Stránky

nedeľa 17. júla 2022

Carlos Vives: Cinerama/ Panoramatické kino/ Cinerama (preklad piesne/ lyrics translation)

                           


       Carlos Vives a jeho nová pieseň, ktorou sa snaží upozorniť na ekológiu a lepšiu starostlivosť o našu "matičku" Zem...

                          


       Carlos Vives and his latest song in which he tries to remind us the importance of the ecology and a better care of our Mother Earth...

 
CARLOS VIVES- CINERAMA

Desde mi tierra yo les cuento a mis amigos
Que como va el planeta parece que no aprendemos
Que por la plata se dice que baila el mono
Pero la sed y el hambre no se calma con dinero

Desde mi tierra yo les cuento a mis amigos
Que al fin del mundo parece que no lleguemos
Va siendo tiempo de pensar en nuestros hijos
Que no vuelvan cien años para ver si lo entendemos

Ay, qué nos pasa
Que no cuidamos nada de esta tierra, que nos pasa
Ay, qué dilema
Siempre queriendo ser lo que no somos, que dilema

Mira que la historia es como un gran cinerama
Di cuál es tu parte en la escena
Mírate al espejo, somos toda la raza
Y la que sea toda la tierra

Desde mi tierra yo les cuento a mis amigos
Que todo lo que pasa por aquí es asunto viejo
Que todos dicen defender lo más querido
Y vuelve y se repite que nos cogen de pendejos

Ay, qué nos pasa
Que no cuidamos nada de esta tierra, que nos pasa
Ay, qué dilema
Siempre queriendo ser lo que no somos, que dilema

Mira que la historia es como un gran cinerama
Di cuál es tu parte en la escena
Mírate al espejo, somos toda la raza
Y la que sea toda la tierra

Sí, sí, parecía que era el destino
Sí, sí, cuando yo te vi pasar
Sí, sí, nadie conoce el camino
Sí, sí, pero se puede encontrar

Viaja querido papá
Las cosas que no pasan no van a cambiar
Mejor viaja tranquilo querido papá
Porque todo en la vida vuelve a su lugar

Sí, sí, parecía que era el destino
Sí, sí, cuando yo te vi pasar
Sí, sí, nadie conoce el camino
Sí, sí, pero se puede encontrar


Panoramatické kino

Z mojej krajiny rozprávam svojim priateľom
Že vzhľadom na to, ako je na tom planéta, to vyzerá tak, akoby sme sa nepoučili
Hovorí sa, že peniaze vládnu svetom
Ale smäd a hlad peniaze neutíšia

Z mojej krajiny rozprávam priateľom
Že sa zdá, že konca sveta sa ani nedožijeme
Už je čas myslieť na naše deti
Nech neprejde sto rokov na to, aby sme azda pochopili

Ach, čo sa to s nami deje
Že sa vôbec nestaráme o túto zem, čo sa to s nami deje
Ach, aká dilema
Vždy chceme byť tým, čím nie sme, aká záhada

Pozri sa, lebo história je ako veľké panoramatické kino
Povedz, aká je tvoja rola na plátne
Pozri sa do zrkadla, všetci sme jednej rasy
Tej, ktorá je z celej Zeme

Z mojej krajiny hovorím priateľom
Že všetko to, čo sa tu deje, je stará záležitosť
Že všetci tvrdia, že bránia to, čo najviac milujú
A všetko sa vracia a opakuje, majú nás za hlupákov

Ach, čo sa to s nami deje
Že sa vôbec nestaráme o túto zem, čo sa to s nami deje
Ach, aká dilema
Vždy chceme byť tým, čím nie sme, aká záhada

Pozri sa, lebo história je ako veľké panoramatické kino
Povedz, aká je tvoja rola na plátne
Pozri sa do zrkadla, všetci sme jednej rasy
Tej, ktorá je z celej Zeme

Áno, áno, zdalo sa akoby to bol osud
Áno, áno, keď som ťa videl ísť okolo
Áno, áno, nik nepozná cestu
Áno, áno, ale tá sa dá nájsť

Cestuj, drahý otče
Veci, ktoré sa nepohnú, sa nezmenia
Radšej cestuj pokojne, drahý ocko
Lebo v živote sa všetko vráti na svoje miesto

Áno, áno, zdalo sa akoby to bol osud
Áno, áno, keď som ťa videl ísť okolo
Áno, áno, nik nepozná cestu
Áno, áno, ale tá sa dá nájsť

 

Cinerama

 

From my homeland, I tell my friends

That the way the planet works it seem we won´t be able to learn

They say that money talks

But thirst and hunger are not calmed with money

 

From my homeland, I tell my friends

That it seems that we won´t make it until the end of the world

It´s time to think about our children

For not to let pass one hundred years to see if we got to understand

 

Ay, what´s wrong with us

That we don´t care at all about this planet, what´s wrong with us

Ay, what a dilemma

To always want to be what we´re not, what a dilemma

 

Look, because the history is like a great cinerama

Tell me which part do you play on the screen

Look into the mirror, we´re all one race

The one that comes from all the Earth

 

From my homeland, I tell my friends

That everything that happens here is an old matter

That everybody says to defend what you love the most

And it comes back, repeats, they take us for fools

 

Ay, what´s wrong with us

That we don´t care at all about this planet, what´s wrong with us

Ay, what a dilemma

To always want to be what we´re not, what a dilemma

 

Look, because the history is like a great cinerama

Tell me which part do you play on the screen

Look into the mirror, we´re all one race

The one that comes from all the Earth

 

Yes, yes, it seemed to be a destiny

Yes, yes, when I saw you passing by

Yes, yes, nobody knows the way

Yes, yes, but we can find it eventually

 

Travel, dear father

The things that won´t happen, won´t change at all

You´d better travel and be calm, dear father

Because everything in life will return to its place

 

Yes, yes, it seemed to be a destiny

Yes, yes, when I saw you passing by

Yes, yes, nobody knows the way

Yes, yes, but we can find it eventually

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára