Stránky

piatok 29. júla 2022

Morat: Valen más/ Znamenať viac/ Worth more (preklad piesne/ lyrics translation)

                                                        


        Nádherná novinka od skupiny Morat, o jazvách na duši, ktoré netreba skrývať, ale liečiť...

                          


        A beautiful new song by a group Morat about the scars in our soul that we shouldn´t hide, but let them heal...


MORAT- VALEN MÁS

Todos tenemos varias cicatrices
Y no ganamos nada con contarlas
Pero nos desvivimos para camuflarlas
Y aunque no haya un secreto para ser felices, la verdad
Siempre hay razones para salir a curarlas
Todos estamos hechos de recuerdos
Algunos simplemente no se aguantan
Y sueños que, aunque quieras, nunca se levantan
Y es que está mintiendo quien te diga que es cuerdo en realidad
Pues todos cargamos con un nudo en la garganta

Tenemos que salirnos del engaño de que una foto muestra la verdad
Dejar de compararnos con extraños, que nadie es tan perfecto en realidad
Tenemos que apagar el noticiero y ver que no todo está mal
Hay cosas que olvidamos con los años que valen más
Que valen más

Todos tenemos carga de equipaje
Canciones que reviven algún beso
Ideas que no aseguran que saldrás ileso
Defectos que aunque tengas mucho maquillaje no se van
Todos tenemos ilusiones en los huesos

Tenemos que salirnos del engaño de que una foto muestra la verdad
Dejar de compararnos con extraños, que nadie es tan perfecto en realidad
Tenemos que apagar el noticiero y ver que no todo está mal
Hay cosas que olvidamos con los años que valen más
Que valen más

Si sientes que ya nada tiene caso
Y duele el peso de la gravedad
Siempre hay refugio en un abrazo
Siempre hay alguna luz en la ciudad

Tenemos que apagar el noticiero y ver que no todo está mal
Hay cosas que olvidamos con los años que valen más
Que valen más

Todos tenemos varias cicatrices
Y no ganamos nada con contarlas
Pero nos desvivimos para camuflarlas

Znamenať viac

Všetci máme zopár jaziev
A tým, že ich budeme rátať, nič nezískame
A predsa sa usilujeme o to, aby sme ich skryli
A hoci na šťastie nie je žiaden tajný recept, pravdou je
Že vždy sú dôvody na to, aby sme vyšli von a vyliečili ich
Všetci sme uhnetení zo spomienok
Niektoré proste nejde zniesť
A sny, ktoré, hoci chceš, nikdy nepovstanú
Lebo ten, kto ti vraví, že je to v skutočnosti povraz, klame
Lebo všetci sme zaťažení hrčou v hrdle

Musíme sa zbaviť toho klamstva, že fotka ukazuje skutočnosť
Prestať sa porovnávať s cudzincami, lebo v skutočnosti nik nie je taký dokonalý
Musíme vypnúť správy a uvidieť, že nie všetko je zlé
Sú veci, na ktoré rokmi zabúdame, ale získavajú na cene
Znamenajú viac

Všetci si so sebou nesieme bremeno kufrov
Piesne, ktoré oživia nejaký ten bozk
Nápady, ktoré nezaisťujú, že z nich vylezieš bez ujmy
Nedokonalosti, ktoré nezmiznú, hoci si na ne dáš veľa mejkapu
Všetci máme v kostiach ilúzie

Musíme sa zbaviť toho klamstva, že fotka ukazuje skutočnosť
Prestať sa porovnávať s cudzincami, lebo v skutočnosti nik nie je taký dokonalý
Musíme vypnúť správy a uvidieť, že nie všetko je zlé
Sú veci, na ktoré rokmi zabúdame, ale získavajú na cene
Znamenajú viac

Ak máš pocit, že na ničom už nezáleží
A bolí ťa váha zemskej príťažlivosti
V objatí je vždy útočisko
V meste je pre teba vždy nejaké svetlo

Musíme vypnúť správy a uvidieť, že nie všetko je zlé
Sú veci, na ktoré rokmi zabúdame, ale získavajú na cene
Znamenajú viac

Všetci máme zopár jaziev
A tým, že ich budeme rátať, nič nezískame
A predsa sa usilujeme o to, aby sme ich skryli

 

Worth more

 

We all have some scars

And we don´t gain anything by counting them

We try so hard to camouflage them

And even if there´s no secret to be happy, the truth is

That there are always reasons to get out to heal them

We all are made  of memories

Some of them are simply unable to bear

And the dreams that, no matter how much you´d want, will never get up

And the things is when somebody says to you that it´s a cord in reality, he´s lying

´Cause we all have to bear a lump in our throats

 

We have to get out from a lie that says a photo always shows the true

Stop to compare us with the strangers because in reality, nobody´s so perfect

We have to turn off the news and see that not everything is bad

There are things that we forget about with years, but are worth more

They are worth more

 

 

 

 

We all have to bear some luggage

The songs that revive some kiss somewhere

The ideas that once you get to do, won´t surely make you come unharm

Imperfections that don´t disappear even when you put a lot of make-up

We all have hopes and dreams in our bones

 

We have to get out from a lie that says a photo always shows the true

Stop to compare us with the strangers because in reality, nobody´s so perfect

We have to turn off the news and see that not everything is bad

There are things that we forget about with years, but are worth more

They are worth more

 

If you feel that nothing matters anymore

And the weight of gravity hurts you

There´s always a refuge in some hug

There´s always some light in the city

 

We have to turn off the news and see that not everything is bad

There are things that we forget about with years, but are worth more

They are worth more

 

We all have some scars

And we don´t gain anything by counting them

We try so hard to camouflage them


Christina Aguilera, TINI: Suéltame/ Pusť ma/ Let me go (preklad piesne/ lyrics translation)

                                 


        Vražedná novinka od dua Aguilera& TINI...niektoré pozvania na večeru je lepšie neprijímať :-)

                                  


        A "killing" latest song from the singers Aguilera& TINI...some invitations for dinner is just better not to accept :-)

 

CHRISTINA AGUILERA, TINI- SUÉLTAME

¿Quieres besarme, baby? Bésame
¿Quieres tocarme, baby? Tócame
Pero esto solo dura hasta el amanecer
Si quieres que vuelva, baby, suéltame

Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva, baby, suéltame
Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva, baby

Él ya no duerme de noche, tampoco de día
Estar sin mí está jodiendo la vida
No digas que me ama', eso son tonterías
Yo no soy tuya todavía

Siempre, siempre (Tú) 'tas llamándome
Siempre me buscas cuando no te puedo ver
Siempre, siempre (Tú) escribiéndome, eh
No has olvidado lo que hicimos la otra vez

TINI, TINI, TINI

¿Quieres besarme, baby? Bésame
¿Quieres tocarme, baby? Tócame, eh
Pero esto solo dura hasta el amanecer
Si quieres que vuelva, baby, suéltame

Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva, baby, suéltame
Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva

No me llame', no me (Mmm)
Que yo bailo solita
No me busque', no me (Mmm)
Que yo bailo solita
Sorry si yo tengo todo lo que tú necesitas
No me importa si te jode que yo baile solita

Baby, no confundas besos con amor, no, yea
Bailando sola, sola estoy mejor, eh, yea
Ven, que esta noche es pa' otra cosa
Y me siento peligrosa
Ten cuidao, que yo me enciendo si me rozas

Luego apreto como alcohol con gasolina
Está divina, na-na-na
Toas las prendas combinan
Flow asesino, na-na-na
Tú estás jugando con fuego
Pa, suéltame y yo me pego
Estamo' loqui con Christina
Y la argentina, na-na-na

TINI

¿Quieres besarme, baby? Bésame
¿Quieres tocarme, baby? Tócame
Pero esto solo dura hasta el amanecer
Si quieres que vuelva, baby, suéltame

Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva, baby, suéltame
Suéltame, sue-sue-sue-suéltame
Si quieres que vuelva, baby, suéltame

(Si quieres que vuelva, baby, suéltame
Si quieres que vuelva, baby, suéltame
Si quieres besarme, baby, bésame
Si quieres que vuelva, baby, no-oh-oh)

 

 


Pusť ma

Chceš ma pobozkať, zlatko? Pobozkaj ma
Chceš sa ma dotknúť, miláčik? Dotkni sa ma
Ale to potrvá len do úsvitu
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, pusť ma

Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, nechaj m
ísť
Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila, láska

Už v noci nespáva, ani vo dne nie
Byť bezo mňa mu ničí život
Nevrav mi, že ma miluje, to sú hlúposti
Ešte nie som jeho

Vždy, vždy (ty) mi voláš
Hľadáš ma vždy, keď ťa nemôžem vidieť
Vždy, vždy (ty) mi vypisuješ
Nezabudol si na to, čo sme vtedy robili

TINI, TINI, TINI

Chceš ma pobozkať, zlatko? Pobozkaj ma
Chceš sa ma dotknúť, miláčik? Dotkni sa ma
Ale to potrvá len do úsvitu
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, pusť ma

Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, nechaj ma ísť
Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila

Nevolaj mi, nevo- (mmm)
Lebo tancujem sama
Nehľadaj ma, nehľad- (mmm)
Lebo tancujem sama
Prepáč, ak mám všetko čo potrebuješ
Je mi jedno, že ťa to štve, že tancujem sama

Zlatko, nepleť si bozky s láskou, nie
Keď tancujem sama, je mi lepšie, yea
Poď, táto noc je na niečo iné
A ja sa cítim nebezpečne
Maj sa na pozore, lebo sa zapálim, ak sa ma dotkneš

Neskôr sa zmiešam ako alkohol s benzínom
Je to božské, na-na-na
Každý kus šiat sa k sebe hodí
Vražedný flow, na-na-na
Hráš sa s ohňom
Zlatko, pusť ma a ja padnem
S Christinou sme ako šialené
A dievča z Argentíny, na-na-na

TINI

Chceš ma pobozkať, zlatko? Pobozkaj ma
Chceš sa ma dotknúť, miláčik? Dotkni sa ma
Ale to potrvá len do úsvitu
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, pusť ma

Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, nechaj ma ísť
Pusť ma, p-p-p-pusť ma
Ak chceš aby som sa vrátila, pusť ma

(Ak chceš aby som sa vrátila, láska, nechaj ma ísť
Ak chceš aby som sa vrátila, láska, nechaj ma ísť
Ak ma chceš pobozkať, láska, pobozkaj ma
Ak chceš aby som sa vrátila, nie)

 

Let me go

 

Wanna kiss me, baby? Kiss me

Wanna touch me, baby? Touch me

But this lasts only till dawn

If you want me to come back, baby, let me go

 

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back, baby, let me go

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back, baby

 

He doesn´t sleep at night, nor by the day

Being without me sucks

Don´t tell me he loves me, that´s stupid

I´m not his yet

 

You´re always, always callin´ (you)

You´re always looking for me when I can´t see you

You´re always messaging me (you)

You haven´t forgotten what we had done that time

 

TINI, TINI, TINI

 

Wanna kiss me, baby? Kiss me

Wanna touch me, baby? Touch me

But this lasts only till dawn

If you want me to come back, baby, let me go

 

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back, baby, let me go

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back

 

 

Don´t call me, don´t c- (mmm)

Because I dance alone

Don´t look for me, don´t look- (mmm)

Because I dance alone

Sorry if I have everything you need

I don´t care if it sucks you thatI´m dancing alone

 

Baby, don´t mix up the kisses for love

Dancing alone, I feel better, eh, yea

Let´s go, this night is made for other things

And I feel dangerous

Be careful, because I light up if you touch me

 

Then I squeeze like an alcohol with petrol

It´s divine, na-na-na

All my clothes going with each other

A killer flow, na-na-na

You´re playing with fire

Honey, let me go and I stick

We´re crazy here with Christina

And the girl from Argentina, na- na-na

 

TINI

 

Wanna kiss me, baby? Kiss me

Wanna touch me, baby? Touch me

But this lasts only till dawn

If you want me to come back, baby, let me go

 

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back, baby, let me go

Let me go, l-l-l-let me go

If you want me to come back, baby, let me go

 

(If you want me to come back, baby, let me go

If you want me to come back, baby, let me go

If you want to kiss me, baby, kiss me

If you want me to come back, baby, no-oh-oh)


sobota 23. júla 2022

Sebastián Yatra, Pablo Alborán: Contigo/ S tebou/ With you (preklad piesne/ lyrics translation)

                


       Horúca novinka, krásna balada od dua "úžasných" :-) /A new, latest song, a beautiful ballad from two georgous singers Yatra and Alborán :-)

                     


SEBASTIÁN YATRA, PABLO ALBORÁN- CONTIGO

Otra vez una mañana, y duele despertar,
Otra vez una guitarra, y me duele tocar,
Otra vez una semana en el mismo café,
Otra vez una canción que no vas a escuchar

Nunca dije no te vayas, lo debí decir,
Nunca dije que te quiero, no nos quise herir,
Nunca dije que te espero, pero sigo aquí,
Nunca dije que lo siento y sí que lo sentí

Cuando estábamos tú y yo que se alargara el día,
Que te iba a perder tan fácil yo no lo sabía,
Este amor pasó tan rápido como esta vida
Y aquí estoy yo,
Rasgándome la voz,
Buscándote y cantando entre la gente,
Para que inevitablemente me oigas tú,
Y sepas que soy yo,
El mismo que perdiste entre la gente, el que te quiere para siempre y va a volver

