Stránky

sobota 29. augusta 2020

Ricardo Arjona: Batichica/ Batgirl (preklad piesne/ lyrics translation)


                                       

      Páči sa mi, keď si ľudia skutočne užívajú to, čo práve robia, keď to robia naplno. Je v tom polovica životného úspechu a sto percent životnej spokojnosti- robiť to, čo vás baví, prežívať to každou bunkou tela. Pomáha to všade, ale v oblasti umenia predovšetkým. Spevák, ktorý si užíva koncert, herec hrajúci odušu na javisku, tanečnica, ktorá pri hudbe zabúda na celý svet a tancuje s vášňou.... Už som videla naživo zopár hudobníkov, ktorí hrali nielen prstami, ale celou tvárou, telom, výrazom hovorili, že sú práve niekde v súkromnom hudobnom nebi :-) Ricardo Arjona si so svojou skupinou nahrávanie albumu očividne užíval, no ten, ktorý lietal v tejto piesni vo vesmíre, je pre mňa pán za klavírom...na chvíľu som mala pocit, že som sa ocitla v prítmí amerického baru, on si sadol za klavír a ja som zabudla na všetko okolo seba...Rada pre neznalých: Nenechávajte nič napotom! :-)


     I like when people really enjoy what they are doing, when they do it fully. I think it makes the half of life success and one hundred percent of life satisfaction- to do something that you like, to live it with every cell of  your body. It helps generally in everything, but in the art even more, A singer who enjoys being on the stage wih his group; an actor acting and giving himself his mind and soul; a dancer who listens to music and dancing passionately, forgets the world around her...I, too, have seen on my own skin some talented musicians who played things not only with their fingers, ale their whole body, face and expressions were telling you that they were somewhere in their own private musical skies...:-) It´s quite clear that Ricardo Arjona and his group really enjoyed making his album, but the person who reached the sky in this song, was a man playing piano...for a moment, I had a feeling that I was sitting in the soft darkness of some good American bar, a pianist sat behind the piano and I forgot everything around me...And, the good advice for innocents: Don´t let anything for tomorrow! :-)

     

RICARDO ARJONA- BATICHICA

Justo lo que nunca quise
Exacta a lo que no soñé
Destino es lo que contradice
Azar por lo que te encontré
Tatuajes a lo impresionista
Aretes en cualquier lugar
Yo con mi look de oficinista
No sé que hacía en aquel bar

De negro como Batichica
Bailabas con los Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Sin darte alguna explicación
Yo no nací para soñarte
Ni tú para fijarte en mí
Que te empujó para acercarte
La suerte al fin dijo que sí
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

Muñeco de pastel de boda
Por qué me ves de esta manera
Quítale al Whisky la soda
Y tendrás valor pa lo que quieras
Perdí mi cara de asustado
Tomé el valor de alguna parte
Costilla desde mi costado
Estoy aquí para llevarte

De negro como Batichica
Bailabas con los Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Sin darte alguna explicación
Yo no nací para soñarte
Ni tú para fijarte en mí
Que te empujó para acercarte
La suerte al fin dijo que sí
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

Los Rolling Stones y aquella rola
El yupi que encontró en el bar
La chica que bailaba sola
Milagros que pone el azar
Y así se nos fueron los años
En casa ahora comemos tres
Consejo para los extraños
No dejen nada pa después

De negro como Batichica
Bailabas con los Rolling Stones
La suerte un día te salpica
Sin darte alguna explicación
Yo no nací para soñarte
Ni tú para fijarte en mí
Que te empujó para acercarte
La suerte al fin dijo que sí

La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra

Batgirl

Presne to, čo som nikdy nechcel
Presne taká, o akej som nesníval
Osud vždy protirečí
Náhoda, vďaka ktorej som ťa našiel
Impresionistické tetovania
Náušnice na hocakom mieste
A ja so svojím zovňajškom úradníka
Netuším, čo som v tom bare robil

Oblečená v čiernom ako Batgirl
Tancovala si s Rolling Stones
Šťastie je ako motyka, raz vystrelí
Bez akéhokoľvek vysvetlenia
Nenarodil som sa, aby som o tebe sníval
Ani ty, aby si sa do mňa zahľadela
Ten, kto ťa ku mne postrčil
Bol osud, ktorý napokon povedal áno
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

Panáčik na svadobnej torte
Prečo ma tak vidíš
Vezmi sódu z tej Whisky
A budeš mať odvahu na čokoľvek
Prišiel som o svoju vystrašenú tvár
Vytiahol som odvahu, odniekiaľ
Rebro z môjho rebra vyňaté
Prišiel som si odniesť ťa

Oblečená v čiernom ako Batgirl
Tancovala si s Rolling Stones
Šťastie je ako motyka, raz vystrelí
Bez akéhokoľvek vysvetlenia
Nenarodil som sa, aby som o tebe sníval
Ani ty, aby si sa do mňa zahľadela
Ten, kto ťa ku mne postrčil
Bol osud, ktorý napokon povedal áno
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

Rolling Stones a tá melódia
Mladý kravaťák, čo ťa našiel pri bare
Dievčina, čo sama tancovala
Zázraky, čo osud dá
A tak prešli roky
Teraz doma jeme traja
Pre neznalých dobrá rada:
Nenechávajte nič na potom

Oblečená v čiernom ako Batgirl
Tancovala si s Rolling Stones
Šťastie je ako motyka, raz vystrelí
Bez akéhokoľvek vysvetlenia
Nenarodil som sa, aby som o tebe snil
Ani ty, aby si sa do mňa zahľadela
Ten, kto ťa ku mne postrčil
Bol osud, ktorý napokon povedal áno

La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra


Batgirl

Exactly what I never wanted
The same I never dreamed about
Destiny is what contradicts us
It was by chance that I found you
Impressionistic tattoos
Earrings in every place
And me, with my clerk image
I don´t know what I was doing in that bar

Dressed in black like a Batgirl
You were dancing with the Rolling Stones
Luck will touch you one day, eventually
Without giving you any explanation
I was not born to dream about you
Neither were you to keep your eyes on me
It was fate which pushed you closer to me
And at the end, it said „yes“
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

A doll on the wedding cake
Why do you see me in that way
Take soda out of whisky
And you´ll have courage for whatever you want
I lost my scared face
I got courage from somewhere
Bone of my bones and flesh of my flesh
I am here to take you with me



Dressed in black like a Batgirl
You were dancing with the Rolling Stones
Luck will touch you one day, eventually
Without giving you any explanation
I was not born to dream about you
Neither were you to keep your eyes on me
It was fate which pushed you closer to me
And at the end, it said „yes“
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra

The Rolling Stones and this tune
Yuppie who you found at the bar counter
A girl who was dancing alone
Miracles that are given by destiny
And the years passed by
At home, we eat three
A good advice innocents
Don´t let anything for tomorrow

Dressed in black like a Batgirl
You were dancing with the Rolling Stones
Luck will touch you one day, eventually
Without giving you any explanation
I was not born to dream about you
Neither were you to keep your eyes on me
It was fate which pushed you closer to me
And at the end, it said „yes“
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra, la-ra-ra-ra

piatok 28. augusta 2020

iLe: Tu rumba/ Tvoja rumba/ Your rumba (preklad piesne/ lyrics translation)


                                               

          Pieseň, ktorej prídete na chuť až po pár počutiach...a potom vás zhypnotizuje údermi bubnov a paličiek "claves". Plus, dámy a páni, zoznámte sa- tie sugestívne pohyby, ktoré môžete vidieť vo videoklipe, nie sú žiadny voľný štýl, ale tzv. "bomba puertorriqueňa", ktorej základ pochádza zo zmesi tancov afrických otrokov a Indiánov. Tanec bol pre nich jediný spôsob, akým vyjadriť svoju individualitu a slobodou...Keby vás to zaujalo, pridávam ešte krátke "náučné" video o tomto tanci a trocha sa rozhýbať...:-)

                     
       
         This song is one of those songs that you have to listen a couple more times to like it, but then...it will hypnotize you by its drum rhytm and "claves". Plus, ladies and gentlemen, let me present you "bomba puertorriqueňa", a dance introduced in this video. No, it´s not just some "free style", origin of this dance goes back to the black slaves brought to Latin America from Africa, where it mixed with the "tainos", habitants of Latin America. In these times, a dance was the only way of how to express their longing for freedom and their inviduality....If you like it, you may be interested in watching a short video about "la bomba" and maybe get yourself to dance , too :-)

               


       

iLE-  TU RUMBA

Yo no se si es el rabito de tus ojos
Que está buscando encontrarse con los míos,
Pero siento que hay un algo tuyo que me llama
Entre medio de tanto gentío.

Yo no se si tu silencio me está hablando.
Yo no se si nos habremos conocido
O si es mi locura que anda delirando
O que al final soy solo yo que lo imagino.

Hermosura que sale de ti,
Va flotando hasta llegar a mi.
No se si tu rumba vaya con mi mambo,
Pero tu tienes lo que estoy necesitando.
No se si tu rumba vaya con mi mambo,
Pero tu tienes lo que estoy necesitando.

Yo no quiero confundir las emociones,
Esto puede que no vaya a funcionar.
Nuestros ritmos ya tienen su propio peso
Y no se si la clave pueda aguantar.

Dime al menos lo que pasa por tu mente,
Pa no morirme de tanta curiosidad.
Dime algo y dímelo sin miedo,
Que esto es entre nosotros nada más.

Hermosura que sale de ti,
Va flotando hasta llegar a mi.
No se si tu rumba vaya con mi mambo,
Pero tu tienes lo que estoy necesitando.
No se si tu rumba vaya con mi mambo,
Pero tu tienes lo que estoy
necesitando

Tvoja rumba

Neviem, či je to kútikom tvojich očí
Ktoré sa snažia stretnúť s mojimi
Ale cítim, že niečo v tebe ma priťahuje
Medzi toľkými ľuďmi

Neviem, či ku mne prehovára tvoje ticho
Alebo sme sa už niekedy poznali
Alebo len blúznim vo svojom šialenstve
Alebo som to nakoniec len ja, čo si to predstavuje

Krása, ktorá z teba vychádza
Sa vznáša až ku mne
Neviem, či tvoja rumba ladí s mojím mambom
Ale máš to, čo potrebujem
Neviem, či tvoja rumba ladí s mojím mambom
Ale máš to, čo potrebujem

Nechcem sa zamotať do emócií
Možno že to nebude fungovať
Naše rytmy už majú svoju vlastnú váhu
A neviem, či to paličky v rukách vydržia⋆

Povedz mi aspoň, čo ti beží hlavou
Aby som neumrela od veľkej zvedavosti
Povedz mi niečo a povedz to bez strachu
Lebo toto je len medzi nami, nikým viac

Krása, ktorá z teba vychádza
Sa vznáša až ku mne
Neviem, či tvoja rumba ladí s mojím mambom
Ale máš to, čo potrebujem
Neviem, či tvoja rumba ladí s mojím mambom
Ale máš to, čo potrebujem


Your rumba

I don´t know if it´s because of the corner of your eyes
That is looking for finding mines
But I feel that there´s something inside you calling me
Between so much people

I don´t know if your silence is speaking to me
I don´t know if we ever met before
Or I´m just going crazy
Or it´s only me who´s imagining it at the end

A beauty that comes from you
Floats until coming to me
I don´t know if your rumba goes well with my mambo
But you have something that I need
I don´t know if your rumba goes well with my mambo
But you have something that I need

I don´t want to confuse the emotions
Maybe this won´t work at all
Our rhytms have already their own weight
And I don´ t know if „clave“ can take it

Tell me at least what goes through your mind
So that I won´t die because of so much curiosity
Tell me something and tell me without fear
Because this is only between us, nobody else

A beauty that comes from you
Floats until coming to me
I don´t know if your rumba goes well with my mambo
But you have something that I need
I don´t know if your rumba goes well with my mambo
But you have something that I need