Stránky

štvrtok 30. apríla 2020

iLe, Natalia Lafourcade: En cantos/ Na kúsky/ In pieces (preklad piesne/ lyrics translation)


                               

        Môj hudobný objav zo včerajšieho večera- tá skladba musí byť isto- iste začarovaná, lebo nie a nie ju pustiť z hlavy a čím viac ju počúvam, tým viac ma fascinuje :-)

                       

        My musical "discovery" from last night- that song must be bewitched or something, because I can´t get off my head and the more I listen to it, the more fascinated I am...:-)

     

NATALIA LAFOURCADE, iLE – EN CANTOS

Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm

Yo te puedo sentir aunque no esté' ni cerca
Yo te puedo sentir aunque no esté' ni cerca
Porque te pienso al dormir y te sueño despierta
Porque te pienso al dormir y te sueño despierta

Todas tus luces me brillan y me alumbran por dentro
Todas tus luces me brillan y me alumbran por dentro
Y tus ojos me acuchillan cuando me los encuentro
Tus ojos me acuchillan el alma cuando me los encuentro

Ay, no me llames loca por quererte así
Ay, yo que estaba entera y ahora estoy volando en cantos por ti

Por las curvas de tu boca quisiera recostarme
Por las curvas de tu boca quisiera recostarme
Tú me recuerdas a cosas que no quisiera olvidarme
Tú me recuerdas a cosas que no quisiera olvidarme

Ere' bálsamo que calma todo lo que me duele
Ere' bálsamo que calma todo lo que me duele
Me acaricias con tus palma' y tú hace' que vuele
Me acaricias con tus palma' y tú hace'
que yo vuele

Ay, no me llames loca por quererte así
Ay, yo que estaba entera y ahora estoy volando en cantos por ti

Quiero ponerte en mi mesita de noche
Que me quieras sin que me reproche'
Quiero ponerte en mi mesita de noche
Que me quieras sin que me reproche'
Quiero ponerte en mi mesita de noche
Que me quieras sin que me reproche' (Que me quieras sin que)
Quiero ponerte en mi mesita de noche
Que me quieras sin que me reproche' (Que me quieras sin que me reproche')

Ay, no me llames loca por quererte así
(No me llames loca por quererte así)
Ay, yo que estaba entera y ahora estoy volando en cantos por ti
(Estoy volando en canto' por ti)
Ay, no me llames loca por quererte así
Ay, yo que estaba entera y ahora estoy volando en cantos por ti

Na kúsky

Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm

Môžem ťa cítiť pri sebe, hoci si ďaleko
Môžem ťa cítiť pri sebe, hoci si ďaleko
Lebo na teba myslím, keď spím a snívam o tebe, keď som bdelá
Lebo na teba myslím, keď spím a snívam o tebe, keď som bdelá

Celý tvoj jas ma ožaruje a osvetľuje zvnútra
Celý tvoj jas ma ožaruje a osvetľuje zvnútra
A tvoje oči ma prebodávajú, keď sa s nimi stretnem
Tvoje oči ma bodajú do duše, keď sa s nimi stretnem

Ach, nenazývaj ma šialenou preto, lebo ťa tak milujem
Ach, bola som celistvá a teraz kvôli tebe lietam rozbitá na kúsky

Chcela by som sa oprieť o krivku tvojich úst
Chcela by som sa oprieť o krivku tvojich úst
Pripomínaš mi veci, na ktoré nechcem zabudnúť
Pripomínaš mi veci, na ktoré nechcem zabudnúť

Si balzam, čo tíši všetko, čo ma bolí
Si balzam, čo tíši všetko, čo ma bolí
Hladíš ma svojimi dlaňami a spôsobuješ, že lietam
Hladíš ma svojimi dlaňami a spôsobuješ, že lietam

Ach, nenazývaj ma šialenou preto, lebo ťa tak milujem
Ach, bola som celistvá a teraz kvôli tebe lietam rozbitá na kúsky

Chcem si ťa položiť na svoj nočný stolík
Aby si ma miloval bez výčitiek
Chcem si ťa položiť na svoj nočný stolík
Aby si ma miloval bez výčitiek
Chcem si ťa položiť na svoj nočný stolík
Aby si ma miloval bez výčitiek
(Aby si ma miloval bez)
Chcem si ťa položiť na svoj nočný stolík
Aby si ma miloval bez výčitiek
(Aby si ma miloval bez výčitiek)

Ach, nenazývaj ma šialenou preto, lebo ťa tak milujem
(Nenazývaj ma šialenou preto, lebo ťa tak milujem)
Ach, bola som celistvá a teraz kvôli tebe lietam rozbitá na kúsky
(Lietam kvôli tebe rozbitá na kúsky)
Ach, nenazývaj ma šialenou preto, lebo ťa tak milujem
Ach, bola som celistvá a teraz kvôli tebe lietam rozbitá na kúsky



In pieces

Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm

I can feel you although you are not even close
I can feel you although you are not even close
Because I think of you while sleeping and I dream of you being awake
Because I think of you while sleeping and I dream of you being awake

Your light shines on me and lights me up inside
Your light shines on me and lights me up inside
And your eyes stab me when I meet with them
And your eyes stab my soul when I meet with them

Ay, don´t call me crazy for loving you like this
Ay, I felt complete and now I´m flying in pieces because of you

I´d lean back because of the curves of your mouth  
I´d lean back because of the curves of your mouth  
You makes me remember the things I wouldn´t like to forget
You makes me remember the things I wouldn´t like to forget

You are a balm that calms everything that hurt sme
You are a balm that calms everything that hurts me

You strokes me with your palms and makes me fly
You strokes me with your palms and makes me fly

Ay, don´t call me crazy for loving you like this
Ay, I felt complete and now I´m flying in pieces because of you

I want to put you on my nightstand
I want you to love me without reproaches
I want to put you on my nightstand
I want you to love me without reproaches
I want to put you on my nightstand
I want you to love me without reproaches
(I want you to love me without)
I want to put you on my nightstand
I want you to love me without reproaches
(I want you to love me without reproaches)

Ay, don´t call me crazy for loving you like this
(Don´t call me crazy for loving you this way)
Ay, I felt complete and now I´m flying in pieces because of you
(I´m flying in pieces because of you)
Ay, don´t call me crazy for loving you like this
Ay, I felt complete and now I´m flying in pieces because of you







utorok 28. apríla 2020

Maluma: ADMV/ LMŽ (Láska môjho života)/ LOML (Love of my life) - preklad piesne/ lyrics translation


                       

          Neočakávane romantická stránka Malumu v dvoch verziách/ An unexpected romantic side of Maluma...in two versions



                                   

MALUMA- ADMV

No te has ido de mi vida, vida mía
Pero ya te extraño
Quién diría, nadie lo creía
Y ya vamos pa' un año

De solo pensar en perderte
Las milésimas se vuelven horas
Contigo yo me voy a muerte
Y mucho más cuando estamos a solas

Cuando nos falle la memoria
Y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo
Menos que tú eres mía

Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, uoh
Eres el Amor De Mi Vida, uoh
Eres el amor de mi vida

Yah, yah (dice)

Me encanta verte desnudita
Eres la pintura más bonita
Tanta belleza, ¿quién la explica?
En la ducha, moja'íta
Si salimos, fina, exquisita
Y en los parches donde no se quitan

To' los planes cambiaron
Era perro y me amarraron
El corazón me robaron
Justo y necesario
Me haces sentir millonario

Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, uoh
Eres el amor de mi vida

Siempre me he soñado una vida contigo
Más valen los hechos que lo prometido
Sin saber a donde vayas, te persigo

Y cuando falle la memoria
Y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo
Menos que tú eres mía

Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, uoh
Eres el amor de mi vida, uoh
Eres el amor de mi vida

LMŽ (Láska môjho života)

Neodišla si z môjho života, láska moja
Ale už mi chýbaš
Kto by to povedal, nikto v nás neveril
A toľko rokov sme už spolu

Už len pri myšlienke, že by som ťa stratil
Sa hodiny menia na tisíciny
S tebou pôjdem aj na smrť
A to viac, keď sme sami

Keď nás sklame pamäť
A ostanú len fotky
Nech zabudnem na všetko
Len nie na to, že si moja

Keď nás roky pritlačia
A nohy nebudú kráčať
Zatvoria sa nám oči
A pokožka sa nevyžehlí
Keď to jediné, čo zaváži
Bude to, čo sme v živote urobili
A aj keď sa nič z tohto nestane, uoh
Si láskou môjho života, uoh
Si láskou môjho života

Yah, yah (hovorí)

Páči sa mi vidieť ťa nahú
Si tá najkrajšia maľba
Toľká nádhera, kto to vysvetlí?
Mokrá v sprche
Ak ideme von, si jemná, vyberaná
Nikdy ťa neopúšťa humor

Všetky plány sa zmenili
Bol som divoch a už ma skrotili
Ukradli mi srdce
Na chlp presne, tak ako treba
Pri tebe sa cítim ako milionár

Keď nás roky pritlačia
A nohy nebudú kráčať
Zatvoria sa nám oči
A pokožka sa nevyžehlí
Keď to jediné, čo zaváži
Bude to, čo sme v živote urobili
A aj keď sa nič z tohto nestane, uoh
Si láskou môjho života

Vždy som sníval o živote s tebou
Skutky hovoria za všetky sľuby
Bez toho, aby som vedel, kam ideš, idem za tebou

Keď nás sklame pamäť
A ostanú len fotky
Nech zabudnem na všetko
Len nie na to, že si moja

Keď nás roky pritlačia
A nohy nebudú kráčať
Zatvoria sa nám oči
A pokožka sa nevyžehlí
Keď to jediné, čo zaváži
Bude to, čo sme v živote urobili
A aj keď sa nič z tohto nestane, uoh
Si láskou môjho života, uoh
Si láskou môjho života



LOML (Love of my life)

You haven´t left my life, my love
And I already miss you
Who would tell that the oours would last, nobody believed it
And now the years are passing by...

Only when I think about losing you
The hours turn into thousandths
With you, I´ll go to death
And even more if we are alone

When our memory fails
And there will be only photographs
I can forget anything
But the fact that you are mine

When the years fall on us
And the legs won´t walk anymore
When our eyes close
And our skin won´t smooth out
When the only thing that will be important
Is what we made in life
And even if nothing of this happens, uoh
You are the Love Of My Life, uoh
You are the love of my life

Yah, yah (he says)

I like to see you naked
You are the most beautiful picture
So much beauty, who could explain it?
When you are wet in shower
And if go out, you are fine, exquisite
And never looses your sense of humor

All the plans changed
I was running wild and I got caught
They stole my heart
Just in a right way
You make me feel like a millionaire

When the years fall on us
And the legs won´t walk anymore
When our eyes close
And our skin won´t smooth out
When the only thing that will be important
Is what we made in life
And even if nothing of this happens, uoh
You are the love of my life

I´ve always dreamt about my life with you
The acts are more worthy than promises
Without knowing where you gou, I´ll go after you

When our memory fails
And there will be only photographs
I can forget anything
But the fact that you are mine

When the years fall on us
And the legs won´t walk anymore
When our eyes close
And our skin won´t smooth out
When the only thing that will be important
Is what we made in life
And even if nothing of this happens, uoh
You are the Love Of My Life, uoh
You are the love of my life