Stránky

streda 13. júla 2022

Residente: René (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Jedna z najhlbších autobiografických piesní od portorického rappera Residenteho z roku 2020, v ktorej popisuje svoj život od detstva až cez dospievanie a svoju cestu ku sláve- a zároveň sa "spovedá" aj z pocitov úzkosti, obáv, osamelosti a prázdnoty, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou hudobného šoubiznisu. Pieseň prežitá do morku kostí..

(A ešte zopár zaujímavostí z piesne: riekanku, ktorá znie na začiatku, zvykla Renému spievať jeho matka pri učení, aby sa lepšie sústredil, keďže ako dieťa trpel ADHD- samotná riekanka odkazuje na indiánov z kmeňa Taínov a ich loptovú hru BATÚ; Malta India je perlivý nápoj z Portorika podobný chuťou pivu; telefónne číslo v texte je číslo do domu v Trujille, kde rapper ako dieťa býval a odkazuje na jeho túžbu vrátiť sa späť do tých čias, na začiatok; "arroz con grandules" je tradičné portorické jedlo s ryžou a hráškom. )

          


 A song by the Portorican rapper Residente from 2020 where he shared his personal story starting as a child, growing up in Trujillo, being teenager and going through important loss; up until achieving fame and recognition as a rapper...but also, while being on a top, he talks about the anxiety, depression and the emotional emptiness in the music bussiness, loneliness he goes through even when the halls are full...This time, due to a time issues, I didn´t translate this song personally; however, I found this English translation here very accurate and useful, with the good explanations, too. And finally, the lady singing a childish rhyme at the beginning is a reference to René´s mother who used to sing him this sing to help him with studies because as child, he was suffering ADHD; the rhyme itself talks about the BATÚ, a ball game traditionally played by the Native Indians of Tainos...


RESIDENTE- RENÉ

René, ven, vamos a estudiar. Sí, te voy hacer una pregunta, tú me la contestas
¿Con qué partes del cuerpo jugaban pelota los indios taínos?
René, contéstame, sí es fácil. Atiéndeme, atiéndeme… mírame
¿Con qué partes del cuerpo, piensa, jugaban pelota los indios taínos?
Ya sé, te la canto y entonces así tú te la vas aprendiendo
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y-

Desde pequeño quería ser beisbolista
No llegué, así que aprendí a batear hits
Por encima de una pista
Volví a tomar alcohol en mi despacho
Escribo bien sobrio pero escribo mejor borracho
Cuando caigo en depresión
Mis problemas se los cuento a la ventana del avión
El estrés me tiene enfermo
Hace diez años que no duermo
El IRS me sigue investigando
Me estoy divorciando
Pero no importa, yo sigo rimando
Cometo errores pero hago lo que pueda
Aprendí a aterrizar sin ruedas
Y aunque en la calle me reconocen
Ya ni mis amigos me conocen
Estoy triste y me río
El concierto está lleno pero yo estoy vacío
En la industria de la música todo es mentira
Mi hijo tiene que comer, así que sigo de gira
Solo me queda lo que tengo
No sé pa' dónde voy pero sé de dónde vengo

Me críe con Cristopher, mi pana
Tiramos piedras juntos
Rompimos un par de ventanas
Corríamos por la calle sin camiseta
En las parcelas de Trujillo
Cuesta abajo, en bicicleta
La bici encima del barro
Con un vaso de plástico en la goma
Pa' que suene como un carro
Recargábamos batería con malta india
Y pan con ajo, nadie nos detenía
Éramos inseparables
Hasta que un día
Lo mataron entre cuatro policías
Mi alegría sigue rota
Se apagaron las luces en el parque de pelota

Ya no queda casi nadie aquí
A veces ya no quiero estar aquí
Me siento solo aquí, en el medio de la fiesta
Quiero estar en donde nadie me molesta
Quemar mi libreta, soltar mi maleta
Quiero llamar al 7550822
A ver quién contesta

Las peleas con mi padrastro
Cuando perdía el control
Las resolvía con él
Viendo un partido de beisbol

Me invitó a pelear un par de veces
Me escapé de casa un par de veces
Pero nunca faltó el alimento
Nos defendió con música
Tocando en casamientos
A veces al horno
A veces de lata y microondas
Compartíamos todo, la mesa era redonda
Clase media baja
Nunca fuimos dueños
El préstamo del banco
Se robaba nuestro sueño
La cuenta de ahorro vacía
Pero mami bailando flamenco
Nos alegraba el día
Dejó de actuar pa' cuidarnos a los cuatro
Y nos convertimos en su obra de teatro
Ella se puso nuestras botas
Y su vida fue de nuestros logros
Y nuestras derrotas
Mi padrastro se fue con otros peces
Nos mudamos de la calle 13
Me fui a buscar la suerte en un mar de paja
Y mi vida entera la empaqué en una caja
En la universidad de arte me becaron
A la mitad de mis amigos los mataron
Empecé a rapear de nuevo, empecé a creer de nuevo
Volví, saqué un disco
Me comí el mundo de un mordisco
En Puerto Rico despidieron empleados
Insulté al gobernador, quedó televisado
Censuraron cuatro años de mi calendario
Abuela murió, no me vio tocar en el estadio
Dije to' lo que sentí
Me quieren más afuera que en mi propio país
Pero aunque mis canciones las cante un alemán
Quiero que me entierren en el Viejo San Juan
Puede que la tristeza la disimule
Pero estoy hecho de arroz con gandules
Y me duele
No importa que el ron de la madrugada me consuele
Desde adentro de la pulpa
Si la cagué
A mi país le dedico cuatro pisos de disculpas

Ya no queda casi nadie aquí
A veces ya no quiero estar aquí
Me siento solo aquí, en el medio de la fiesta
Quiero estar en donde nadie me molesta
Quemar mi libreta, soltar mi maleta
Quiero llamar al 7550822
A ver quién contesta

Y si me contestan
Quiero decirles que quiero volver
Que quiero salirde este hotel
Y desaparecer

Y si me contestan
Quiero decirles que quiero bajar el telón
Que a veces me sube la presión
Que tengo miedo que se caiga el avión
Que no me importan las giras
Los discos, los GRAMMYs
Y que en la calle 11
Quiero volver a ver el cometa Halley con mami

Quiero volver a cuando
Las ventanas eran de sol
Y me despertaba el calor
A cuando me llamaban pa' jugar
A cuando rapeaba sin cobrar
Quiero sacar las cartas de pelota del envase
Volver a robarme segunda base
En verano y en navidades limpiar la casa
Con mis hermanos escuchando a Rubén Blades
Quiero volver A ir al cine en la semana
Llegar a la escuela de arte en la mañana
Quiero quedarme allí
No quiero salir de allí

Quiero volver a cuando
No me dejaban entrar
Porque me vestía mal
Quiero volver a sentir
A cuando no tenía que fingir
Yo quiero volver a ser yo

Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera

Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera
Cabeza, rodillas, muslos y cadera

René

René, poď, poďme sa učiť. Nuž, položím ti otázku a ty mi na ňu odpovieš
S akou časťou tela sa hrávali s loptou indiáni kmeňa Taíno?
René, odpovedz mi, veď je to ľahké. Dávaj pozor, dávaj pozor...pozri sa
Premýšľaj: s akou časťou tela hrávali loptu indiáni kmeňa Taínov?
Už viem, zaspievam ti to a tak sa to pomaly naučíš
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a-

Odmalička som chcel hrať bejzbal
To sa mi nepodarilo, tak som sa naučil dať hit
Na ihrisku
Opäť som sa napil vo svojej pracovni
Za triezva píšem dobre, ale opitý ešte lepšie
Keď upadnem do depresie
Svoje problémy rozprávam okienku v lietadle
Som chorý zo stresu
Už desať rokov nespím
Daňoví ma stále vyšetrujú
Práve sa rozvádzam
Ale na ničom nezáleží, stále tvorím rýmy
Robím chyby, ale robím čo môžem
Naučil som sa pristáť bez kolies
A hoci ma spoznávajú na ulici
Ani moji priatelia ma už nepoznávajú
Som smutný a smejem sa
Koncert je plný, ale ja som prázdny
V hudobnom priemysle je všetko lož
Môj syn musí jesť, tak pokračujem s turné
Zostáva mi len to, čo mám
Neviem, kam sa uberám, ale viem, odkiaľ pochádzam

