Stránky

streda 11. decembra 2019

Switchfoot ft. Lindsey Stirling: Voices/ Hlasy/ Voces (preklad piesne/ traducción de letra)


                                 

          Vnútorný kritik v našej hlave...a to, ako nás nepriamo ovplyvňuje aj prostredie zvonka. Napríklad "dobre mienené" komentáre na našu adresu na sociálnych sieťach. Napokon, neobchádza to ani slávnych- všetky vyjadrenia, ktoré sú premietané na stenu za kapelou a za Lindsey Stirling , sú "výberom" názorov, ktoré na ne ľudia vyjadrili pod videami alebo na ich osobných profiloch. A dobre mienená rada? :-) Nenechajme sa tým zdeptať,  počúvajme samých seba, buďme verní sami sebe...Lebo ak platí že nikto nás nepozná lepšie ako my sami, tak ten, kto nás nepozná, ani nemá právo nás súdiť...


                           

       Una canción sobre el crítico interno en nuestra cabeza...y sobre sus maneras indirectas en las que nos influye. Por ejemplo a través de "bien intencionados" comentarios a nuestra persona en las redes sociales. En fin, toca también a unos famosos- todas las frases que se ponen detrás del grupo Switchfoot y de Lindsey Stirling, son una elección de los desaprobaciones de la gente bajo sus vídeos y en sus profiles personales. Y un consejo bien pensado para concluir? :-) No nos dejemos de destrozar por las opiniones ajenas, hay que escuchar a nosotros mismos, sernos fieles...Porquesi  nadie nos conozca mejor como nosotros, entonces el quien no nos conoce no tiene ningún derecho a juzgarnos...

       

LINDSEY STIRLING FT. SWITCHFOOT- VOICES

My words come out like an avalanche in silence
And you've got oceans trapped in your eyelids
They tell me that no man is an island
But it feels like it's a storm that I've been fighting

And I used to listen to the radio
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head
And we used to live in stereo
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head

How come the friends and the foes invisible
Are the ones that made my soul most miserable?
Head's reeling from the feeling
In my mind but I feel it in the physical
Why's the sunlight hiding?
Ain't letting any light in
It's a storm that I've been fighting

And I used to listen to the radio
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head
And we used to live in stereo
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head

And they're singing
I got voices, I got voices
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, I got voices, I got voices
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Every moment crowded with choices
Speak to me and drown out the voices

And I used to listen to the radio
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head (Voices in my head)
And we used to live in stereo
But I've got an army of voices in my head
Voices in my head
Voices!

Hlasy

Moje slová vychádzajú von ako tichá lavína
A za viečkami ti plávajú uväznené oceány
Hovoria mi, že človek nie je iba ostrov
Ale ja mám pocit akoby som bojoval s búrkou

Lebo kedysi som zvykol počúvať rádio
Ale dnes mám v hlave armádu hlasov
Hlasy v mojej hlave
Kedysi sme počúvali zo všetkých strán
Ale teraz v hlave armádu hlasov mám
Hlasy v mojej hlave

Ako je možné, že neviditeľní priatelia a nepriatelia
Sú tí, ktorí robia moju dušu tou najbiednejšou?
Hlava sa mi točí z toho pocitu
V mojej mysli, ale cítim ho priam fyzicky
Prečo sa ukrýva slnečný svit?
A neprepúšťa dnu žiadne svetlo
Je to búrkou, proti ktorej bojujem

Lebo kedysi som zvykol počúvať rádio
Ale dnes mám v hlave armádu hlasov
Hlasy v mojej hlave
Kedysi sme počúvali zo všetkých strán
Ale teraz v hlave armádu hlasov mám
Hlasy v mojej hlave

A tie spievajú
Mám, mám hlasy v hlave
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Stále ich počujem
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Každý moment plný volieb
Hovor ku mne a utop tie hlasy

Lebo kedysi som zvykol počúvať rádio
Ale dnes mám v hlave armádu hlasov
Hlasy v mojej hlave (Hlasy v mojej hlave)
Kedysi sme zvykli žiť stereo
Ale mám v hlave armádu hlasov
Hlasy v mojej hlave
Hlasy!



Voces

Mis palabras vienen como una avalancha callada
Y tú tienes unos óceanos bajo tus párpados
Ellos me dicen que ningún hombre es una isla aislada
Pero a mí me parece que yo estoy luchando contra la tormenta

Porque antes solía escuchar a radio
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza
Antes solíamos escuchar en estéreo
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza

Cómo es posible que los amigos y enemigos invisibles
Son los que hacen mi alma sentir tan destrozada?
Mi cabeza da vueltas de este sentimiento
En mi mente, pero lo siento también físicamente
Porque el sol se esconde de mí?
No deja pasar ninguna luz
Es la tormenta contra la que estoy luchando

Porque antes solía escuchar a radio
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza
Antes solíamos escuchar en estéreo
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza

Y ellas me cantan
Tengo, tengo voces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, tengo, tengo voces
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Cada momento cargado de elleciones
Habla  conmigo y ahóga estas voces

Porque antes solía escuchar a radio
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza (Las voces en mi cabeza)
Antes solíamos escuchar en estéreo
Pero ahora tengo tropas de voces en mi cabeza
Las voces en mi cabeza





Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára