Stránky

pondelok 27. marca 2023

Silvana Estrada: Sabré olvidar/ Dokážem zabudnúť/ I´ll be able to forget (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Staršia pieseň od mexickej speváčky a textárky Silvany Estrady, ktorú podľa vlastných slov napísala, aby sme dokázali "nechať ísť zlé spomienky, porušené sľuby a bolesť z minulosti." Je to pieseň o sebaláske, ktorú si môžeme dať keď máme "zlé" dni. A hoci sa mi páči celá pieseň, najviac cítim s textom refrénu: A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád/A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať/A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia/Aby si pochopila zázrakom a moru...💓😊

                                


      An older song by a Mexican sinnger and songwriter Silvana Estrada which she, in her own words, wrote in order to help us to "let go of the bad memories, broken promises and pain from the past". It´ s a song about giving love and care to ourselves especially during our "bad days". And although I like its lyrics overall, the part I like the most is the chorus: And may sing you the one who loves you for real/And may cry the one who doesn´t know how to love you/And may someone steal your heart without warning /So that you could understand miracles and sea 💓😊

 

I´ll be able to forget

 

I´ll be able to forget because silence doesn´t give another option when you sing

And this pain has to vanish from my throat, I´ll be able to forget

I´ll be able to forget, even when now I carry bad luck clushed in my teeth

Because smile is a remedy of courageous, I´ll be able to forget

 

And may sing you the one who loves you for real

And may cry the one who doesn´t know how to love you

And may someone steal your heart without warning

So that you could understand miracles and sea

I´ll keep quiet for a few days

Distance from your name

Abandon my artillery

Embrace the horizon and forget, I´ll be able to forget

 

I´ll be able to dance, I´ll be able to take joy between my hands

And give her back pore by pore into my life, I´ll be able to forget

I´ll be able to shout, to paint colours on the roof with my mouth

Throw off your promise that upsets me, I´ll be able to forget

 

/:  And may sing you the one who loves you for real

And may cry the one who doesn´t know how to love you

And may someone steal your heart without warning

So that you could understand miracles and sea

I´ll keep quiet for a few days

Distance from your name

Abandon my artillery

Embrace the horizon and forget, I´ll be able to forget :/

 

Dokážem zabudnúť

 

Dokážem zabudnúť, lebo ticho nedáva inú možnosť keď spievaš

A táto bolesť sa musí vypariť z môjho hrdla, dokážem zabudnúť

Dokážem zabudnúť, hoci si teraz nesiem nešťastie v zuboch

Lebo úsmev je prostriedkom odvážnych, dokážem zabudnúť

 

A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád

A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať

A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia

Aby si pochopila zázrakom a moru

Na pár dní zmĺknem

Vzdialim sa od tvojho mena

Opustím svoje delá

Objímem obzor a zabudnem, dokážem zabudnúť

 

Dokážem tancovať, dokážem vziať do svojich rúk radosť

A vrátiť ju pór po póre do môjho života, dokážem zabudnúť

Budem vedieť kričať, namaľovať farby na strechu svojimi ústami

Nechať bokom tvoj sľub, čo ma otravuje, budem vedieť zabudnúť

 

/:A nech ti spieva ten, kto ťa má naozaj rád

A nech za tebou plače ten, kto ťa nevie milovať

A nech ti ukradnú srdce bez ohlásenia

Aby si pochopila zázrakom a moru

Na pár dní zmĺknem

Vzdialim sa od tvojho mena

Opustím svoje delá

Objímem obzor a zabudnem, dokážem zabudnúť:/

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára