Stránky

nedeľa 31. júla 2016

Novinka tohto mesiaca! Whole new song: Alejandro Sanz ft. Marc Anthony- Deja que te bese (Let me kiss you)



   Dvaja hudobní páni- majstri, každý vo svojom obore, sa spojili a vytvorili túto ľahučkú a hravú letnú pieseň. Nenapodobiteľný karibský rytmus s vášnivou príchuťou španielskeho flamenga, dva nezameniteľné hlasy a roztancovaný bozk visiaci vo vzduchu...Dovoľ mi pobozkať ťa. Len tak, náhodou. Lebo dobrá pusa nikomu neublíži.

   Príjemné počúvanie vám prajem!

   


   Two kings of music, both of them perfect in their genre, came together and created this featherlight and playfull summer song. The singular Carribean rhytm gets mixed with the passionate taste of Spanish flamenco, two nonpareil voices sing together and the kiss is dancing in the air... Let me kiss you. Without reason. Just only by chance. Because a good kiss can do no harm. :-)

   Enjoy the song!

 

ALEJANDRO SANZ FT. MARC ANTHONY- DEJA QUE TE BESE

Deja que se enteren
Como yo te quiero
Y como tú me quieres
Deja que nos miren
Cuando te enamores
No te quejes
Deja que mi alma brille

Dime qué hago
Qué hago contigo
No me des pena
Por mi vida te lo pido
De verdad no tengo miedo
Pero ahora es cuando quiero

Que me dejes que te mire
Y que te bese si es que puedo

Tú eres una necesidad
Y sólo con un par de besos
Tú puedes derretir mi fuego
Puedes incendiar mi mar
Si no me das un beso ya
Tu boca se la lleva el viento
Y cómo le digo lo siento
A este cuerpo que quiere amar

Tú eres la casualidad
Más hermosa que me trajo el cielo
Quién dijo que yo estoy despierto
Si no paro de soñar
Si no me das un beso ya
Tu boca se la lleva el viento
Y cómo le digo lo siento
A este cuerpo que quiere amar
Na na na na ...

Deja que te bese
Deja que te bese
Deja que lo intente
Deja que te invite
A que te enamores de esta noche
Una noche aquí entre miles

Me he enamorado
Nunca lo olvides
No ha sido fácil
Porque muero en tus perfiles
Me has atrapado
No te confíes

Deja que te bese
Te prometa
Y deja que te olvide

Tú eres una necesidad
Y sólo con un par de besos
Tú puedes derretir mi fuego
Puedes incendiar mi mar
Si no me das un beso ya
Tu boca se la lleva el viento
Y cómo le digo lo siento
A este cuerpo que quiere amar

Tú eres la casualidad
más hermosa que me trajo el cielo
Quién dijo que yo estoy despierto
Si no paro de soñar
Si no me das un beso ya
Tu boca se la lleva el viento
Y cómo le digo lo siento
A este cuerpo que quiere amar

Que quiere amar
Que quiere amar
Que quiere amar



Dovoľ mi ťa pobozkať

Nechaj, nech sa dozvedia
Ako veľmi ťa milujem
A ako ty miluješ mňa
Nech sa na nás pozerajú
Keď si zamilovaná
Nesťažuj sa
Dovoľ, aby sa moja duša rozžarila

Povedz mi, čo mám robiť
Čo mám s tebou robiť
Nerozdávaj mi smútok
Pre svoj život, o to ťa prosím
Naozaj nemám strach
Ale práve teraz chcem

Aby si mi dovolila pozerať sa na teba
A pobozkať ťa, ak smiem

Potrebujem ťa ako vzduch
Niekoľko tvojich bozkov stačí
Dokážeš rozpustiť môj oheň
Zapáliť moje more
Ak ma hneď teraz nepobozkáš
Tvoje ústa odnesie vietor
A ako potom poviem čo cítim
Tomu telu, čo túži po láske

Si tá najkrajšia náhoda
Ktorú mi zoslalo nebo
Kto vraví, že bdiem?
Veď som neprestal snívať
Ak ma hneď teraz nepobozkáš
Tvoje ústa odnesie vietor
A ako potom poviem čo cítim
Tomu telu, čo túži po láske
Na na na na...

Dovoľ mi pobozkať ťa
Dovoľ mi ťa bozkávať
Dovoľ mi, aby som to skúsil
Aby som ťa niekam pozval
Aby si sa zamilovala do dnešnej noci
Jednej z tých, akých býva tisíce

Zaľúbil som sa
Nikdy na to nezabudni
Nebolo to ľahké
Lebo sa kochám tvojou postavou
Chytila si si ma
Ver, že je to tak

Dovoľ mi ťa pobozkať
Sľubujem ti
Že až potom na teba zabudnem

Potrebujem ťa ako vzduch
Niekoľko tvojich bozkov stačí
Dokážeš rozpustiť môj oheň
Zapáliť moje more
Ak ma hneď teraz nepobozkáš
Tvoje ústa odnesie vietor
A ako potom poviem čo cítim
Tomu telu, čo túži po láske

Si tá najkrajšia náhoda
Ktorú mi zoslalo nebo
Kto vraví, že bdiem?
Veď som neprestal snívať
Ak ma hneď teraz nepobozkáš
Tvoje ústa odnesie vietor
A ako potom poviem čo cítim
Tomu telu, čo túži po láske

Čo túži po láske
Po láske
Po láske

štvrtok 28. júla 2016

Pieseň pochytená od Sagana...Song inspired by Peter Sagan: Carlos Vives ft. Shakira- La bicicleta

                     
    
     Jednou z vecí, ktoré na preklade piesní milujem, je, že ma nakoniec dovedú na nečakané miesta a predstavia mi nejakú krajinu v úplnom inom svetle. Keď som naďabila na pieseň od Carlosa Vivesa a Shakiry, prvé, čo ma napadlo, bolo- aha! Práve sa skončila Tour de France, možno sa obaja inšpirovali Saganom a jeho zeleným dresom, a tak si sadli na bicykel a zrodila sa „La bicicleta“ :-) A potom som sa s nadšením pustila do prekladu textu a zistila som zopár zaujímavých, zatiaľ pre mňa neznámych vecí o prekrásnej, neprebádanej Kolumbii... (Neprávom známej iba kvôli drogám a kartelom).  :-) Napríklad som zistila, že:

- el vallenato je nielen pojem, ktorý označuje človeka pochádzajúceho z Valleduparu, z kolumbijskej oblasti Cesar. Rovnako ním označujeme aj druh kolumbijskej ľudovej hudby, ktorá je zaužívaná na karibskom pobreží Kolumbie. Sprevádzaná je akordeónom, tzv. guacharacou a caja vallenata. Patrí do kultúrneho nehmotného dedičstva UNESCO a v súčasnosti sa ľudia krvopotne snažia zachovať si ju vo vlastnej lokálnej kultúre. 
         
       


          


- jugar bola e trapo nie je nejaký typický stredoamerický idióm. Ako iste všetci vieme (a čoho živým dôkazom  je Messi a iné hviezdy veľkosti Diega Maradony), v Strednej a Južnej Amerika je futbal veľmi obľúbenou a populárnou hrou, a preto vznikli aj niektoré jej špecifické, miestne verzie. V meste Barranquilla, na severe Kolumbie, pri ústí rieky Magdalena do Karibského mora, má mužstvo „bola e trapo“ štyri alebo päť hráčov, bránky menšej veľkosti ako tie klasické futbalové, a hraciu plochu si vymedzujú hráči sami. Vo väčšine prípadov zápas nemá presne určený čas, ten si hráči stanovujú podľa stupňa únavy či počtu dosiahnutých gólov. Miestni ľudia si na túto hru radi uzatvárajú stávky, či už peňažné, alebo o pohár piva či pozvanie do „bodega“ (krčmy). Tím, ktorému dajú prvému gól, si dáva dole tričko- nie aby ukázali svoje vypracované a opálené telá a urobili dojem na prítomné slečny- ale jednoducho preto, aby sa tímy odlíšili jeden od druhého...V tomto prípade teda platí, že nie dres robí tím, ale nahé torzo...:-) 

     


- som našla ďalšie miesto na našej krásnej planéte, ktoré by som chcela navštíviť. Tayrona- oblasť a prekrásny národný prírodný park na severe Kolumbie, v tesnej blízkosti ústia rieky Magdaleny. Jeho súčasťou je aj výstup na vrchol tzv. Strateného mesta. Už len pri pohľade na tie zábery sa moja duša rozplýva blahom...Kto by mi chcel zaplatiť len tak náhodou letenku do Kolumbie, prosím, hláste sa na môj mail... :-)

      





- La Arenosa- nie je nič iné než len prezývka vyššie spomenutého mesta Barranquilla. V  roku 1849 prezident Novej Granady Tomás Cipriano de Mosquera strávil v Barranquille jedno leto a všadeprítomný piesok (La Arenosa- pieskové mesto) sa mu tak zavŕtal pod kožu, že to mesto nazval „piesočným“. A miestnym sa to zapáčilo...

Vychádzajúc z toho, že samotný Carlos Vives pochádza zo severnej Kolumbie, využil svoju pieseň na maximum a Shakira možno skutočne Piquého presvedčí o tom, aby svoju Barcelonu opustil...

Inšpirácia k nám prichádza rôznymi spôsobmi, inšpirujte sa teda aj vy :-)

      
   
         

CARLOS VIVES FT. SHAKIRA- LA BICICLETA

Nada voy a hacer
Rebuscando en las heridas del pasado
No voy a perder
Yo no quiero ser un tipo de otro lado

A tu manera, descomplicado
En una bici que te lleve a todos lados
Un vallenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

Puedo ser feliz
Caminando relajada entre la gente
Yo te quiero así
Y me gustas porque eres diferente

A mí manera, despelucado
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

Ella es la favorita, la que canta en la zona
Se mueve en su cadera como un barco en las olas
Tiene los pies descalzos como un niño que adora
Y su cabello es largo, son un sol que te antoja
Le gusta que le digan que es la niña, la lola
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
Le gusta más la casa, que no pasen las horas
Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona

Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Quiero que recorramos juntos esa zona
Desde Santa Marta hasta La Arenosa
Lleva, llévame en tu bicicleta
Pa' que juguemos bola 'e trapo allá en Chancleta
Que si a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona

A mí manera, descomplicado
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona
Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Que si a mi Pique tú le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona

Bicykel


Nijako si nepomôžem
Prehrabávajúc sa v ranách minulosti
Neprehrám
Nechcem byť ten namyslený týpek

Po tvojom, nekomplikovane
Na bicykli, ktorý odvezie ťa všade
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba

Môžem byť šťastná
Uvoľnene kráčať medzi ľuďmi
Mám ťa rada takého, aký si
A páčiš sa mi, lebo si taký odlišný

Po mojom, s vrabčím hniezdom na hlave
Na bicykli, ktorý ma odvezie kamkoľvek
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba

Ona je tá obľúbená, najlepšia speváčka v štvrti
Hýbe bokmi ako loď, pohojdávajúca sa na vlnách
Má bosé nohy ako dieťa, stelesnenie Boha
A jej dlhé vlasy sú ako slnko, ktoré si hneď zamiluješ
Páči sa jej, keď jej hovoria, že je ako dievča, rozšantená
Páči sa jej, keď sa pozerajú, ako tancuje sama uprostred kola
Najviac sa jej páči domov, a keď hodiny stoja
Páči sa jej Barranquilla aj Barcelona

Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
Chcem, aby sme spolu prešli celú štvrť
Od Santa Marty až po La Arenosa
Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Zahráme si futbal po našom v Chanclete
Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu

Urobíme to po mojom, nekomplikovane
Na bicykli, ktorý odvezie ťa všade
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba

Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu
Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
 Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu

       

utorok 26. júla 2016

A iskry lietajú...najmä tie od Rozalén //And the sparkles are flying...especially these ones by Rozalén

   
    K letu patria nielen dovolenky, teplá, more, a kúpaliská, ale aj búrky...a iskry. Tie menšie na stanovačke alebo pri príjemnom táboráku, tie väčšie, nebezpečnejšie a často aj hrozivé zase z bleskov a oblakov oznamujúcich dážď.


    Tie, ktoré vám dnes podávam ja, sa nesú v príjemnej, temer až komornej atmosfére koncertu speváčky Rozalén. Letný večer, zvuk gitary, jemný, zvláštne zafarbený hlas speváčky a jej uprený pohľad spod výrazných, živých očí a rozšafné gestá a mimika. Dúfam, že táto pieseň vám vyčarí iskru v očiach...:-)

   

   

ROZALÉN- SALTAN CHISPAS

Saltan chispas, mis dedos contra el papel
Lo confieso , no puedo disimular
Cuando parpadea el brillo en mis ojos
Y si arquea las cejas que empapan con fuerza.

El sudor , que recorre sin perder
Ni un segundo , cada esquina de mi piel 
Lo confieso , no me aguanto en soledad
Necesito que me rocen los demás...

Duele dentro , me perdí
Y no me encuentro
En esta ciudad que me parece tan inmensa
Y yo me siento tan pequeña
Y me enfado , me enrabieto, me cabreo
Pierdo cierta compostura
Quiero todo siempre aquí y ahora
Y no sé ni por donde empezar

Que se huele el miedo
Que come por dentro todas las ilusiones que tengo
Que salgan arrugas en las comisuras de tanto reír
Que vuelvan a verme buenas vibraciones
Que repitan que todo irá bien
Que me eches de menos
Que en la vida me quiera bien

Saltan chispas demasiado que observar
Lo confieso , no puedo disimular
Quiero mantener la mirada que cruza
Y pensar que puede haber detrás de los rostros
Que se van sin parar a imaginar
De donde vienen los quejidos del penar
Reconozco que ya ni me conozco
Busco el fondo
Indeciso, oscuro y hondo

Duele dentro , tengo frio
Y no caliento ni los dedos de mis pies
Ni la lengua ni mis labios
Ni las huellas de mis manos
E insisto y resisto no desisto
Quedan toallas prefijadas
Saco pecho y clave los dientes
El sendero ya comenzó

Que se huele el miedo
Que come por dentro todas las ilusiones que tengo
Que salgan arrugas en las comisuras de tanto reír ( ja ja )
Que vuelvan a verme buenas vibraciones
Que repitan que todo irá bien
Que me eches de menos
Que en la vida me quiera bien

La la la laaaa ........

Ya me obligo yo a usar mis dedos
En los versos que te escribo
Pa´ que ignore los teclados
Que me acercan a tu voz

Que se huele el miedo
Que come por dentro todas las ilusiones que tengo
Que salgan arrugas en las comisuras de tanto reír
Que vuelvan a verme buenas vibraciones
Que repitan que todo ira bien
Que me eches de menos
Que en la vida nos quiera bien

Saltan chispas
Saltan chispas
Saltan chispas
Saltan chispas

Lietajú iskry

Lietajú iskry, moje prsty proti papieru
Priznávam sa, už to nemôžem skrývať
Keď v mojich očiach bliká svetielko
A nadvihne obočie nad mojimi zarosenými očami

Pot, ktorý ma celú oblieva
Nestráca ani sekundu, je na každom centimetri mojej pokožky
Priznávam, neznesiem už vlastnú samotu
Potrebujem dotyk iných ľudí...

Vo vnútri to bolí, som stratená
A neviem sa nájsť
V tomto meste, ktoré sa mi zdá byť tak nekonečné
A ja sa cítim byť tak maličká
A nahnevám sa, som rozzúrená, napálená
Strácam slušné spôsoby
Chcem všetko, vždy tu a ihneď
A ani neviem, odkiaľ začať

Lebo je cítiť strach
Ktorý pojedá  zvnútra všetky ilúzie, ktoré mám
Nech sa mi objavia vrásky v kútikoch od toľkého smiechu
Nech ma opäť navštívia dobré vlny
Nech mi opakujú, že všetko dobre dopadne
Kiežby som ti chýbala
Kiežby ma mal život rád

Lietajú iskry, je vidno priveľa
Priznávam sa, nemôžem to už skrývať
Chcem udržať ten pohľad, ktorý sa stretáva s mojím
A premýšľať, čo môže byť ukryté za tými tvárami
Ktoré odchádzajú bez toho, aby sa
zastavili a predstavili si
Odkiaľ prichádzajú tie utrápené stony
Uznávam, už sa ani nespoznávam
Prehľadávam dno
Nerozhodné, tmavé a hlboké

Vo vnútri to bolí, je mi zima
A neviem si zahriať ani len prsty svojich nôh
Ani jazyk, ani svoje pery
Ani odtlačky svojich rúk
A ďalej sa snažím a odolávam, nevzdávam sa
Ešte mám vopred pripravené ciele
Vypnem hruď a zatnem zuby
Cesta sa už začala

Lebo je cítiť strach
Ktorý pojedá zvnútra všetky ilúzie, ktoré mám
Nech sa mi objavia vrásky v kútikoch od toľkého smiechu (cha cha)
Nech ma opäť navštívia dobré vlny
Nech mi opakujú, že všetko dobre dopadne
Kiežby som ti chýbala
Kiežby ma mal život rád

La la la laaaa ........

Prinútim sa použiť svoje prsty
Na riadky, ktoré ti píšem
Aby som zabudla na klávesnicu
Ktorá ma približuje k tvojmu hlasu

Lebo je cítiť strach
Ktorý pojedá  zvnútra všetky ilúzie, ktoré mám
Nech sa mi objavia vrásky v kútikoch od toľkého smiechu
Nech ma opäť navštívia dobré vlny
Nech mi opakujú, že všetko dobre dopadne
Kiežby som ti chýbala

Kiežby ma mal život rád

Iskry lietajú
Iskry lietajú
Iskry lietajú
Iskry lietajú....