Stránky

piatok 2. februára 2018

Luis Fonsi:"Échame la culpa"/ Hoď vinu na mňa/ Put a blame on me (Spanish/ španielska verzia)


                             

      Kráľ dnešnej pop music, Luis Fonsi, a jeho terajší hit v rýdzo španielskej verzii (niežeby mu to s Demi Lovato nepristalo, takže pridávam aj videoklip s ňou :-)).

                   

      A king of today´pop music, Luis Fonsi, and his great hot song in a purely Spanish version without Demi Lovato (not that she wouldn´t fit to him, so I´ve decided to add also a videoclip with her :-)).




LUIS FONSI- ÉCHAME LA CULPA

Con esta historia tengo algo que confesar
No sé muy bien que fue lo que pasó.
Que duela tanto y tengo que aceptar
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo.

No me conociste nunca de verdad
Y esa fue la magia que te enamoró.
Que no quisiera estar en tu lugar
Porque tu error solo fue conocerme.

No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
Es mejor olvidar y dejarlo así
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
És mejor olvidar y dejarlo asi
Échame la culpa

Todas esas flores que no te daba
Todas las mentiras que te decía..
Todas las mujeres que te escondía
Todas esas noches que no llegaba..

Yo te prometi que me casaría
Yo que te vi tan enamorada.
Yo cantando y tu siempre tan callada
Yo que di por hecho que tu eras mía.

No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
És mejor olvidar y dejarlo así
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
És mejor olvidar y dejarlo así
Échame la culpa

Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa

Ya no tienes que llorar
Ya no quiero verte sufriendo.
Yo me tengo que alejar
Para no seguirte mintiendo.

Ya no habrá una noche más
Todo lo bueno recordaré
Te juro que no te olvidaré
Te confieso que no me arrepiento.

No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
És mejor olvidar y dejarlo asi
Échame la culpa
No eres tú, no eres tú
No eres tú, soy yo
No te quiero hacer sufrir
És mejor olvidar y dejarlo asi
Échame la culpa

Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa

Solamente te falta un beso
Solamente te falta un beso
Ese beso que siempre te prometí
Échame la culpa


Hoď vinu na mňa

Musím sa pri tomto príbehu k niečomu priznať
Neviem, čo sa to presne stalo
Prečo to tak bolí a musím prijať fakt
Že ty nie si tá zlá, že ten zlý tu som ja

Nikdy si ma skutočne nepoznala
A to bolo to kúzlo, čo ťa opantalo
Nechcel by som byť na tvojom mieste
Jedinou tvojou chybou bolo, že si ma spoznala

Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa
Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa

Všetky tie kvety, ktoré som ti nedával
Všetky tie lži, ktoré som ti vravel..
Všetky tie ženy, čo som pred tebou tajil
Všetky noci, ktoré som nechodil domov

Sľúbil som ti, že si ťa vezmem
Keď som ťa videl takú zamilovanú
Ja som vždy spieval a ty mlčala
A nepochyboval som o tom, že si celá moja

Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa
Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa

Už ti chýba len bozk
Už ti chýba len bozk
Ten bozk, ktorý som ti vždy sľúbil
Hoď vinu na mňa

Už nemusíš plakať
Už ťa nechcem vidieť viac trpieť
Ja som ten, kto musí odísť
A viac ti neklamať

Už žiadna ďalšia noc
Budem spomínať na to dobré
Prisahám, že na teba nezabudnem
Priznávam, že nič neľutujem

Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa
Nie, ty nie si na vine
Na vine som ja
Nechcem ťa nechať trpieť
Je lepšie zabudnúť a nechať to tak
Hoď vinu na mňa

Už ti chýba len bozk
Už ti chýba len bozk
Ten bozk, ktorý som ti vždy sľúbil
Hoď vinu na mňa

Už ti chýba len bozk
Už ti chýba len bozk
Ten bozk, ktorý som ti vždy sľúbil
Hoď vinu na mňa
           

BLAME ME (PUT A BLAME ON ME)

With this story, I have something to confess.
I don't really now what happened.
It hurts so badly and I have to accept
You are not the bad one, it's me.

You never really knew me
And that was the magic you fell in love with.
I wouldn't like to be in your place
'Cause your mistake was meeting me.

It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer,
It is better to forget, and let everything like this.
Blame me.
It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer,
It is better to forget and let everything like this.
Blame me.

All those flowers I didn't gave you,
All the lies I used to told you,
All the women I hid from you,
All those nights I never came home.

I promised you, I would marry.
Me, who saw that you were so in love.
Me singing, and you always so shy,
Me, thinking you were already mine.

It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer
It is better to forget, and let everything like this.
Blame me.
It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer
It is better to forget and let everything like this.
Blame me

Only one last kiss,
Only one last kiss
The kiss I promised you.
Blame me.

You don't have to cry anymore
I don't want to see your sorrow
I have to get away
So I won't keep on lying to you anymore.

There will not be one more night
I will remember all good memories
I swear I won't forget you
I confess I don't regret it.

It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer
It is better to forget, and let everything like this.
Blame me.
It's not you, it's not you.
It's not you, it's me.
I don't want to make you suffer,
It is better to forget and let everything like this.
Blame me.

Only one last kiss,
Only one last kiss,
The kiss I promised you.
Blame me.

Only one last kiss,
Only one last kiss,
The kiss I promised you.
Blame me.

Original source and all the credits of an English translation go to: 



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára