Stránky

nedeľa 13. augusta 2017

Morat ft. Alvaro Soler: The gong gong gong song (Yo contigo, tú conmigo)/ Ja s tebou, ty so mnou (preklad piesne)




     Veselá filmová pieseň, ktorá vám zaručene zdvihne náladu aj zadok zo stoličky...Morat ft. Álvaro Soler: Yo contigo, tú conmigo (The gong gong gong song).

 



MORAT FT. ÁLVARO SOLER- YO CONTIGO, TÚ CONMIGO

¿Por qué, por qué, por qué?
Te veo en el espejo aunque no estés
Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión

Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon

¿Por qué, por qué, por qué?
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
Eres parte de mi y no quiero verme sin ti
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes, de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión

Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon

Contra el viento
Nuestro momento, sé que ya llego y lo presiento
Contra el mundo, los mares, no habrá quien nos separe
Contra el viento, el viento oh

Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero

Yo contigo, tú conmigo

Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon

Ja s tebou, ty so mnou


Prečo, prečo, prečo?
Ťa vidím v zrkadle, aj keď tam nie si
Spoznávam tvoj hlas, viem, že sa tu medzi nami niečo deje
Cítim, cítim, cítim
Že ťa už nejaký čas poznám
Že osud dokončil svoju misiu

A hoci by mi chceli zobrať hlas
Vykríknem z plných pľúc do neba
Som silnejší, ak sme na to dvaja
Celý svet nám padne k nohám
Ja s tebou, ty so mnou
Otočíme ten príbeh naruby a aj keby ma to malo život stáť
Napíšeme si pre seba niečo lepšie
Ja s tebou, ty so mnou

Gon gon goro gon gon
Bude to moje gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Bude  to moje gon gon goro gon gon

Prečo, prečo, prečo?
Ťa počujem, keď hovorím a aj keď tu nie si
Si mojou súčasťou a nechcem sa vidieť bez teba
Cítim, cítim, cítim
Že ťa už nejaký čas poznám
Že osud dokončil svoju misiu

A hoci by mi chceli zobrať hlas
Vykríknem z plných pľúc do neba
Som silnejší, ak sme na to dvaja
Celý svet nám padne k nohám
Ja s tebou, ty so mnou
Otočíme ten príbeh naruby a aj keby ma to malo život stáť
Napíšeme si pre seba niečo lepšie
Ja s tebou, ty so mnou

Gon gon goro gon gon
Bude to moje gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Bude  to moje gon gon goro gon gon

Proti vetru a dažďu
Prišla naša chvíľa, cítim to v kostiach
Proti svetu, moru, nik nás nerozdelí
Proti vetru a dažďu, zostaneme celí

Vykríknem z plných pľúc do neba
Som silnejší, ak sme na to dvaja
Celý svet nám padne k nohám

Ja s tebou, ty so mnou

Vykríknem z plných pľúc do neba
Som silnejší, ak sme na to dvaja
Celý svet nám padne k nohám
Ja s tebou, ty so mnou
Otočíme ten príbeh naruby a aj keby ma to malo život stáť
Napíšeme si pre seba niečo lepšie
Ja s tebou, ty so mnou

Gon gon goro gon gon
Bude to moje gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Bude  to moje gon gon goro gon gon


Me with you, you with me (The gong gong gong song)

Why? Why? Why?
I see you in the mirror even if you're not there
I recognize your voice, I know there's something between us two
I feel, I feel, I feel
That I know you from long ago
That destiny completed its mission

And they want to take away my voice
I'll shout to the sky
I am stronger if we're together
The entire world will surrender
Me with you, you with me
I'll turn the story around or die trying
We are going to write it better
Me with you, you with me

Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon

Why? Why? Why?
I hear you when I talk and even if you're not there
You're a part of me and I don't want to see myself without you
I feel, I feel, I feel
That I know you from long ago
That destiny completed its mission

And they want to take away my voice
I'll shout to the sky
I am stronger if we're together
The entire world will surrender
Me with you, you with me
I'll turn the story around or die trying
We are going to write it better
Me with you, you with me




Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon

Against the wind
Our moment, I know that it has arrived and I feel it
Against the wind, the seas, there is no own who will separate us
Against the wind, the wind oh
I'll shout to the sky, I am stronger if we're together
The entire world will surrender

Me with you, you with me

I'll shout to the sky
I am stronger if we're together
The entire world will surrender
Me with you, you with me
I'll turn the story around or die trying
We are going to write it better
Me with you, you with me

Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
That's gonna be my
Gon gon goro gon gon


The original source of English translation:

http://lyricstranslate.com/en/yo-contigo-t%C3%BA-conmigo-gong-gong-song-me-you-you-me.html


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára