Stránky

utorok 5. júla 2022

Denise Rosenthal: Isidora (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Nádherná pieseň čílskej speváčky z roku 2017, v ktorej sa vyrovnáva so smrťou jednej zo svojich najlepších priateliek, Isidorou, ktorá zomrela v roku 2010 počas jazdy na bicykli pod kolesami opitého vodiča. Mala vtedy iba 21 rokov. Táto skladba zároveň hovorí o tom, že smrť je jedna z mnohých vecí, ktoré my ľudia nedokážeme mať pod kontrolou a že dôvera v to, že nás naši najbližší sprevádzajú a chránia zhora, nám pomáha ísť v živote ďalej...

                              


      A sad, but unique song of a Chilean singer Denise Rosenthal released in 2017 in which she finds a way to calm down her grieve after the death of one her best friends, a girl named Isidora. She died at a young age of 21 under the gears of the drunk driver while riding a bike in 2010. This song makes her to realize that a death is one of the thing we humans can´t never predict and is out of our control, and that the fatih that our loved ones watch and protects us from high above,helps us to move forward in your life...


DENISE ROSENTHAL- ISIDORA

Entre la niebla que oscurece el amanecer
Azul profundo yo puedo ver
Y no me deja entender

Que vives en mí, como una suerte de talismán
Un amuleto en la eternidad
Tu siempre me cuidaras

Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
Se ve el principio, pero nunca se verá el final
Latidos que ahora bailaran en otro lugar

Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián

Tu voz me acompaña
No se desvanecerá
Flor del tiempo ven dame paz
Ayúdame a soportar
Hay ríos que, nunca van a llegar al mar
Pero tu risa se quedará
No la quiero olvidar
Aprenderé a navegar sin querer controlar
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Que tus latidos bailaran en otro lugar

Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián

Tu vives en cada rincón
Tu brillas en mi corazón
Tus alas abrazan
Todo el dolor

Tus latidos bailaran en otro lugar

Tu eres el viento que guiara
Tu eres mi estrella de cristal
Calmas mi vuelo

Isidora

Medzi hmlou, čo zatemňuje úsvit
Môžem vidieť hlbokú modrú
A nedovolí mi pochopiť

Že žiješ vo mne, ako šťastný talizman
Amulet vo večnosti
Vždy nado mnou budeš bdieť

Akokoľvek by som chcela, nedokážem kontrolovať more
Vidno jeho začiatok, ale nikdy nie jeho koniec
Ozveny srdca, ktoré teraz tancujú na onom mieste

Si vietor, čo povedie
Môj let na ono miesto
Ktorý mi dovolí dýchať
Si moja krištáľová hviezda
Viem že aj v temnote
Budeš mojou strážkyňou

Tvoj hlas ma sprevádza
Nezmizne preč
Kvet času, príď, daj mi pokoj
Pomôž mi zniesť
Sú rieky, ktoré nikdy neprídu do mora
Ale tvoj smiech zostane
Nechcem naň zabudnúť
Naučím sa plaviť bez toho, aby som vôľou kontrolovala
Medzi neistotou a bolesťou zostáva len prijať to
Že tvoje bijúce srdce tancuje na onom mieste

Si vietor, čo povedie
Môj let na ono miesto
Ktorý mi dovolí dýchať
Si moja krištáľová hviezda
Viem že aj v temnote
Budeš mojou strážkyňou

Prebývaš v každom rohu
Žiariš v mojom srdci
Tvoje krídla objímu
Všetku bolesť

Ozveny tvojho srdca tancujú už na inom mieste

Si vietor, čo ma povedie
Si moja krištáľová hviezda
Tíšiš môj let

 

Isidora

 

Between the fog that darkens the sunrise

I can see the deep blue

And it don´t let me to understand

 

That you live in me, like a lucky charm

A talisman in eternity

You´ll always take care of me

 

No matter how much I´d like to, I can´t control the sea

You can see its beginning, but you´ll never its end

The heartbeats that are now dancing in other place

 

You´re a wind that guides

My flight to that other place

That allows me to breathe

You´re my crystal star

I know that even in the dark

You´ll be my guardian

 

 

 

 

Your voice accompanies me

It won´t vanish

Flower of time, come, give me peace

Help me to bear

There are river that never come to the sea

But your laugh will remain

I don´t want to forget it

I will learn to sail without wanting to control

Between the doubts and the pain, we can only accept

That your heartbeats already dance in other place

 

You´re a wind that guides

My flight to that other place

That allows me to breathe

You´re my crystal star

I know that even in the dark

You´ll be my guardian

 

You live in every corner

You shine in my heart

Your wings embrace

All the pain

 

Your heartbeats already dance in other place

 

You´re a wind that guides

You are my crystal star

You calm my flight


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára