Stránky

pondelok 30. augusta 2021

TINI ft. Manuel Turizo: Maldita foto/ Prekliata fotka/ Damned photo (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Novinka od TINI a Manuela Turiza.. o tom, že fotky s ex je lepšie radšej schovávať poriadne hlboko do skrine ...

      A new song by TINI and Manuel Turizo...that gives us a good advice that the old photos with our exes should be kept in a really hidden places ...


TINI FT. MANUEL TURIZO- MALDITA FOTO

Veinticuatro horas parecen un siglo sin ti
Baby, yo no sé quién soy
Si no estoy contigo (Oh)

Veinticuatro horas y yo aquí sigo (Sigo) sin ti
Recordando aunque tengo mala memoria
Baby, de ti yo no me olvido

Otra noche sin ti
Ya no sé qué es dormir
Maldita foto
Que me recuerda que no existe un nosotro', woh

Otro día sin ti
Si salió el sol no lo vi
Corazón roto
Tanto me duele que ya ni quiero otro

¿Cómo sería para verte otra vez?
Que no te escriba no quiere decir que olvidé
Los beso' que nos dimo' tú y yo en Buenos Aires
Con tu acento me hablas y se me va el aire

Es que lo tuyo con lo mío combina (Yeah)
Yo tu hombre y tú mi mina (Ajá)
Si tú me sigue' bailando así me mudo pa' Argentina (Ah)
Si supiera' que hasta me hice amigo 'e tu vecina
Pa' saber si sigues sola o si con otro camina'

Yo también te pienso to'a la noche, no olvido cuando escuché
Cómo al oído me decía': "Yo a ti te amo, che"
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
Por andar viento tu foto otra ve' me trasnoché

Te pienso to'a la noche, no olvido cuando escuché
Cómo al oído me decía': "Yo a ti te amo, che"
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
Por andar viento tu foto otra ve' me trasnoché

Otra noche sin ti
(Otra noche sin ti, bebé)
Ya no sé qué es dormir (No)
Maldita foto
Que me recuerda que no existe un nosotro', woh (Yeah-yeah)

Otro día sin ti (Otro día sin ti)
Si salió el sol no lo vi
(Si salió el sol no lo vi)
Corazón roto
Tanto me duele que ya yo quiero otro
(En verda' que ya yo quiero otro)

Que uno a uno tus recuerdo' llegan
Que me recuerdan que contigo la cagué
Tú no me quisiste, eso ya lo sé
Toda' mis amiga' están odiándome

Por pensar en ti cuando ya debería olvidarte
Me tomo un trago y yo solo pienso en llamarte
Pensando en ti cuando ya debería olvidarte (Oh-oh-oh)
Algo debe estar mal en mí si todavía quiero llamarte

Otra noche sin ti
(Otra noche sin ti, bebé)
Ya no sé qué es dormir (Dormir)
Tengo tu foto
Dime si tú también piensa' en nosotro' (Piensa' en nosotro')

Otro día sin ti (Y otro día sin ti)
Si salió el sol no lo vi
(Si salió el sol no lo vi)
Corazón roto
Tanto me duele que ya yo quiero otro

Maldita foto
Manuel Turizo
Que me recuerda que no existe un nosotro'
Maldita foto
TINI, TINI
Eh-eh


Prekliata fotka

Dvadsať štyri hodín bez teba sa zdá byť storočím
Miláčik, ak nie som s tebou
Neviem, kto som (Oh)

Dvadsať štyri hodín a ja som stále tu
(Stále) bez teba
Spomínajúc, hoci mám zlú pamäť
Miláčik, na teba nezabúdam

Ďalšia noc bez teba
Už neviem, čo je spánok
Prekliata fotka
Ktorá mi pripomína, že žiadne „my“ už neexistuje, woh

Ďalší deň bez teba
Ak vyšlo slnko, nevidel som ho
Zlomené srdce
Tak veľmi ma bolí, že iné nechcem

Aké by to bolo vidieť ťa znova?
To, že ti nepíšem, nechce povedať, že som zabudla
Bozky, ktoré sme si ty a ja dali v Buenos Aires
Hovoríš na mňa tvojím prízvukom a odrazu mi kamsi mizne vzduch

Lebo to tvoje sedí s mojím (yeah)
Ja tvoj muž a ty moja Mina (tak)
Ak so mnou budeš takto tancovať, presťahujem sa do Argentíny (ah)
Keby si vedela, že som sa dokonca skamarátil s tvojou susedou
Aby som vedel, či si sólo alebo už chodíš s iným

Ja na teba tiež myslím celú noc, nezabudnem, ako som počula
Ako si mi šepkal do ucha: „Milujem ťa, láska“
Cítim, že čas sa zastavuje, uzamkol si ho
Len preto, že vietor akosi privial späť tvoju fotku, som celú noc nespala

Myslím na teba celú noc, nezabudnem, ako som počul
Ako si mi šepkala do ucha: „Milujem ťa, láska“
Cítim, že čas sa zastavuje, uzamkla si ho
Len preto, že vietor akosi privial späť tvoju fotku, som celú noc nespal

Ďalšia noc bez teba
(Ďalšia noc bez teba, láska)
Už neviem, čo je spánok (nie)
Prekliata fotka
Ktorá mi pripomína, že žiadne „my“ už neexistuje, woh

Ďalší deň bez teba
(Ďalší deň bez teba)
Ak vyšlo slnko, nevidel som ho
(Ak vyšlo slnko, nevidel som ho)
Zlomené srdce
Tak veľmi ma bolí, že iné nechcem
(Skutočne žiadne iné nechcem)

Spomienky na teba prichádzajú jedna za druhou
Pripomínajú mi, že som to s tebou pokašlal
Nemilovala si mi, to už viem
Všetky tvoje kamošky ma nenávidia

Kvôli tomu, že na teba myslím, hoci som už na teba mal zabudnúť
Napijem sa a myslím len na to, zavolať ti
Mysliac na teba, hoci by som na teba mal zabudnúť (oh-oh-oh)
Niečo vo mne musí byť zle, ak ti ešte stále
chcem zavolať

Ďalšia noc bez teba
(Ďalšia noc bez teba, láska)
Už neviem, čo je spánok (spánok)
Mám tvoju fotku
Povedz mi, že aj ty na nás myslíš
(Na nás myslíš)

Ďalší deň bez teba
(Ďalší deň bez teba)
Ak vyšlo slnko, nevidel som ho
(Ak vyšlo slnko, nevidel som ho)
Zlomené srdce
Tak veľmi ma bolí, že iné nechcem

Prekliata fotka
Manuel Turizo
Ktorá mi pripomína, že žiadne „my“ už neexistuje
Prekliata fotka
TINI, TINI
Eh-eh

 

Damned photo

 

Twenty-four hours without you seem to a century

Baby, if I´m not with you

I don´t know who I am (oh)

 

Twenty- four hours and I´m still here

(Still here without you)

Bringing back memories, even when I have a bad memory

Baby, I can´t forget you

 

Another night without you

I don´t know what it means to sleep

Damned photo

That reminds me that „we“ no longer exists

 

Another day without you

If the sun rose up, I didn´t see it

Broken heart

It hurts so much that I don´t want any other

 

How would it be like to see you again?

The fact that I don´t write you, doesn´t mean I forgot

The kisses we gave in Buenos Aires

When you talk to me with that accent of yours, my air´s just going away

 

Because yours makes a good match with mine (Yeah)

I like your man and you, like my Mina

(understand)

If you dances with me like that, I move to Argentina (ah)

If you only knew I even made friends with your neighbour

To know if you´re still alone or date someone

 

I think of you all the night, too, I can´t forget when I heard

How he talked to my ear: „I love you, darling“

I feel the time is stopping, you locked it

Because of your photo flying there and over, I didn´t sleep again

 

I think of you all the night, , I can´t forget when I heard

How she talked to my ear: „I love you, darling“

I feel the time is stopping, you locked it

Because of your photo flying there and over, I didn´t sleep again

 

Another night without you

(Another night without you, babe)

I don´t know what it means to sleep (no)

Damned photo

That reminds me that „we“ no longer exists

 

Another day without you (without you)

If the sun rose up, I didn´t see it

(If the sun rose up, I didn´t see it)

Broken heart

It hurts so much that I don´t want any other

(I really don´t want another)

 

One after one, the memories of you coming to me

They remind me that I screwed it

You didn´t love, that much I know already

All your friends hate me

 

For thinking of you when I should forget you

I take a sip and think only about to call you

Thinking of you when I should forget you (oh-oh-oh)

There must be something wrong with me if I still wnat to call you

 

Another night without you

(Another night without you, babe)

I don´t know what it means to sleep (no)

I still keep your photo

Tell me if you keep thinking about us

(Thinking about us)

 

Another day without you

(Another day without you)

If the sun rose up, I didn´t see it

(If the sun rose up, I didn´t see it)

Broken heart

It hurts so much that I don´t want any other

 

Damned photo

Manuel Turizo

That reminds me of the fact that „we“ doesn´t exist anymore

Damned photo

TINI, TINI

Eh-eh

 

       

sobota 28. augusta 2021

Danna Paola: Kaprichosa/ Prelietavá/ Fickle (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Rozmarná sexi nová pieseň od Danny Paoly :-)

                                             


       A new capricious, fickle and sexy song by Danna Paola :-)


DANNA PAOLA- KAPRICHOSA


Ya tengo siete y no cinco sentidos
Catorce vidas, no muchos amigos
Y no, no guardo rencor.

Si quiero lo tengo y más si es prohibido
Cuando lo tengo si quiero lo olvido
Soy tu mejor rumor.

Y si quiero más busco más
Hago lo que quiero porque puedo y ya
Te quejas de mí, pero sigues aquí.

Soy kaprichosa
Si yo quiero te enamoras
Te domino con mis besos
Yo decido cerca o lejos.

Soy kaprichosa
Yo pongo lugar y hora
Ven y yo te llevo al cielo
No prometo nada serio, no.

Ya de hombres tengo colecciones
Que terminan siempre en mal de amores
Yo no tengo precio, no te pongas necio
I’m not sorry.

Que no soy de regalos ni de flores
Yo pongo las reglas e instrucciones
No hay que ser tan genio solo eres mi premio
I’m so sorry.

Y si quiero más busco más
Hago lo que quiero porque puedo y ya
Te quejas de mí, pero sigues aquí.

Soy kaprichosa
Si yo quiero te enamoras
Te domino con mis besos
Yo decido cerca o lejos.

Soy kaprichosa yo pongo lugar y hora
Ven y yo te llevo al cielo
No prometo nada serio, no.

No te voy a negar
Me gustó la vista
No me vienes mal
Baby yo no busco amor
But maybe I want more.

One, two, three…
Oye nene no te me adelantes
Si te quedas creeme no es pa’ que te cases
Yo cambio de presa cada día
Baby ya volví a la cacería.

Soy kaprichosa yo pongo lugar y hora
Ven y yo te llevo al cielo
No prometo nada serio

Seremos La Luna y El Sol.

Prelietavá

Už mám sedem a nie päť zmyslov
Štrnásť životov, nie veľa priateľov
A nie, necítim nevraživosť

Ak chcem, mám to, a ešte viac, ak je to zakázané
Keď to mám, ak chcem, zabudnem na to
Som tvoja najlepšia klebeta

A ak chcem viac, hľadám viac
Robím si, čo chcem, lebo môžem a hotovo
Sťažuješ sa na mňa, ale stále si tu

Som prelietavá
Ak chcem, zamiluješ sa
Ovládnem ťa svojimi bozkami
Ja rozhodujem, či blízko alebo ďaleko

Som prelietavá
Ja určujem miesto a čas
Príď a vezmem ťa do neba
Nesľubujem nič vážne, nie

Mám plné zbierky mužov
Ktorí vždy končia so zlomenými srdcami
Som na nezaplatenie, nebuď pochabý
Nie je mi to ľúto

Nie som na dary ani kvety
Ja určujem pravidlá a inštrukcie
Netreba byť natoľko geniálny, si moja trofej
Je mi to fakt ľúto

A ak chcem viac, hľadám viac
Robím si, čo chcem, lebo môžem a hotovo
Sťažuješ sa na mňa, ale stále si tu

Som prelietavá
Ak chcem, zamiluješ sa
Ovládnem ťa svojimi bozkami
Ja rozhodujem, či blízko alebo ďaleko

Som prelietavá, ja určujem miesto a čas
Príď a vezmem ťa do neba
Nesľubujem nič vážne, nie

Nebudem zapierať
Páčil sa mi pohľad na teba
Nevyzeráš zle
Zlato, ja lásku nehľadám
Ale možno chcem viac

Raz, dva, tri...
Hej, chlapče, nemysli príliš dopredu
Ak zostaneš, ver mi, neoženíš sa kvôli tomu
Mením svoju korisť každý deň
Miláčik, už som sa vrátila na lov

Som prelietavá, ja určujem miesto a čas
Príď a vezmem ťa do neba
Nesľubujem nič vážne, nie

Budeme mesiac a slnko

 

Fickle

 

I already have seven senses and not five

Fourteen lives, not many friends

And no, I don´t feel any resentment

 

If I want, I have it and even more when it´s forbidden

When I have it, if I want it, I forget it

I am your best rumour

 

And if I want, I´m looking for more

I do whatever I want because I can, that´s all

You complain about me, but you´re still here

 

I am fickle

If I want, you fall in love

I take over you with my kisses

I decide if it´s close or far

 

I am fickle

I will decide the place and time

Come and I´ll take you to heaven

I don´t promise anything serious, no

 

I already have the collections of men

That always end with broken heart

My price can´t be paid, don´t get stupid

I´m not sorry

 

I am not keen of gifts and flowers

I decide the rules and instructions

There´s no need to be so genius, you are just my trophy

I´m so sorry

 

And if I want, I´m looking for more

I do whatever I want because I can, that´s all

You complain about me, but you´re still here

 

I am fickle

If I want, you fall in love

I take over you with my kisses

I decide if it´s close or far

 

I am fickle, I will decide the place and time

Come and I´ll take you to heaven

I don´t promise anything serious, no

 

I won´t deny it

I liked the view

You don´t look bad

Baby, I´m not looking for love

But maybe I want more.

 

One, two, three…

Oh, baby, don´t think too much forward

If you stay, trust me, it´s not for to get married

I change my prey every day

Baby, I just came back to hunt

 

I am fickle, I will decide the place and time

Come and I´ll take you to heaven

I don´t promise anything serious, no

 

We´ll be the moon and the sun