Stránky

pondelok 27. marca 2023

Silvana Estrada: Sabré olvidar/ Dokážem zabudnúť/ I´ll be able to forget (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Staršia pieseň od mexickej speváčky a textárky Silvany Estrady, ktorú podľa vlastných slov napísala, aby sme dokázali "nechať ísť zlé spomienky, porušené sľuby a bolesť z minulosti." Je to pieseň o sebaláske, ktorú si môžeme dať keď máme "zlé" dni. A hoci sa mi páči celá pieseň, najviac cítim s textom refrénu: A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád/A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať/A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia/Aby si pochopila zázrakom a moru...💓😊

                                


      An older song by a Mexican sinnger and songwriter Silvana Estrada which she, in her own words, wrote in order to help us to "let go of the bad memories, broken promises and pain from the past". It´ s a song about giving love and care to ourselves especially during our "bad days". And although I like its lyrics overall, the part I like the most is the chorus: And may sing you the one who loves you for real/And may cry the one who doesn´t know how to love you/And may someone steal your heart without warning /So that you could understand miracles and sea 💓😊

 

I´ll be able to forget

 

I´ll be able to forget because silence doesn´t give another option when you sing

And this pain has to vanish from my throat, I´ll be able to forget

I´ll be able to forget, even when now I carry bad luck clushed in my teeth

Because smile is a remedy of courageous, I´ll be able to forget

 

And may sing you the one who loves you for real

And may cry the one who doesn´t know how to love you

And may someone steal your heart without warning

So that you could understand miracles and sea

I´ll keep quiet for a few days

Distance from your name

Abandon my artillery

Embrace the horizon and forget, I´ll be able to forget

 

I´ll be able to dance, I´ll be able to take joy between my hands

And give her back pore by pore into my life, I´ll be able to forget

I´ll be able to shout, to paint colours on the roof with my mouth

Throw off your promise that upsets me, I´ll be able to forget

 

/:  And may sing you the one who loves you for real

And may cry the one who doesn´t know how to love you

And may someone steal your heart without warning

So that you could understand miracles and sea

I´ll keep quiet for a few days

Distance from your name

Abandon my artillery

Embrace the horizon and forget, I´ll be able to forget :/

 

Dokážem zabudnúť

 

Dokážem zabudnúť, lebo ticho nedáva inú možnosť keď spievaš

A táto bolesť sa musí vypariť z môjho hrdla, dokážem zabudnúť

Dokážem zabudnúť, hoci si teraz nesiem nešťastie v zuboch

Lebo úsmev je prostriedkom odvážnych, dokážem zabudnúť

 

A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád

A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať

A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia

Aby si pochopila zázrakom a moru

Na pár dní zmĺknem

Vzdialim sa od tvojho mena

Opustím svoje delá

Objímem obzor a zabudnem, dokážem zabudnúť

 

Dokážem tancovať, dokážem vziať do svojich rúk radosť

A vrátiť ju pór po póre do môjho života, dokážem zabudnúť

Budem vedieť kričať, namaľovať farby na strechu svojimi ústami

Nechať bokom tvoj sľub, čo ma otravuje, budem vedieť zabudnúť

 

/:A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád

A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať

A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia

Aby si pochopila zázrakom a moru

Na pár dní zmĺknem

Vzdialim sa od tvojho mena

Opustím svoje delá

Objímem obzor a zabudnem, dokážem zabudnúť:/

 

Carlos Rivera, Carin León, Eden Muñoz: Alguien me espera en Madrid/ Niekto na mňa čaká v Madride/ Someone´s waiting for me in Madrid( preklad piesne/ lyrics translation)

                              


           Optimistická nová pieseň plná jari a farieb od Carlosa Riveru a spol.- a na vás v Madride čaká kto? :-)

                                       


           A latest, joyful song full of spring and colours by Carlos Rivera and company- and who´s waiting in in Madrid for you? :-)

 

CARLOS RIVERA, CARIN LEON, EDEN MUÑOZ- ALGUIEN ME ESPERA EN MADRID

 

Me voy del suelo, del lugar donde he nacido

Tal vez un día volveré

Tantas ciudades por el mundo he recorrido

Pero una me enseñó a querer

 

