Stránky

utorok 23. mája 2017

Elán: Si kočka/Eres una auténtica belleza/You´re a pure beauty (traducción de letras/ lyrics translation)


                               

   Una canción cultual eslovaca que todos los hombres tienes que cantar obligatoriamente a su pareja- sea una novia, esposa, a su ser amado...Y un buen consejo para nosotras, las mujeres: la belleza real no viene del fuera, sino que yace dentro de vosotras mismas- es más bien un sentimiento del amor y respeto hacia una misma que una imagen o maquillaje perfecto...Así que, si tienes ahora mismo el bajón, mírase en el espejo directamente en tus ojos y cántate esta canción también para tí misma! :-)
(Traducción al espaňol abajo, espero que os guste!)
             
 
   This iconic Slovak song should be sung by all the men obligatory for their mates- no matter if we speak about girlfriend, mate, bride, wife, a loved one...And one good advice for us- WOMEN: the real beauty doesn´t come from outside, but is born inside of us- it´s more a feeling of self-love and respect than about a perfect image or makeup...So please, if you´re down, just look in the mirror directly to your own eyes and sing it loud for you! :-)
   (My English translation is below, hope you like it!)

     

  Kultová slovenská pieseň, ktorú by mali všetci muži povinne spievať svojim partnerkám- či už hovoríme o priateľke, snúbenici, neveste, manželke, svojej milovanej...A jedna dobre mienená rada pre nás, ŽENY: skutočná krása nevychádza zvonka, ale rodí sa v našom vnútri- je to skôr pocit sebalásky a rešpektu, ktoré prechovávame samy k sebe než dokonalý mejkap či vzhľad..Takže prosím, ak máte náladu pod psa, pozrite sa v zrkadle samým sebe priamo do očí a nahlas si ju zaspievajte! :-)

   

ELÁN- KOČKA

Básnik by povedal
Že máš oči ako súmrak nad milovaným mestom
A pusu - keď vystúpiš z autobusu
Celá, celučičká ulica otočí hlavu
Postavu máš -
Hm, s jej popisom by básnik asi nemal veľa práce
Povedal by len: zraniteľná a vyzývavá zároveň
Ako stvorená na materstvo a veci s tým súvisiace.

Minule, už ani neviem kde to bolo
Si zasa raz nahodila ten svoj pohľad
a posmešne zdvihla kútik
A všetci muži naokolo sa zatvárili
Akoby sa v tej chvíli musel svet zrútiť
Básnik by povedal že je to mágia večnej ženy v tebe
Že je to tým, aká si samozrejmá
a žiadúca ako soľ v chlebe
Básnik by o tebe určite napísal veľkú
velikánsku básnickú zbierku - ak nie dve.

Ale ja som len úplne normálny cvok
A jediné v čom sa vyznám je rock
Píšem len muziku na každý deň
A tak ti to tu teraz zahrám a zaspievam
jednoducho ako viem

Si kočka, si kočka, si kočka
A perfektne urobená
Si krajšia než obloha nočná
Než modlitba na kolenách.
Si kočka, si kočka, si kočka
A pre mňa si jediná z žien
V tom najhoršom pekle ťa počkám
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Povieš, že ľúbiť ťa smiem

Básnik by povedal, že si krajšia ako revolúcia
A mocnejšia než cigaretové monopoly
Lebo jediný tvoj pohľad
je účinnejší a aj viac bolí
Než vážna kampaň v médiach.
Naozaj, si presvedčivá
ako červené Ferrari
Alebo ako socha, kniha, či pieseň
keď sa podarí
A básnik by o tom všetkom určite napísal tisíce krásnych slov.

Ale ja som len úplne normálny cvok
A jediné v čom sa vyznám je rock
Píšem len muziku na každý deň
A tak ti to tu teraz zahrám a zaspievam jednoducho ako viem

Si kočka, si kočka, si kočka
A perfektne vydarená
Si krajšia než obloha nočná
Než modlitba na kolenách.
Si kočka, si kočka, si kočka
Si všetko čo na svete chcem
V tom najhoršom pekle ťa počkám
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Povieš, že ľúbiť ťa smiem

Si kočka, si kočka, si kočka
A perfektne vydarená
Si krajšia než obloha nočná
Než modlitba na kolenách.
Si kočka, si kočka, si kočka
Si všetko, čo na svete chcem
V tom najhoršom pekle ťa počkám
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Ak povieš, že ľúbiť ťa
Povieš, že ľúbiť ťa smiem

 Eres una auténtica belleza

El poeta diría
Que tus ojos se parecen al atardecer sobre la cuidad querida
Y tus labios- cuando bajas del autobús
Toda, toda la calle gira la cabeza para mirarte
Y en cuanto a tu figura...
Bueno, el poeta no tendría mucho trabajo para describirla
Diría solo: vulnerable y llamativa, todo a la vez
Creada para la maternidad y las cosas relacionadas

Un día, ya no sé ni donde era
Volviste a poner esa mirada tuya y con picón levantaste la comisura de tu boca
Y todos los hombres se pusieron
Como si en este segundo el mundo fuera a acabar
El poeta diría que es la magia de la femenidad eterna en ti
Que es por lo natural y deseable que eres, como el sal en el pan
El poeta escribiría sobre ti una gran, grandísima obra poética- si no dos

Pero yo soy solo un loco normal de atar
Y lo único que entiendo es el rock
Escribo la música para cada día
Y por eso te lo toco y canto ahora mismo de la mejor manera que sé

Eres divina, una auténtica belleza, eres una diosa
Hecha a la perfección
Eres más bella que el cielo de noche
Más bella que la oración arrodillada
Eres una diosa, una auténtica belleza, eres divina
Para mí eres la única de todas las mujeres
Te esperaré hasta en el peor de los infiernos
Si me permites amarte
Si me permites amarte
Si me permites amarte
Si me dices que puedo amarte

El poeta diría que eres más bella que la revolución
Y más poderosa que el monopolio del tabaco
Porque tu única mirada es más eficaz y dolorosa
Que una campaňa seria en los medios
De hecho, eres más convincente que el Ferrari rojo
Más impresionante que una estatua, un libro o una canción que sale bien
Y el poeta escribiría sobre todo ello miles de palabras hermosas

Pero yo soy solo un loco normal de atar
Y lo único que entiendo es el rock
Escibo la música para cada día
Y por eso te lo toco y canto ahora mismo de la mejor manera que sé

Eres divina, una auténtica belleza, eres una diosa
Hecha a la perfección
Eres más bella que el cielo de noche
Más bella que la oración arrodillada
Eres una diosa, una auténtica belleza, eres divina
Eres todo lo que quiero en este mundo
Te esperaré hasta en el peor de los infiernos
Si me permites amarte
Si me permites amarte
Eres divina, una auténtica belleza, eres  una diosa
Hecha a la perfección
Eres más bella que el cielo de noche
Más bella que la oración arrodillada

Eres una diosa, una auténtica belleza, eres divina
Eres todo lo que quiero en este mundo
Te esperaré hasta en el peor de los infiernos
Si me permites amarte
Si me permites amarte
Si me permites amarte
Si me dices que puedo amarte

You´re a pure beauty

The poet would say
That your eyes are like a twilight above the beloved town
And your lips- when you get off the bus
All the street turn their head to look at you
Talking about your shape-
Well, the writer wouldn´t have too much work to describe you
He´d only say: vulnerable and provocative at the same time
Created for a maternity and all the things related to it

The other day, I don´t even know where it was
You looked with that eyes of yours and lifted up the corner of your mouth derisively
And all the men were like
The world was going to come down
The rhymist would say that it is a magic of an eternal feminity in you
That it´s in the way you are natural and desirable like a salt in the bread
The poet would write about you a great, thick poetry collection- if not two

But I´m just a normal crank
And the only thing I know well is how to make a good rock
I write music for every day
And so I´m going to play and sing it for you the best way I can

You´re a pure beauty, you´re divine, ravishing
Perfectly made
You´re more beautiful than a sky at night
Than praying on the knees
You´re pure beauty, you´re divine, ravishing
The only woman for me
I will wait for you in the worst hell
If you allow me to love you
If you allow me to love
If you tell me
If you tell me that I can love you
The poet would say that you´re prettier than a revolution
And more powerful than the tobacco companies
Because your glance is more efficient and painful
Than a serious campaign in TV
Really, you are more convincing than a red Ferrari
Or an excellent sculpture, book or song
That comes out happily
And the poet would write about all it thousands of beautiful words

But I´m just a normal crank
And the only thing I know well is how to make a good rock
I write music for every day
And so I´m going to play and sing it for you the best way I can

You´re a pure beauty, you´re divine, ravishing
Perfectly made
You´re more beautiful than a sky at night
Than praying on the knees
You´re pure beauty, you´re divine, ravishing
You´re the only thing in the world I want
I will wait for you in the worst hell
If you allow me to love you
If you allow me to love
If you tell me
If you tell me that I can love you

You´re a pure beauty, you´re divine, ravishing
Perfectly made
You´re more beautiful than a sky at night
Than praying on the knees
You´re pure beauty, you´re divine, ravishing
You´re the only thing in the world I want
I will wait for you in the worst hell
If you allow me to love you
If you allow me to love
If you tell me
If you tell me that I can love you

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára