Stránky

pondelok 9. decembra 2019

Orishas: Cuba no se fue de mí/ Kuba ma neopustila/ Cuba stayed with me (song translation/ preklad piesne)


                                   


           Nikdy ma neprestane udivovať, s akou úžasnou hrdosťou a nostalgiou si Kubánci spomínajú na svoju domovinu...nech sa ocitnú kdekoľvek, nikdy neprestanú byť tými, ktorí sa narodili na malom ostrovčeku a svoju kultúru si bránia do posledného dychu. Svoju vlasť si jednoducho nesú v srdci...
                 

           I will never stop wondering how proud and deeply loving are Cubans with their homeland...No matter where they go, they will never forget their country, culture and traditions; they will always stay faithful to their small island, defending it and longing for it in their heart. Here´s the proof...


ORISHAS- CUBA NO SE FUE DE MÍ

Santa Rita que estás en el cielo de todo lo colombiano
Cantados y rimados sean tus versos
Que vengan tus lamentos
Hágase tu melodía dura como el humano
La cadencia de todos los días dándolas hoy
Y perdona nuestra controversia con aquello que te profana
No dejes caer la percusión más
Líbranos del mal y mal
Omen

Ahí Ahí ahí ahí
Familia caribe está orishas en la casa

Eran uno dos y tres
Los mosqueteros

Mi guitarra ya no suena
Ya no se quiere afinar
Porque extraña a su guajiro
A su arroyo y su palmar
Y para el tiempo que nos queda
Es momento de cambiar
A la gente de mi tierra
Siempre les voy a cantar

Sé que me fui de Cuba
Pero sé que Cuba no se fue de mi
Cargué con mi fe yoruba
Pero mis santos, mis santos siguen ahi
En aquel solar

Ahi ahi ahi en aquel solar
Ahí ahí ahí

Yo en la Habana nací
En La Habana me crié
Escuchando a Adalberto,los Van van y la Revé
Luego me fui
No te niego que me fui
Pero el mundo conoció
El rap cubano aquí en París
Y lo demás, lo demás ya tu lo sabes
Yotuel, Ruzzo Roldan fuimos la llave
A lo cubano, esa fue la clave
Cambiamos el destino de la música en la calle.

Sé que me fui de Cuba
Pero sé que Cuba no se fue de mi
Cargué con mi fe yoruba
Pero mis santos, mis santos siguen ahi
En aquel solar

Ahi ahi ahi en aquel solar
Ahí ahí ahí

Escucha familia
La ronca el mango
Este gorrión me está picoteando
Y mi deseo no aguanta tanto
Voy pal barrio
Ha recorrer mi isla entera
de Pinar del Río a Santiago
Y voy  hacer una pausa en mi casa
Pa'que mi hermanita
Me peine las pasas
Agradeciendo del Cerro hasta Francia

Mi guitarra ya no suena
Ya no se quiere afinar
Porque extraña a su guajiro
A su arroyo y su palmar
Y para el tiempo que nos queda
Es momento de cambiar
A la gente de mi tierra
Siempre les voy a cantar

Sé que me fui de Cuba
Pero sé que Cuba no se fue de mi
Cargué con mi fe yoruba
Pero mis santos, mis santos siguen ahi
En aquel solar

Ahi ahi ahi en aquel solar
Ahí ahí ahí

Aquí no hay vida para los mareados
En aquel solar

Yo nací ORISHAS en el underground
En aquel solar

A lo cubano botella y ron
En aquel solar

Yo vengo de donde hay un rio
En aquel solar

Pa todos los moñeros jinetes y chaperos

La gente del dinero tabaquero caballero que bola

Todo en la vida tiene su precio atrevido
En aquel solar

Dónde cantan pa eleggua y chango
en aquel solar

Kuba ma neopustila

Svätá Rita, čo prebývaš v nebi našej Kolumbie
Nech sievajú a znejú tvoje verše
Nech počuť tvoj nárek
Nech je tvoja melódia vytrvalá ako ľudstvo samo
Daj, aby naše dni v pokoji ubiehali
A odpusť nám naše hriechy, ktoré proti tebe konáme
Nenechaj doznieť zvuk bubnov
A zbav nás všetkého zlého
Amen

Tam, tam, tam, tam niekde
Karibik sa spojil, domov prišli Orishas

Boli jeden, dvaja, traja
Ako mušketieri

Moja gitara už neznie
Už sa nechce naladiť
Lebo sa jej cnie za hudbou guajiry
Za jej zurkotom, tlieskaním dlaní
A na ten čas, čo nám zostáva
Sa musíme sťahovať
Ale vždy budem spievať
Svojim krajanom

Viem, že som opustil Kubu
Ale viem, že ona neopustila mňa
Zbalil som si so sebou svoju yourubskú vieru
Ale moji svätí, tí tam stále zostali
V tom domčeku

Tam, tam, presne v tom domčeku
Presne tam

V Havane som sa narodil
V Havane som vyrástol
Pri hudbe Adalberta, „Van Van“ a „la Revé“
Neskôr som odišiel
Máš pravdu, odišiel som
Ale svet spoznal
Kubánsky rap tu v Paríži
A to ostatné, to ostatné už dobre poznáš
Youtel, Ruzzo, Roldán, to bol základ
„A lo cubano“, odrazový mostík
Zmenili sme osud hudby na ulici

Viem, že som opustil Kubu
Ale viem, že ona neopustila mňa
Zbalil som si so sebou svoju yourubskú vieru
Ale moji svätí, tí tam stále zostali
V tom domčeku

Tam, tam, presne v tom domčeku
Presne tam

Počúvaj, rodinka
Je to tak ťažké
Pokúša sa o mňa smútok
A moja túžba viac nevládze
Idem do tej štvrte
Prejdem si celý svoj ostrov
Od Pinar del Río až po Santiago
A zastavím sa u mňa doma
Aby mi moja sestra
Učesala háro
S vrelou vďakou z Cerra do Francúzska

Moja gitara už neznie
Už sa nechce naladiť
Lebo sa jej cnie za hudbou guajiry
Za jej zurkotom, tlieskaním dlaní
A na ten čas, čo nám zostáva
Sa musíme sťahovať
Ale vždy budem spievať
Svojim krajanom

Viem, že som opustil Kubu
Ale viem, že ona neopustila mňa
Zbalil som si so sebou svoju yourubskú
vieru
Ale moji svätí, tí tam stále zostali
V tom domčeku

Tam, tam, presne v tom domčeku
Presne tam

Tam nie je život pre slabochov
Na tom kúsku zeme

Tam, kde sa v podzemí zrodili Orishas
V tom dome

„A lo cubano“, fľaša a rum
Na tom kúsku zeme

Prídem tam, kde tečie rieka
Na tom kúsku zeme

Pre všetkých šmelinárov a pouličných predavačov

Obchodníkov s peniazmi, tabakom, džentlmenov, s frázou „ako sa máš“

Všetko v živote má svoju cenu, na odvahu sa dopláca
Na tom kúsku zeme

Kde spievajú Elleguovi a Changó
Na tom kúsku zeme





Cuba stayed in me

Saint Rita, who art in heaven hallowed by thy name
Thy your verses will be sung and rhyme
Thy will be heard your cry
Thy will be your melody as strong as humanity
Let our days pass in peace
And forgive us our trespasses that we made against you
Don´t let our drums fall in stillness
And deliver us from evil
Amen

Somewhere, somewhere, somewhere over there
Caribbean people united, Orishas came home

One, two, three
They were like musketeers

My guitar doesn´t sound anymore
It doesn´t want to be tuned
Because it misses a guajira music
Its sound, palming of  the hands
And for the time that remains for us
We have to move
But I will always sing
To my home people

I know that I left Cuba
But I know that Cuba stayed in me
I put in my luggage my youruba faith
But my saints, my saints stayed stayed her
In my old house

There, there, there, in this small piece of ground
There

I was born in Havana
I grew up in Havana
Listeninig to Adalbert, „Van Van“ and „la Réve“
And then I left
I admit it, I left
But the world got to know
A Cuban rap in Paris
And the rest, the rest you know already
Youtel, Ruzzo, Roldan, was a base
„A lo cubano“, the key to success
We changed the destiny of street music

 I know that I left Cuba
But I know that Cuba stayed in me
I put in my luggage my youruba faith
But my saints, my saints stayed stayed here
In my old house

There, there, there, in this small piece of ground
There

Listen, family
It´s so hard
I´m getting blue
And my desire is winning over me
I´ll go to my neighborhood
I´ll cross the whole island
From Pinar del Río to Santiago
I´ll stop by my home
And ask my sister
To comb my hair
I will thank to her a whole way to France to Cerra

My guitar doesn´t sound anymore
It doesn´t want to be tuned
Because it misses a guajira music
Its sound, palming of  the hands
And for the time that remains for us
We have to move
But I will always sing
To my home people

I know that I left Cuba
But I know that Cuba stayed in me
I put in my luggage my youruba faith
But my saints, my saints stayed stayed her
In my old house
There, there, there, in this small piece of ground

There´s no life for weak ones
In this piece of ground

In the place, underground, where Orishas was born
In that house

„A lo cubano“, bottle and rum
In this small piece of ground

I´ll go to a place where river flows
In this small piece of ground

This song goes to all the street- prostitutes, people who sell money
In this small piece of ground

Tobacco, cash, gentlemen with a phrase „que bola?“ (how do you do)
In this small piece of ground

There´s a price for everything in this life, even for being brave
In this small piece of ground

Where they sing for Ellegua and Chango
In this small piece of ground







Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára