Stránky

nedeľa 31. mája 2020

Ricky Martin, Sebastián Yatra: Falta amor/ Chýba láska/ Love is lacking (preklad piesne)


                                 

        Srdcabôľ/ Heartache....

               
     

SEBASTIÁN YATRA, RICKY MARTIN- FALTA AMOR

Que yo iba a lastimarte y que no me iba a quedar
Que yo sería el culpable y que tú ibas a llorar
No es cierto, no es cierto, no es cierto

No hay nada más difícil que aprender a mentir
Fingiendo que estoy vivo cuando voy a morir
Por dentro, por dentro, por dentro

Y todo es fácil para ti olvidar
Yo nunca quise nada más
Siempre fue muy tarde

Me haces falta, amor
Explícame qué te hizo falta, amor
¿Será todo eso que me falta, amor?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor

Y yo la rabia empiezo a acumular
No, el odio no puedo evitar

Sólo espero que al final el amor no te falte
Si yo lo encuentro en otra parte

No quiero disimular, no quiero hablarte
No quiero que al despertar quiera besarte
Voy buscando una razón para olvidarte
Y entre más lo intento, más me cuesta soltarte

No, me duele el vacío que dejas por
dentro
Me duele inventarme falsos sentimientos
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?

Me haces falta, amor
Explícame qué te hizo falta, amor
¿Será todo eso que me falta, amor?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor

Y yo la rabia empiezo a acumular
No, el odio no puedo evitar

Sólo espero que al final el amor no te falte
No sabes pedir perdón, tú fuiste tan cobarde
No juegues con un corazón, porque al final se parte
Prefiero yo morir de amor, a que el amor me falte

Chýba láska

Že som sa ti chystal ublížiť a nechystal sa zostať
Že ja budem ten vinník a ty sa  rozplačeš
Nie je to pravda, pravda, pravda

Nie je nič ťažšie ako naučiť sa klamať
Tváriť sa, že som živý, keď zomieram
Zvnútra, zvnútra, zvnútra

A pre teba je ľahké zabudnúť na všetko
Nikdy som nechcel nič viac
Vždy bolo príliš neskoro

Chýbaš mi, láska
Vysvetli mi, čo ti chýbalo, láska
Bude to všetko to, čo chýba mne, láska?
Veď to jediné, čo mi chýba, drahá, je tá láska, čo mi nedávaš
Prečo ma nútiš nechať ťa za mnou?
Prečo ma nútiš cítiť bolesť?
Keď to jediné, čo potrebuješ, drahá, je táto láska

Začal sa vo mne zbierať hnev
Nie, neviem sa vyhnúť nenávisti

Len dúfam, že na konci ti láska chýbať nebude
Keď ju nájdem niekde inde

Nechcem nič predstierať, nechcem s tebou hovoriť
Nechcem ťa chcieť pobozkať po prebudení
Hľadám si dôvod, aby som na teba zabudol
A čím viac sa to pokúšam, tým ťažšie je pustiť ťa

Nie, bolí ma to prázdno, čo nechávaš
vo vnútri
Bolí ma vymýšľať si falošné city
Ako budem žiť s toľkým utrpením?

Chýbaš mi, láska
Vysvetli mi, čo ti chýbalo, láska
Bude to všetko to, čo chýba mne, láska?
Veď to jediné, čo mi chýba, drahá, je tá láska, čo mi nedávaš
Prečo ma nútiš nechať ťa za mnou?
Prečo ma nútiš cítiť bolesť?
Keď to jediné, čo potrebuješ, drahá, je táto láska

Začal sa vo mne zbierať hnev
Nie, neviem sa vyhnúť nenávisti

Len dúfam, že na konci ti láska chýbať nebude
Nevieš poprosiť o odpustenie, bola si zbabelec
Nezahrávaj sa s nijakým srdcom, lebo nakoniec sa zlomí
Radšej zomriem od lásky než aby mi chýbala


Love is lacking

That I was going to hurt you
And that I was not going to stay
That I was going to be at fault
And that you were going to cry
That's not true, that's not true, that's not true

There is nothing more difficult
Than learning how to lie
Pretending that I'm alive
When I'm going to die
Inside, inside, inside

And you... It's easy for you to forget
And I never wanted anything more
It was always too late

I need you, love
Explain to me what did you lack, love
Is it all that which I lack, love
For the only thing I need, love
Is that love you don't give me

Why do you force me to leave you behind?
Why do you force me to feel pain?
For the only thing you need, love
Is this love

And I start to accumulate anger
No, I can't avoid hate
I only wish at the end you will not lack love
If I find it myself somewhere else

I don't want to cover up
I don't want to talk to you
Whee I wake up I don't want
To desire to kiss you

I'm looking for a reason
To forget you
And the more I try
It's harder for me to let you go

It doesn't hurt me the void
That you leave within (me)
What hurts me is to devise
False feelings
How will I live with so much suffering?

I need you, love
Explain to me what did you lack, love
Is it all that which I lack, love
For the only thing I need, love
Is that love you don't give me

Why do you force me to leave you behind?
Why do you force me to feel pain?
For the only thing you need, love
Is this love

And I start to accumulate anger
No, I can't avoid hate
I only wish at the end you will not lack love
Ah, ah!

You don't know to apologize
You were such a coward

Don't play with a heart
Because at the end it breaks
I prefer to die of love
To lack it

The original source of translation:

nedeľa 24. mája 2020

Jesse&Joy: Alguien más/ Niekto iný/ Someone else (preklad piesne/ lyrics translation)


                                         

         Keď je čas otočiť list a pustiť si do života niekoho nového, lebo ten "predtým" nebol práve najlepšou voľbou, či už preto, lebo bol neverný, klamár, ignorant, alebo mu nezáležalo na tom, či ste viac živá ako mŕtva a napísať vám bolo preňho hotové umenie...Nová kapitola začína :-)

             

         When it´s time to turn the page and let somebody new into your life, because your "ex" wasn´t the best choice- no matter if he was unfaithful, liar, he didn´t care at all about you and about the fact that you are more alive than dead and sending a message was a pure art to him....however, let the new chapter begin :-)

       

JESSE& JOY- ALGUIEN MÁS

Por el sabor que traen tus besos
Sé que han estado en otra boca
Pensé que no eras uno de esos
Ya ves cómo uno se equivoca
Vas a decir que son los celos
Y hacerme ver como una loca

Y aunque por mucho lo he callado
También tengo algo que decirte

Ya tengo a alguien más despertando en mi piel
Y es tan fuera de lo normal, haciéndome sentir bien
Ya regresarás delirando por mí
Pero no trates de forzar, que eso se acaba aquí

Yo no pienso pelear
Y tú te puedes quedar con ella
Con ella, con ella, o ella
Yo te voy a olvidar
Y tú me vas a buscar en ella
En ella, en ella, en ella, o ella

Y aunque por mucho lo he callado
También tengo algo que decirte

Ya tengo a alguien más despertando en mi piel
Y es tan fuera de lo normal, haciéndome sentir bien
Ya regresarás delirando por mí
Pero no trates de forzar, que eso se acaba aquí

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara

Ya tengo a alguien más despertando en mi piel
Y es tan fuera de lo normal, haciéndome sentir bien
Ya regresarás delirando por mí
Pero no trates de forzar, que eso se acaba aquí

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara

Niekto iný

Podľa toho, ako chutia tvoje bozky
Viem, že bozkávali iné pery
Myslela som si, že nebudeš jedným z tých
A vidíš, nik nie je neomylný
Povieš mi, že len žiarlim
Aby som vyzerala ako blázon

A hoci som už dlho mlčala
Tiež ti musím niečo povedať

Už mám niekoho iného, kto sa pri mne prebúdza
A je to skoro nenormálne, že sa cítim tak dobre
Raz sa vrátiš, a budeš za mnou šalieť
Ale nepokúšaj sa na mňa tlačiť, lebo tu sa všetko končí

Nemienim sa hádať
A ty môžeš zostať s ňou
S ňou, s ňou, s ňou
Zabudnem na teba
A ty ma budeš hľadať v nej
V nej, v nej, v nej

A hoci som už dlho mlčala
Tiež ti musím niečo povedať

Už mám niekoho iného, kto sa pri mne prebúdza
A je to skoro nenormálne, že sa cítim tak dobre
Raz sa vrátiš, a budeš za mnou šalieť
Ale nepokúšaj sa na mňa tlačiť, lebo tu sa všetko končí

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara

Už mám niekoho iného, kto sa pri mne prebúdza
A je to skoro nenormálne, že sa cítim tak dobre
Raz sa vrátiš, a budeš za mnou šalieť
Ale nepokúšaj sa na mňa tlačiť, lebo tu sa všetko končí

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara


Someone else

Depending on a taste of your kisses
I know you were kissing another lips
I thought you were not one of those
And you see, how wrong can a human be
You´ll gonna tell me that I am jealous
And you´ll make me look like crazy

And even when I was quiet for such a long time
There´s something I have to tell you, too

I already have someone else who´s waking beside me
And it´s so out of normal to feel mysef so good
Once, you´ll come back, crazy for me
But don´t try to force me, for this is where it ends

I don´t think about arguing
And you can stay with her
With her, with her, with her
I will forget you
And you will search in her to see me
In her, in her, in her

And even when I was quiet for such a long time
There´s something I have to tell you, too

I already have someone else who´s waking beside me
And it´s so out of normal to feel mysef so good
Once, you´ll come back, crazy for me
But don´t try to force me, for this is where it ends

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara

I already have someone else who´s waking beside me
And it´s so out of normal to feel mysef so good
Once, you´ll come back, crazy for me
But don´t try to force me, for this is where it ends

Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara
Taratatatara