Y aunque tengo tanto por dejar

No me puedo quedar a ver mis sueños caducar

Si lo intento, puede ser fatal

Me tengo que marchar, ya reservé mi vuelo

 

Y alguien me espera en Madrid

Me voy de aquí

No miraré hacia atrás

Ya me lo dijo mi canción

Voy a Madrid

No hay marcha atrás

Pórtate bien

Tal vez te venga a visitar

 

Me voy a Madrid

 

Hoy me despido del dolor que me ha traído

Hacerle caso a la razón

Me voy al cielo del amor correspondido

Donde es feliz mi corazón

 

Y aunque tengo tanto por dejar

No me puedo quedar a ver mis sueños caducar

Si lo intento, puede ser fatal

Me tengo que marchar, ya reservé mi vuelo

 

Y alguien me espera en Madrid

Me voy de aquí

No miraré hacia atrás

Ya me lo dijo mi canción

Voy a Madrid

No hay marcha atrás

Pórtate bien

Tal vez te venga a visitar

 

Me voy a Madrid

Me voy a Madrid

Me voy a Madrid

 

Voy a Madrid

No hay marcha atrás

Pórtate bien

Tal vez te venga a visitar

 

Me voy a Madrid

 

Niekto ma čaká v Madride

 

Odliepam sa od zeme, z miesta kde som sa narodil

Jedného dňa sa možno vrátim

Prešiel som už toľko miest vo svete

Ale len jedno ma naučilo milovať

 

A hoci je veľa toho, čo nechávam za sebou

Nemôžem zostať a prizerať sa, ako padajú moje sny

Ak sa o to pokúsim, môže to byť hrozné

Musím odísť, už som rezervoval let

 

A niekto ma čaká v Madride

Idem odtiaľto

Neobzriem sa dozadu

Moja pieseň mi už povedala

Idem do Madridu

Niet cesty späť

Poslúchaj

Možno ťa niekedy navštívim

 

Odchádzam do Madridu

 

Dnes sa lúčim s bolesťou, ktorú mi spôsobilo to

Že som si všímal srdce

Letím do nebies kvôli opätovanej láske

Kde je moje srdce šťastné

 

A hoci je veľa toho, čo nechávam za sebou

Nemôžem zostať a prizerať sa, ako padajú moje sny

Ak sa o to pokúsim, môže to byť hrozné

Musím odísť, už som rezervoval let

 

A niekto ma čaká v Madride

Idem odtiaľto

Neobzriem sa dozadu

Moja pieseň mi už povedala

Idem do Madridu

Niet cesty späť

Poslúchaj

Možno ťa niekedy navštívim

 

Odchádzam do Madridu

Odchádzam do Madridu

Odchádzam do Madridu

 

Idem do Madridu

Niet cesty späť

Poslúchaj

Možno ťa niekedy navštívim

 

Odchádzam do Madridu


 

Someone´s waiting for me in Madrid

 

I´m getting off the ground, from the place I was born

Maybe one day, I´ll come back

I´ve been in so many cities around the world

But only one taught me to love

 

And even when I have so much to leave behind

I can´t stay to see my dreams expire

If I try, it can go wrong

I have to go, I´ve already reserved my flight

 

And there´s someone waiting for me in Madrid

I´m going away from here

I won´t turn around

My song already told it

I´m going to Madrid

There´s no way back

Behave yourself

One day, maybe, I come to see you

 

I´m going to Madrid

 

Today, I say goodbye to a pain that brought me

Noticing my heart

I´m going to the sky of reciprocated love

Where´s happy my heart

 

And even when I have so much to leave behind

I can´t stay to see my dreams expire

If I try, it can go wrong

I have to go, I´ve already reserved my flight

 

And there´s someone waiting for me in Madrid

I´m going away from here

I won´t turn around

My song already told it

I´m going to Madrid

There´s no way back

Behave yourself

One day, maybe, I come to see you

 

I´m going to Madrid

I´m going to Madrid

I´m going to Madrid

 

I´m going to Madrid

There´s no way back

Behave yourself

One day, maybe, I come to see you

 

I´m going to Madrid