Vyrastal som s Cristopherom, mojím kamošom
Spolu sme hádzali kamienky
Rozbili sme zopár okien
Behávali sme po ulici bez trička
Po okrese Trujillo
Dole kopcom na bicykli
A bicykel v blate
Na gumičke plastový pohár
Aby to znelo ako auto
Baterky sme si dobíjali pivom Malta India
A chlebom s cesnakom, nik nás nemohol zastaviť
Boli sme nerozluční
Až kým ho jedného dňa
Nezabili štyria policajti
Moja radosť je stále zničená
Na ihrisku zhasli svetlá

Už tu takmer nikto nie je
Niekedy tu už ani nechcem byť
Cítim sa osamelý tu, uprostred párty
Chcem byť niekde, kde ma nik neobťažuje
Spáliť svoju občianku, rozbaliť kufor
Zavolať na 7550822
Aby som zistil, kto mi odpovie

Hádky s mojím nevlastným fotrom
Keď som sa neovládol
Som s ním riešil
Pozerajúc bejzbalový zápas

Niekoľko krát ma pozval pobiť sa
Zopárkrát som ušiel z domu
Ale nikdy u nás nechýbalo jedlo
Hudba nás bránila
Hrali sme v kuchyni
Občas na trúbu
Občas s konzervami a mikrovlnkou
Delili sme sa o všetko, okrúhly stôl
Stredná nižšia vrstva
Nikdy sme neboli pánmi domu
Hypotéka v banke
Nám kradla náš sen
Sporiaci účet prázdny
Ale mama tancovala flamengo
Rozjasňovala nám deň
Prestala hrať, aby sa mohla o nás štyroch postarať
A my sme sa zmenili na jej divadelné predstavenie
Obula sa do našich topánok
A jej život sa zaplnil našimi úspechmi
A prehrami
Môj nevlastný otec vzal nohy na plecia
Presťahovali sme sa na ulicu č. 13
Vydal som sa hľadať šťastie do Portugalska
A celý svoj život pobalil do jednej škatule
Na univerzite mi dali štipko
Polovicu mojich priateľov zabili
Začal som znova rapovať, znova veriť
Vrátil som sa, nahral album
Dobyl svet na jeden hlt
V Portoriku prepustili zamestnancov
Urazil som vládnu moc, telka to dala naživo
Scenzurovali štyri roky v mojom kalendári
Zomrela mi babka, nevidela ma hrať na štadióne
Povedal som všetko, čo som cítil
Majú ma radšej vonku než vo vlastnej krajine
Ale hoci moje piesne bude spievať Nemec
Chcem, aby ma pochovali vo Viejo San Juan
Možnože viem zakryť smútok
Ale som na kúsky ako arroz con gadules
A bolí ma to
Čo na tom, že ma nadránom uteší rum
Hlboko v kostiach
Som to posral
Svojej krajine venujem štyri poschodia ospravedlnení

Už tu takmer nikto nie je
Niekedy tu už ani nechcem byť
Cítim sa osamelý tu, uprostred párty
Chcem byť niekde, kde ma nik neobťažuje
Spáliť svoju občianku, rozbaliť kufor
Zavolať na 7550822
Aby som zistil, kto mi odpovie

A ak mi zdvihnú
Chcem im povedať, že sa chcem vrátiť
Že chcem vypadnúť z tohto hotela
A zmiznúť

A ak mi to zdvihnú
Chcem im povedať, že chcem nechať oponu padnúť
Že občas mi stúpa tlak
Že mám strach z pádu lietadla
Že kašlem na turné
Na dosky, ceny Grammy
A že na ulici č. 11
Si chcem pozrieť Halleyho kométu s mamou

Chcem sa vrátiť do čias
Keď okná boli zo slnka
A budil ma teplý jas
Keď ma volávali, aby som sa išiel hrať
Keď som bez nároku na odmenu rapoval
Chcem si vytiahnuť z obálky kartičky hráčov
Opäť sa dostať na druhú métu
Umývať dom v lete a na Vianoce
So svojimi súrodencami pri počúvaní Rubéna Bladesa
Chcem si opäť zájsť cez týždeň do kina
Prísť ráno do školy umenia
Chcem tam zostať
Nechcem odtiaľ vyjsť

Chcem sa vrátiť do dôb
Kedy mi nikam nedovolili vojsť
Lebo som bol zle oblečený
Chcem znova cítiť
Tak ako kedyso, keď som sa nemusel pretvarovať
Chcem sa stať znova sám sebou

Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky

Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky
Hlava, kolená, stehná a boky

                  



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára