ná na ná na ná na .....



Las luciérnagas

Si sonrieras y luego te pusieras a llorar
Yo sería tu alegría y tu dragón fuerte
Que no destruye el cariňo, sino que espera a que lo venga

Si te levantaras y después cayeras
Sería el apoyo que nunca te fallara
Tu paseo de primavera por el huerto oliente

Todo lo que quiero ser para tí, sea para mí en el amor
Y nos contentamos con la luz de luciérnagas
Que seamos una prueba de que en cada edad
Se puede pasar por el río con una ingenuidad de niňo

En la luz o en la oscuridad
Te seré fiel y te doy la seguridad
No temas al miedo, no tiene llaves al poder

En el carro o en la jardinera
Serás una joya para mis ojos
Mi refugio seguro adonde siempre me gusta entrar

Todo lo que quiero ser para tí, sea para mí en el amor
Y nos contentamos con la luz de luciérnagas
Que seamos una prueba de que en cada edad
Se puede pasar por el río con una ingenuidad de niňo

En el silencio o en el ruido
Siempre te daré mi mano
Y con todo lo que podamos ser, sembremos el prado
Todo lo que quiero ser para tí, sea para mí en el amor
Y nos contentamos con la luz de luciérnagas
Que seamos una prueba de que en cada edad
Se puede pasar por el río con una ingenuidad de niňo

Ná na ná na ná na .....

The fire flies

If you smile and then begin to cry
I´ll be your joy and the power of dragon
That doesn´t  destroy the tenderness, only waits for it

If you recover and then fall down again
I´ll be your back- up, the one who never fails you
Your spring walk in a scented orchard

Be for me everything in love, just like I want to be there for you
And we  can get by just with the light ofthe fire flies
Let´s be the proof that in every age
It si posible to cross the river with a child´ s innocent mind

In the light or at dark night
I´ll give you a feeling of safety and fidelity
Don´t be afraid of fear, it doesn´t have a key to a power

In the wooden cart or in a spring carriage
You´ll be a treasure of my eyes
You´ll be my safety where I like to go

Be for me everything in love, just like I want to be there for you
And we  can get by just with the light ofthe fire flies
Let´s be the proof that in every age
It si posible to cross the river with a child´ s innocent mind

In the silence or in the noise
I´ll always give you a helping hand
Let´s salt the meadow with everything that we are

Be for me everything in love, just like I want to be there for you
And we  can get by just with the light ofthe fire flies
Let´s be the proof that in every age
It si posible to cross the river with a child´ s innocent mind

Na na na na na na