Stránky

sobota 6. mája 2017

Verona: Ztracená bloudím/ Ando pérdida/ I´m wandering lost...nostalgia en blanco y negro/black´n white nostalgy

                     
             

    Len hlas, klavír a sladkotrpké spomínanie v jednoduchej čiernobielej kombinácii...Áno, aj toľko občas stačí, keď sa nás zmocní mierne melancholická nálada a záblesky starých čias...A táto pieseň od Verony, ktorá bola známa skôr vďaka tanečným hitom, je v tomto smere skutočný skvost. Krásny večer, priatelia!

   Sólo una voz, el piano y los recuerdos dulce-amargos en la sencilla combinación en blanco y negro. Sí, a veces, cuando la melancolía y las imágenes de los tiempos viejos se apoderan de nosotros, bastamos solo con eso...Esta canción fue creada por el duo checo Verona, quienes se hicieron famosos más por las canciones de discoteca y veranoque por las canciones románticas, pero esta es una excepción alucinante de su música y una joya verdadera en su discografía. Os deseo que la escuchen en un silencio bien profundo para disfrutar a lo máximo. Buenas tardes, amigos!



   Only the voice, piano and the bittersweet memories in a simple and elegant combination of black and white. Yes, sometimes, when we get melancolic and we are invaded by the memories of the good old days of love, it is easier to express our feelings while listening to these kind of songs. This song was made by a Czech pop group Verona who became more famous thanks to the disco´s songs or summer dance hits than to a romantic songs, but this one is a clear exception of their maestry and a real jewel of their music. I recommend you to listen to it in a deep silence to make it sound clear and more emotional and to enjoy it fully. Have a nice evening, my dear friends!
   (I did a Spanish translation of this song, the original source of the English one can be found here: http://lyricstranslate.com/en/ztracen%C3%A1-bloud%C3%ADm-im-wandering-lost.html#songtranslation.)

     

VERONA- ZTRACENÁ BLOUDÍM

Jsem jak stín
Jak mlha nad ránem
Tichým oceánem
Co v pramen se promění

Jsem jak dým
Co vzhůru stoupá
Když vánek s ním houpá
Tam vysoko nad zemí

Ztracená bloudím dál svým snem
Jsem ticho na stráních
Jsem vítr na pláních, aah

Ztracená bloudím dál svým snem
Snad duši mi vrátíš
A cestu mi zkrátíš ven

Jsem jak žár
Co všechno spálí
Jsem ozvěnou v dáli
Tu, co ty neslyšíš

Jsem jak den
Co s nocí se střídá
Jsem černá i bílá
Ve světě zatmění

Ztracená bloudím dál svým snem
Jsem ticho na stráních
Jsem vítr na pláních, aah

Ztracená bloudím dál svým snem
Snad duši mi vrátíš
A cestu mi zkrátíš ven

Ztracená bloudím dál svým snem
Snad duši mi vrátíš
A cestu mi zkrátíš ven

Ando pérdida

Soy como una sombra
Como una niebla sobre maňana
Soy un océano pacífico
Convirtiéndose en una fuente

Soy como el humo
Que sube arriba
Cuando lo mueve la brisa
En el alto del cielo

Ando pérdida en mi sueňo
Soy un silencio en las laderas
Soy un viento en las llanuras, aah

Ando pérdida en mi sueňo
Tal vez me devuelvas el alma
Y me hagas el viaje más corto

Soy como el fuego
Que quema todo
Soy un eco en la distancia
Que no puedes oír

Soy como el día
Que se cambia por la noche
Soy negra y blanca
En el mundo del eclipse

Ando pérdida en mi sueňo
Soy un silencio en las laderas
Soy un viento en las llanuras, aah

Ando pérdida en mi sueňo
Tal vez me devuelvas el alma
Y me hagas el viaje más corto

Ando pérdida por mi sueňo
Tal vez me devuelvas el alma
Y me hagas el viaje más corto

I´m wandering lost

I'm like a shadow
Like a morning mist
Like a quiet ocean
Which turns into a spring

I'm like a smoke that rises up
When the wind plays with it
High above the ground

I'm wandering lost through my dream
I'm the silence on the hillsides
I'm the wind on the plains

I keep wandering lost through my dream
I hope you'll return my soul to me
And make my way out shorter

I'm like a blaze that burns everything
I'm an echo in the distance
The one you can't hear

I'm like the day
That alternates with the night
I'm the black and also the white
In the dark world

I'm wandering lost through my dream
I'm the silence on the hillsides
I'm the wind on the plains

I keep wandering lost through my dream
I hope you'll return my soul to me
And make my way out shorter

I keep wandering lost through my dream
I hope you'll return my soul to me
And make my way out shorter


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára