Stránky

streda 12. decembra 2018

Zuzana Smatanová: Môžeme si už odpustiť?/ ¿Podemos perdonarnos?/ Can we finally forgive each other? (traducción de letras/ lyrics translation)


                     

     Zuzana Smatanová a jej nádherná pieseň o odpustení, ktorá je nadčasová a neplatí len pre ľúbostné vzťahy, ale stáva sa omnoho aktuálnejšou práve v období Vianoc- pretože úprimné odpustenie môže byť tým najväčším darom a vyslobodením, aké možno niekomu podarovať...

         
      Una cantante eslovaca Zuzana Smatanová y su canción peculiar sobre el perdón y reconciliación, que gana su actualidad e importancia no sólo en la temporada navideňa, sino también en cualquier época del aňo y de la pareja. Perdonar y ser perdonado sinceramente, eso también puede servir como el mejor regalo de libertad y amor para la familia bajo el árbol...
 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------          
      A slovak singer Zuzana Smatanová made a beautiful song about forgiveness and effort to reconciliation which is getting more actual especially in this Christmas season- but it´s valuable in every trouble time in human relationships...Because a sincer and kind forgiveness meant by heart and being forgiven can become the best present of freedom and love for many families under the Christmas tree...
            

ZUZANA SMATANOVÁ- MÔŽME SI UŽ ODPUSTIŤ?

Som iba človek a kým tu som
urobím ešte pár chýb
Tu skladám zbrane a chcem ti
dokázať že v srdci mám cit
Si iba človek a tvoje
srdce sa tak ťažko hojí
Sme ľudské duše
Čo sa potrebujú pochopiť
…Ako prázdny dom, kde zas túžime žiť

Môžme si už odpustiť?
Je mi to ľúto a strácam hlas
Hlbokú bolesť do kostí
v srdci pomaly rozpúšťam
Tak môžme si už odpustiť?
Teraz cítim, že je čas…
Tresty za ublíženie na šťastí
ti odpúšťam, odpúšťam

Som iba človek a kým tu som
urobím ešte pár chýb
Tu skladám zbrane a už ťa
nimi nechcem poraniť
Si tiež len človek a viem že
Sklamanie sa ťažko hojí
Sme ľudské duše
Čo sa potrebujú pochopiť
…Ako prázdny dom, kde zas túžime žiť

Môžme si už odpustiť?
Je mi to ľúto a strácam hlas
Hlbokú bolesť do kostí
v srdci pomaly rozpúšťam
Tak môžme si už odpustiť?
Teraz cítim, že je čas…
Tresty za ublíženie na šťastí
ti odpúšťam, odpúšťam

Nech konečne dýcham
Oboch to stálo priveľa síl
Poď naspäť nech mám ťa
zase blízko ako predtým
Ako z najvyšších skál
Zbaviť mi srdce záťaží
Kým sa mi navždy zastaví
Navždy zastaví

Môžme si už odpustiť?
Je mi to ľúto a strácam hlas
Hlbokú bolesť do kostí
v srdci pomaly rozpúšťam
Tak môžme si už odpustiť?
Teraz cítim, že je čas…
Tresty za ublíženie na šťastí
ti odpúšťam, odpúšťam

¿Podemos perdonarnos?

Soy solo un humano y mientras que siga aquí, voy a cometer algunos errores más
Me rindo y quiero demostrarte que puedo sentir en mi corazón
Eres solo un humano y tu corazón se sana tan difícilmente
Somos los almas humanas
Que necesitan entenderse
....Como una casa vacía donde anhelamos vivir de nuevo

¿Podemos perdonarnos?
Lo siento mucho y pierdo la voz
Lentamente derrito en mi corazón un dolor profundo que llegó hasta mis huesos
¿Así que, podemos perdonarnos ya?
Siento que ahora llega el tiempo...
Te perdono los castigos por los asaltos con la felicidad
Te los perdono

Soy solo un ser humano y mientras siga aquí, voy a cometer más errores
Así que me rindo y ya no quiero lastimarte más
También eres solo un ser humano y sé que cuesta mucho sanar la decepción
Somos los almas humanas
Que necesitan entenderse
....Como una casa vacía donde anhelamos vivir de nuevo

¿Podemos perdonarnos?
Lo siento mucho y pierdo la voz
Lentamente derrito en mi corazón un dolor profundo que llegó hasta mis huesos
¿Así que, podemos perdonarnos ya?
Siento que ahora  llega el tiempo...
Te perdono los castigos por los asaltos
con la felicidad
Te los perdono

Para que respira de nuevo
A ambos nos costó mucho
Vuelve a mí, que te tenga tan cerca como antes
Como saltar de las rocas más altas
Deshaz mi corazón de la carga
Hasta que éste no se pare para siempre
Para siempre

¿Podemos perdonarnos?
Lo siento mucho y pierdo la voz
Lentamente derrito en mi corazón un dolor profundo que llegó hasta mis huesos
¿Así que, podemos perdonarnos ya?
Siento que ahora llega el tiempo...
Te perdono los castigos por los asaltos con la felicidad
Te los perdono


Can we finally forgive each other?

I´m only a human and while I´m here, I´m surely going to make some more mistakes
Here and now, I lay down arms and I want to prove you that I still keep feelings in my heart
You´re only human and your heart heals so hard
We are human souls
Which need to understand each other
...Like an empty house where we ´re longing to live again

Can we finally forgive each other?
I´m so sorry and I´m losing my voice
I melt away the pain in my heart that reaches till´ the bones
So, could we finally forgive each other?
I feel that now, time has come...
I forgive you the punishments for the way you harm happiness
I forgive you

I´m only human and while I´m here, I´m surely going to make more mistakes
So I lay down arms and I don´t want to hurt you anymore
You´re also only a human, too, and I know
It ´s hard to heal a disillusion
We are human souls
Which need to understand each other
...Like an empty house where we ´re longing to live again


Can we finally forgive each other?
I´m so sorry and I´m losing my voice
I melt away the pain in my heart that reaches till´ the bones
So, could we finally forgive each other?
I feel that now, time has come...
I forgive you the punishments for the way you harm happiness
I forgive you

Hopefully, I can breathe again
It cost us too much strength
Com back, wish I could have again close to me
Like a burden that falls from the highest rocks
This way, my heart will be free
Until it won´t stop forever
Stop ferever

Can we finally forgive each other?
I´m so sorry and I´m losing my voice
I melt away the pain in my heart that reaches till´ the bones
So, could we finally forgive each other?
I feel that now, time has come...
I forgive you the punishments for the way you harm happiness
I forgive you

   

utorok 4. decembra 2018

David Bisbal ft. Greeicy: El perdón/ Odpustenie/ Forgiveness


                                   

      Pre tých, ktorí by si v tejto zime radi pripomenuli leto, teplé noci a dovolenku...

      For all those, who would like to remind a summer, warm nights, beach and holiday, even in this winter´s time...

     
     

DAVID BISBAL FT. GREEICY- EL PERDÓN

Cuando soñé contigo
Llegó la madrugada
Me despertó el destino
Pero tú ya no estabas

Cuando soñé contigo
Te llamo y no respondes
Tanto que te persigo
Y tanto que tú escondes

¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Tienes que saber que me arrepiento
Para que la vida me devuelvas
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Tengo que decirte que lo siento
Tengo que decirte que yo

Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Me duele tanto recordar
Me duele tanto el corazón
Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Tengo una herida que cerrar
Tengo una herida por amor
Quiero pedirte perdón
Quiero pedirte perdón
Quiero pedirte perdón

No te diste cuenta, pero yo me cansé
De tus mentiras
De todo lo que te aguanté
Ahora no preguntes porqué
No quiero recordarte cosas que tú sabes
Tómate tu tiempo
Para que me olvides como yo no te recuerdo
No tienes perdón
Me dañaste el corazón
Tómate tu tiempo
Para que me olvides como yo no te recuerdo
No tienes perdón
Me dañaste el corazón

Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Me duele tanto recordar
Me duele tanto el corazón
Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Tengo una herida que cerrar
Tengo una herida por amor
Quiero pedirte perdón (no tienes perdón)
Quiero pedirte perdón (no tienes perdón)

¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Tienes que saber que me arrepiento
Para que la vida me devuelvas
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
Tengo que decirte que lo siento
Tengo que decirte que yo

Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Me duele tanto recordar
Me duele tanto el corazón
Quiero pedirte perdón
Pedirte perdón
Tengo una herida que cerrar
Tengo una herida por amor
Quiero pedirte perdón
Quiero pedirte perdón

Odpustenie

Práve keď sa mi snívalo o tebe
Prišlo vstávanie
Zobudil ma osud
Ale ty si tu už nebola

Keď sa mi snívalo o tebe
Volám ti a ty mi nezdvíhaš
Čím viac ťa prenasledujem
Tým viac sa ukrývaš

Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Musíš vedieť, že to ľutujem
Vráť mi späť život
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Musím ti povedať, čo cítim
Musím ti to povedať sám

Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Tak veľmi ma bolia spomienky
Tak veľmi ma bolí srdce
Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Mám ranu, ktorú treba uzavrieť
Ranu, ktorú som schytal z lásky
Chcem ťa požiadať o odpustenie
Chcem ťa požiadať o odpustenie
Chcem ťa požiadať o odpustenie

Neuvedomil si si to, ale už ma unavili
Tvoje klamstvá
Všetko to, čo som musela znášať
Nepýtaj sa teraz prečo
Nechcem ti pripomínať to, čo už dávno vieš
Zober si nejaký čas
Aby si na mňa zabudol ako ja na nás
Pre teba niet odpustenia
Zranil si mi srdce
Zober si nejaký čas
Aby si na mňa zabudol ako ja na nás
Pre teba niet odpustenia
Zranil si mi srdce

Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Tak veľmi ma bolia spomienky
Tak veľmi ma bolí srdce
Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Mám ranu, ktorú treba uzavrieť
Ranu, ktorú som schytal z lásky
Chcem ťa požiadať o odpustenie (niet ho pre teba)
Chcem ťa požiadať o odpustenie (niet ho pre teba)

Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Musíš vedieť, že to ľutujem
Vráť mi späť život
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Čo mám urobiť pre to, aby si sa vrátila?
Musím ti povedať, čo cítim
Musím ti to povedať sám

Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Tak veľmi ma bolia spomienky
Tak veľmi ma bolí srdce
Chcem ťa požiadať o odpustenie
O prepáčenie
Mám ranu, ktorú treba uzavrieť
Ranu, ktorú som schytal z lásky
Chcem ťa požiadať o odpustenie
Chcem ťa požiadať o odpustenie

  

Forgiveness

When I dreamed with you
the early morning arose
destiny woke me up
but you were no longer there

When I dreamt with you
I call you and you don't respond
The more I chase after you, more you hide away from me

What do I have to do to make you come back?
What do I have to do to make you come back?
You have to know that I'm so sorry,
So that life can come back to me.

What do I have to do to make you come back?
What do I have to do to make you come back?
I have to tell you that I'm sorry,
I have to tell it to you by myself...

I want to ask for your forgiveness,
ask for your forgiveness,
It hurts so much to remember,
My heart hurts so much.

I want to ask for your forgiveness,
ask for your forgiveness,
I have a wound to close,
I got wounded by love.

I want to ask for your forgiveness!
I want to ask for your forgiveness!
I want to ask for your forgiveness!

You didn't realize but I got tired of your lies,
of all that I had to put up with with you
now don't ask why,
I don't want to remind you things that you already know

Take your time
So that you can forget me,
Like I don´t want to remember you
You don't have an excuse
You broke my heart (I don't want to remind you the things that you know).



Take your time
So that you can forget me,
like I don't want to remember you
You don't have an excuse
You broke my heart!

I want to ask you for forgiveness,
ask for your forgiveness,
It hurts so much to remember,
My heart hurts so much.

I want to ask for your forgiveness,
ask for your forgiveness,
I have a wound to close
I have a wounded caused by love.

I want to ask for your forgiveness (you have no excuse)!
I want to ask for your forgiveness (you have no excuse)!
I want to ask for your forgiveness (you have no excuse)!

What do I have to do so to make you come back?
What do I have to do to make you come back?
You have to know that I'm so sorry,
so that life can come back to me.

What do I have to do to make you come back?
What do I have to do to make you come back?
I have to tell you that I'm sorry,
I have to tell you that I...

I want to ask you for forgiveness,
ask for your forgiveness,
It hurts so much to remember,
My heart hurts so much.

I want to ask for your forgiveness,
ask for your forgiveness,
I have a wound to close
I have a wound caused by love.

I want to ask you for forgiveness (don't come back anymore)!
I want to ask for your forgiveness (I don't believe you)!
I want to ask for your forgiveness!

The original source of English translation (corrected by me) can be found here: https://lyricstranslate.com/en/perd%C3%B3n-sorry.html-0