Contigo,
Y siempre va a soñar
Contigo,
Y cada amanecer
Contigo,
Daría todo por volver contigo

Vuelvo a tu nombre
Vuelvo a la espera,
Vuelvo a dudar, aunque sea un segundo,
La distancia se da contra todo futuro y me quedo mirando el cristal,
Creyendo en tu reflejo irreal,
El nudo en la garganta lo deshago si me deja el tiempo volverte a cantar,
Y,

Cuando estábamos tú y yo que se alargara el día,
Que te iba a perder tan fácil yo no lo sabía,
Este amor pasó tan rápido como esta vida

Y aquí estoy yo,
Rasgándome la voz,
Buscándote y cantando entre la gente,
Para que inevitablemente me oigas tú,
Y sepas que soy yo,
El mismo que perdiste entre la gente, el que te quiere para siempre y va a volver

Contigo,
Y siempre va a soñar
Contigo,
Y cada amanecer
Contigo,
Daría todo por volver contigo
Contigo.

S tebou

Zase ráno, a prebudiť sa bolí
Znova gitara, a bolí ma na ňu hrať
Zase jeden týždeň v tej istej kaviarni
Opäť raz pieseň, ktorú si nevypočuješ

Nikdy som nepovedal „neodchádzaj“, mal som to povedať
Nikdy som nepovedal, že ťa milujem, nechcel som nám ublížiť
Nikdy som nepovedal, že na teba čakám, ale stále som tu
Nikdy som nepovedal, že je mi to ľúto, a predsa mi bolo

Keď sme boli ty a ja, deň sa predlžoval
Nevedel som, že ťa tak ľahko stratím
Táto láska prešla tak rýchlo ako život
A tu som
Škriabe ma hlas
Hľadám ťa a spievam medzi ľuďmi
Aby si nevyhnutne počula
A vedela si, že som to ja
Ten istý, ktorého si stratila medzi ľuďmi, ten, čo ťa navždy miluje a vráti sa

S tebou
A vždy bude snívať
S tebou
A každé svitanie
S tebou
By dal všetko, aby sa k tebe vrátil

Vraciam sa k tvojmu menu
Vraciam sa k čakaniu
Vraciam sa k pochybnostiam, hoc len na sekundu
Vzdialenosť je proti všetkej budúcnosti a ja pozerám nepohnute do skla
Veriac v tvoj neskutočný odraz
Hrče v hrdle sa zbavím, ak si dám čas a vrátim sa k spevu
A

Keď sme boli ty a ja, deň sa predlžoval
Nevedel som, že ťa tak ľahko stratím
Táto láska prešla tak rýchlo ako život

A tu som
Škriabe ma hlas
Hľadám ťa a spievam medzi ľuďmi
Aby si nevyhnutne počula
A vedela si, že som to ja
Ten istý, ktorého si stratila medzi ľuďmi, ten, čo ťa navždy miluje a vráti sa

S tebou
A vždy bude snívať
S tebou
A každé svitanie
S tebou
By dal všetko, aby sa k tebe vrátil
S tebou

 

With you

 

Once again, morning, and it hurts to wake up

Once again, a guitar, and it hurt sme to play it

Once again, a week in the same café

Once again, a song that you´re not going to listen

 

I never told „ don´t leave me“, I should have said that

I never told that I loved you, I didn´t want to hurt us

I never told that I was waiting for you, but I´m still here

I never told that I was sorry and yes, I was

 

When we were together, the day was used to be longer

I didn´t know I was about to lose you so easily

This love passed so fast like this life

And here I am

My voice´s torn

Looking for you and singing among the people

So that you could hear me inevitably

And you´d know that it´s me

The same you lost among the people, the one who loves you forever and is coming back

 

With you

And I´ll always be dreaming

With ou

And every sunrise

With you

I´d give everything to come back to you

 

I return to your name

I go back to waiting

I go back to doubts, even if for a second

The distance goes against all the future and I stay looking on the glass

Believing in your unreal reflection

A lump in my throat, I get rid of it if I give myself a time and start to sing again

And

 

When we were together, the day was used to be longer

I didn´t know I was about to lose you so easily

This love passed so fast like this life

 

And here I am

My voice´s torn

Looking for you and singing among the people

So that you could hear me inevitably

And you´d know that it´s me

The same you lost among the people, the one who loves you forever and is coming back

 

With you

And I´ll always be dreaming

With ou

And every sunrise

With you

I´d give everything to come back to you

With you