Stránky

piatok 3. marca 2023

Lasso: Los hombres son todo iguales/ Muži sú všetci rovnakí/ Men are all the same (preklad piesne/ lyrics translation)

 


            Nová pieseň od Lassa (pri preklade ktorej som prichytila samu seba pri čine, lebo sa možno tiež bojím byť znova zamilovaná a poddať sa tomu) tom, ako zlomené ženské srdce, zlé skúsenosti a staré jazvy na duši bránia zamilovať sa znova, a strach z lásky sa obhajuje tým, že "všetci muži sú rovnakí". Dobrá rada pre mužov: ak o ňu naozaj stojíte, nevzdávajte to, ale dokážte činmi, že ste výnimka :-) 

                                        


           A new song by Lasso (in which translation I got caught red-handed myself, feeling I might be afraid of falling in love again,too and surrender) about how a broken woman´s heart, bad relationship experience and old scars in soul prevent from falling in love, and fear and lack of trust of love reflects in generalization that "men are all the same". Dear men, if there´s a woman who´s really worth it, don´t give up, but prove by our acts that you´re an exception! :-)              

 

LASSO- LOS HOMBRES SON TODO IGUALES

 

Le digo al oído

Eres la mujer más bella que he visto en mi vida

Se ríe y responde: ¿en serio no tienes una mejor línea?

 

Me dice al oído que no nació ayer

Que ya esa lección fue aprendida

Me río y respondo que me acepte un trago

Y que luego decida

 

Hoy, tú me pides la mano

Y, mañana temprano, nos divorciamos

Con esa frase, me besa y ya no regresa

No regresa

 

Como una estrella, se hace de día y me deja

Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche

De nuevo, tan solo para verla otra vez

Es tan bella, odia que jueguen con ella

Jura que si se enamora de mí, solo puede sufrir, ya lo sabe

Los hombres son todos iguales

 

Pues, no, le digo: Yo no soy así

Me cobras a mí cuando la deuda no es mía

Perdón, le digo, voy a insistir

No puedes vivir con miedo toda la vida

 

(Me dice)

Como tú comienzan todos

Con el brillo en los ojos

Y, poco a poco, la rutina me los vuelve locos

Y se les quita

 

(Me dice)

Odio estar enamorada

Estar tan ciega y entregada

Pa' que cuando falle algo se vayan con otra más bonita

Bonita

 

Como una estrella, se hace de día y me deja

Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche

De nuevo, tan solo para verla otra vez

Es tan bella, odia que jueguen con ella

Jura que si se enamora de mí, solo puede sufrir, ya lo sabe

Los hombres son todos iguales

 

Son todos iguales

 

Como una estrella, se hace de día y me deja

Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche

De nuevo, tan solo para verla otra vez

Es tan bella, yo no jugaría con ella

Juro que si se enamora de mí, no se va a arrepentir, demostrarle

Que todos no somos iguales

 

(No somos iguales)

(No somos iguales)

Porque todos los hombres no somos iguales

 

 

Muži sú všetci rovnakí

 

Hovorím jej do ucha

Si tou najkrajšou ženou, akú som vo svojom živote videl

Zasmeje sa a povie: to vážne nemáš naporúdzi lepšiu frázu?

 

Do ucha mi vraví, že nie je včerajšia

Že túto lekciu sa už naučila

Začnem sa smiať a odpoviem jej, aby si so so mnou zašla na drink

A nech potom sa rozhodne

 

Dnes ma žiadaš o ruku

A zajtra ráno sa rozvedieme

S touto vetou ma pobozká a už sa nevráti

Nevráti sa

 

Je ako hviezda, príde deň a ona ma opustí

Keď sa vzdiali, prosím nebo, aby prišla znova

Noc, aby som ju aspoň raz znova uvidel

Je taká krásna, nenávidí, keď sa s ňou len zahrávajú

Prisahá, že ak sa do mňa zamiluje, môže len trpieť, že to už pozná

Že muži sú všetci rovnakí

 

Nuž, ja jej na to vravím: Ja som iný

Nechávaš ma platiť dlhy, ktoré nie sú moje

Prepáč, hovorím jej, ale budem nástojiť

Nemôžeš žiť celý život so strachom

 

(Vraví mi)

Tak ako ty začínajú všetci

So žiariacimi očami

A potom mi ich rutina zmení na bláznov

A ten jas zmizne

 

(Hovorí mi)

Nenávidím byť zamilovaná

Byť slepá a odovzdaná

Aby, keď sa niečo pokazí, odišli za nejakou krajšou

Krajšou

 

Je ako hviezda, príde deň a ona ma opustí

Keď sa vzdiali, prosím nebo, aby prišla znova

Noc, aby som ju aspoň raz znova uvidel

Je taká krásna, nenávidí, keď sa s ňou len zahrávajú

Prisahá, že ak sa do mňa zamiluje, môže len trpieť, že to už pozná

Že muži sú všetci rovnakí

 

Sú všetci rovnakí

 

Je ako hviezda, príde deň a ona ma opustí

Keď sa vzdiali, prosím nebo, aby prišla znova

Noc, aby som ju aspoň raz znova uvidel

Je taká krásna, ja by som sa s ňou nezahrával

Prisahám, že ak sa do mňa zamiluje, nebude ľutovať, dokážem jej

Že nie všetci sme rovnakí

 

(Nie všetci sme rovnakí)

(Nie všetci sme rovnakí
Lebo nie všetci muži sme rovnakí


 

Men are all the same

 

I tell her to ear

You´re the most beautiful woman I´ve ever seen in my life

She laughs and answers: don´t you really have a better line to say?

 

She tells me to ear that she wasn´t born yesterday

That she already taught this lesson

I smile and tell her to accept to have a drink with me

And later, she can decide

 

Today, you ask for my hand

And tomorrow, early in the morning, we get divorced

With that phrase, she gives me a kiss and doesn´t come back

Doesn´t come back

 

Like a star, she disappears when day comes and leaves me

When she goes away, I beg the sky to make the night

Come again, only to see her again once more

She´s so pretty, she hates when they play her

She swears that if she falls in love with me, she can only suffer, she knows already

That men are all the same

 

Then, no, I tell her: I´m not like that

You make me pay the debt that´s not mine

I´m sorry, I tell her, I´m gonna insist

You can´t live the whole life with fear

 

 

 

(She tells me)

They all start with this like you

Whíth bright eyes

And then, slowly, the routine turns them crazy

And takes them away the shine

 

(She tells me)

I hate being in love

To be blind and surrender

So that when something fails, they go with a prettier one

More beautiful one

 

Like a star, she disappears when day comes and leaves me

When she goes away, I beg the sky to make the night

Come again, only to see her again once more

She´s so pretty, she hates when they play her

She swears that if she falls in love with me, she can only suffer, she knows already

That men are all the same

 

Are all the same

 

Like a star, she disappears when day comes and leaves me

When she goes away, I beg the sky to make the night

Come again, only to see her again once more

She´s so beatiful, I wouldn´t play with her

I swear that if she falls in love with me, she won´t regret, I´ll prove her

That we all are not the same

 

(We are not the same)

(We are not the same)

Because we men are all not the same


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára