Stránky

sobota 23. apríla 2022

Daddy Yankee: Rumbatón (preklad piesne/ lyrics translation)

                            


       Daddy Yankee ako za svojich najlepších čias....keď vedel roztancovať davy :-)

                           


       Daddy Yankee and his return to his best times...when he was able to make the people move :-)


DADDY YANKEE- RUMBATÓN

Yo me caí igual que tú y me levanté
Poquito a poco to’ ese mal lo superé
En un día no se quiere tampoco en dos se olvida
Comoquiera hay que vivir la vida
Así que dale movimiento y
Báilame vamos ha amanecernos bailando
Báilame que las penas se olvidan bailando
Báilame que el pasado ya se va
Y contigo solo quiero yo bailar el Reggaeton
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton

Esto es pa’ ahora no’ pa después
No pa’ mañana ni pasao’ ni de aquí a un mes
Si el tiempo es un maestro hay que pasar el test
Quien camina derecho pone el mundo al revés
Así que ponte las pilas suda esa ropa y vacila
Si alguien te salió limón échale po’ encima tequila
No te me dejes de nadie si te jalan duro tira
Aprovecha el momento que lo bueno nunca expira
Dale ven que hay que hay fiesta hay rumba!
Te llegó el reseteo lo que manda es perreo
Hay fiesta hay rumba!
Tamo’ en el guayeteo ya más suelta te veo
Hay fiesta hay rumba! hay fiesta y rumba!
Llama al 911 nos prendimo’ en fuego
Hay fiesta hay rumba hay fiesta y rumba!
Así que dale movimiento y

Báilame vamos ha amanecernos bailando
Báilame que las penas se olvidan bailando
Báilame que el pasado ya se va
Y contigo solo quiero yo bailar el reggaeton
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton

Resetea tu reloj resetéalo
Cada segundo que respires disfrútalo
Dale banda al que te atrasa
Te tiramo’ el location porque estamos en la casa
Hay fiesta hay rumba!
Te llegó el reseteo lo que manda es perreo
Hay fiesta hay rumba!
Tamo’ en el guayeteo ya más suelta te veo
Hay fiesta hay rumba! hay fiesta y rumba!
Llama al 911 nos prendimo’ en fuego
Hay fiesta hay rumba hay fiesta y rumba!
Lo que nace pa’ hoy no se deja pa’ luego

Yo me caí igual que tú y me levanté
Poquito a poco to’ ese mal lo superé
En un día no se quiere tampoco en dos se olvida
Comoquiera hay que vivir la vida
Así que dale movimiento y
Báilame vamos ha amanecernos bailando
Báilame que las penas se olvidan bailando
Báilame que el pasado ya se va
Y contigo solo quiero yo bailar el Reggaeton
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton de lao! a lao! de lao! a lao!
Bailemos Reggaeton

Dale mambo! rumba!
Dale mambo! Ataca Luny
Daddy Yankee yo’
Rumba!


Rumbatón

Padol som na zadok rovnako ako ty a zdvihol sa
Krok po kroku prekonal to zlé
Za jeden deň sa nik nespamätá, ani za dva dni nezabudne
V každom prípade, život treba žiť
Tak sa daj do pohybu
Zatancuj mi, poďme, prebudíme svitanie pri tanci
Tancuj, lebo pri tanci sa zabúda na všetky útrapy
Zatancuj si, lebo minulosť už odchádza
A len s tebou chcem tancovať reggaeton
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggeaton

Toto je pre dnešok, nie preto, čo príde neskôr
Ani na zajtra, ani na pozajtra či o mesiac potom
Ak je čas učiteľ, treba prejsť testom
Kto kráča vzpriamene, obráti svet dole nohami
Takže si dobi baterky, prepoť tie šaty a hýb bokmi
Ak po tebe niekto hodil citrón, zalej ho tequilou
Neopúšťaj ma pre nikoho, ak ťa niekto ťahá, potiahni ho k sebe
Uži si túto chvíľu, lebo to dobré sa nikdy nepokazí
Tak poď, lebo je tu párty, oslava!
Prehoď si hodiny, čas si žiada boky
Máme tu párty, máme tu oslavu!
Užívame si túto parádu, už ťa vidím uvoľnenejšiu
Máme tu párty, máme tu oslavu! Máme tu párty, máme tu oslavu!
Volaj 911, zapálili sme oheň
Máme tu párty, máme tu oslavu! Máme tu párty, máme tu oslavu!
Rozhýb sa a

Zatancuj mi, poďme, prebudíme svitanie pri tanci
Tancuj, lebo pri tanci sa zabúda na všetky útrapy
Zatancuj si, lebo minulosť už odchádza
A len s tebou chcem tancovať reggaeton
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggeaton

Prehoď si hodinky, prehoď si čas
Vychutnaj si každú sekundu, v ktorej dýchaš
Podaj ruku tomu, kto je pozadu
Povieme ti polohu, lebo sme doma
Máme tu párty, máme tu oslavu!
Prehoď si hodiny, čas si žiada boky
Máme tu párty, máme tu oslavu!
Užívame si túto parádu, už ťa vidím uvoľnenejšiu
Máme tu párty, máme tu oslavu! Máme tu párty, máme tu oslavu!
Volaj 911, zapálili sme oheň
Máme tu párty, máme tu oslavu! Máme tu párty, máme tu oslavu!
Čo sa dnes narodí, netreba nechávať na neskôr

Padol som na zadok rovnako ako ty a zdvihol sa
Krok po kroku prekonal to zlé
Za jeden deň sa nik nespamätá, ani za dva dni nezabudne
V každom prípade, život treba žiť
Tak sa daj do pohybu
Zatancuj mi, poďme, prebudíme svitanie pri tanci
Tancuj, lebo pri tanci sa zabúda na všetky útrapy
Zatancuj si, lebo minulosť už odchádza
A len s tebou chcem tancovať reggaeton
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggaeton, krúťme bokmi zboka nabok! Zboka na bok!
Tancujme reggeaton

Daj mambo! Párty!
Daj tomu mambo! Rozbaľ to, Luny!
Daddy Yankee yo’
Nech žije párty!

 

Rumbatón

 

I fell down like you and I lifted up

Step by step, I overcame the bad things

You can´t stop loving someone in one day, neither forget him in two

However, you have to live your life

So start moving and

Dance for me, let´s dance till the sunrise

Dance for me all your sorrows, dancing will make you forget them

Dance for me, the past is going away

And I only wanna dance with you

Reggaeton

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton

 

This is for now, not for then

Not for tomorrow neither for the day after tomorrow or in a month

If a time is a master, then we need to pass the test

Those who walk straight makes the world turns upside down

So recharge your batteries, sweat those dress and move

If someone threw a lemon over you, throw tequila on it

Don´t leave me for nobody, if they pull you strongly, push them away

Enjoy the moment because the good thing will never expire

Come on, let´s go there´s a party, a party, there´s a celebration!

There´s a need to reset yourself, let´s shake your ass

A party, a celebration!

We feel great, I see you more relaxed

A party, a celebration!  A party, a celebration!

Call 911, we just made a fire

A party, a celebration! A party, a celebration!

So let´s go and move and

 

 

 

 

Dance for me, let´s dance till´ the sunrise

Dance for me all your sorrows, dancing will make you forget them

Dance for me, the past is going away

And I only wanna dance with you

Reggaeton

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton

 

Reset your watch, reset it

Every second you breathe, enjoy it

Let´s take the onethat goes behind

We send you a location, we´re at home

There´s a party, there´s a celebration!

There´s a need to reset yourself, let´s shake your ass

A party, a celebration!

We feel great, I see you more relaxed

A party, a celebration!  A party, a celebration!

Call 911, we just made a fire

A party, a celebration! A party, a celebration!

What is born for today, can´t be left for later!

 

I fell down like you and I lifted up

Step by step, I overcame the bad things

You can´t stop loving someone in one day, neither forget him in two

However, you have to live your life

So start moving and

Dance for me, let´s dance till´ the sunrise

Dance for me all your sorrows, dancing will make you forget them

Dance for me, the past is going away

And I only wanna dance with you

Reggaeton

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton, side to side! Hip to hip! Side to side!

Let´s dance reggaeton

 

Get on with mambo! Party!

Mambo! Let´s do this, Luny!

Daddy Yankee yo’

Rumba!


piatok 15. apríla 2022

Ricky Martin, Reik: A veces bien y a veces mal/ Niekedy dobre a niekedy zle/ Sometimes good and sometimes bad (preklad piesne/ lyrics translation)

 


        Nádherná romantická balada z dielne Rickyho Martina a Reika, horúca ako chlebík práve vytiahnutý z pece :-)

                              


        A beautiful romantic ballad from the hands of Ricky Martin and Reik, hot as the freshly baken bread taken away from the heat :-) 


RICKY MARTIN, REIK- A VECES BIEN Y A VECES MAL

Van diez noches sin hablar
Ya no aguanto esta ciudad
Si tú no estás

Por más que intenté escapar
Regresé al mismo lugar
Y tú, no estás

De tantas cosas me arrepiento
Me haces falta, no te miento
Que fácil fue quererte
Y que difícil olvidarte

Cómo te va
Con quién estás
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar

A veces bien y a veces mal
No se si a ti también te pasa igual

Le faltan piezas al rompecabezas
Ha sido duro mi amor
Como pesan las fotos
Que siguen adornando mi mesa

Ay como duele
Ay como duele cuando un hombre pierde lo quiere
Dime por favor
Que nuestro amor no murió
Que fácil fue quererte

Y que no daría por verte una vez más

Cómo te va
Con quién estás
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar

A veces bien y a veces mal
No se si a ti también te pase igual
Yo se si a ti también te pase igual

Van diez noches sin hablar
A veces bien y a veces mal

Niekedy dobre a niekedy zle

Už desať nocí sme spolu neprehovorili
Ak tu nie si
Toto mesto neznesiem

Akokoľvek veľmi som sa tomu pokúšal uniknúť
Vždy som sa vrátil na to isté miesto
A ty tam už nie si

Ľutujem toľko vecí
Potrebujem ťa, neklamem ti
Aké ľahké bolo ťa milovať
A aké ťažké je na teba zabudnúť

Ako sa máš
S kým si
Ak sa niekto opýta
Žijem tu a čakám na Tvoj návrat

Niekedy dobre a niekedy zle
Neviem, či to aj ty máš podobne

Tejto skladačke chýbajú dieliky
Moja láska bola hlboká
Ako ťažia tie fotky
Ktoré ešte stále zdobia môj stôl

Ach, ako to bolí
Ako to bolí, keď muž stratí to, čo miluje
Povedz mi, prosím
Že naša láska nezomrela
Aké ľahké bolo milovať ťa

A dal by som čokoľvek za to, aby som ťa videl ešte raz

Ako sa máš
S kým si
Ak sa niekto opýta
Žijem tu a čakám na Tvoj návrat

Niekedy dobre a niekedy zle
Neviem, či to aj ty máš podobne
Viem, že aj ty to máš podobne

Už desať nocí sme spolu neprehovorili
Niekedy dobre a niekedy zle

 

Sometimes good and sometimes bad

 

It´s been ten nights since we talked

I can´t stand this city

If you´re not here

 

No matter how much I tried to escape

I returned to same place

And you´re still not here

 

I feel sorry for so many things

I need you, I´m not lying

How easy was to love you

And how hard is to forget you

 

How do you do

With who you are

If somebody asks me

I still live here, waiting for you to come back

 

Sometimes I feel good, sometimes I feel bad

I don´t know if you have it the same way, too

 

There are pieces missing to this puzzle

My love was deep

How heavy are the photos

That still decorate my desk

 

Oh, how it hurts

Oh, how it hurts when a man loses what he loves

Tell me please

That our love didn´t die

How easy was to love you

 

And I would give anything to see you one more time

 

How do you do

With who you are

If somebody asks me

I still live here, waiting for you to come back

 

Sometimes I feel good, sometimes I feel bad

I don´t know if you have it the same way, too

I know you´re going through the same, too

 

It´s been ten days without talking to each other

Sometimes I feel good , sometimes I feel bad

 


Francisca Valenzuela: Hola, impostora/ Ahoj, podvodníčka/ Hi, fraud (preklad piesne/ lyrics translation)

                                      


          Najťažšie nie je umlčať kritikov tam vonku, ale toho sabotéra, ktorého nosíme vo svojej vlastnej hlave...

                          


         The hardest thing ever is not to shut up the external critic, but the saboteur, who lives in our own head and destroys us with our own voice...


FRANCISCA VALENZUELA- HOLA, IMPOSTORA

Típico de mi darlo todo todo por un sueño
Luego decidir abandonarlo por miedo
La voz en mi cabeza suena como una sirena dice qué estás haciendo?
Detente, no te atreves quien te crees?
No eres buena, y yo, me siento

Una impostora
Lena de du du du du du dudas
Hola impostora
Tu ju ju ju juras que no soy capaz

Veo sus caras frescas y hermosas
Hacen verlo fácil, yo me siento tan odiosa
Maldigo mis defectos
Mientras caminan confiadas

Y me quedo atrás, me quedo atrás
Los hilos que me unen se aflojan, me derramo en un charco
Y me siento

Una impostora
Lena de du du du du du dudas
Hola impostora
Tu ju ju ju juras que no soy capaz

Sal de mi cabeza
Ya no quiero creer
Que soy insuficiente y los demás pueden ver
Aplauden pero temo que el fraude en mi lo pueden oler

Hola Impostora
Ya no mas du du du du du dudas
Ya no más ya no más ya no más
Vete impostora
Ya no más du du du du du dudas
Vete impostora
Tu tu tu tu tu déjame en paz

Ahoj, podvodníčka

Je pre mňa tak typické dať zo seba všetko pre jeden sen
A neskôr sa rozhodnúť nechať to kvôli strachu Hlas v mojej hlave znie ako siréna, hovorí mi, čo to robíš?
Zastav sa, ani sa neodvažuj, kto si myslíš že si?
Nie si dosť dobrá, a ja sa cítim ako

Podvodníčka
Plná po-po-po-po-po-pochybností
Ahoj, podvodníčka
Prisaháš mi, že som neschopná

Vidím ich krásne a svieže tváre
Vyvolávajú pocit, že všetko je také ľahké a ja sa tak nenávidím
Preklínam svoje nedostatky
Kým ony sebavedome kráčajú

A zostávam pozadu, pozadu
Nitky, ktoré ma spájajú, sa uvoľňujú, rozlejem sa do kaluže
A cítim sa ako

Podvodníčka
Plná po-po-po-po-po-pochybností
Ahoj, podvodníčka
Prisaháš mi, že som neschopná

Preč z mojej hlavy
Už nechcem veriť
Že nie som dosť dobrá a ostatní to môžu uvidieť
Tlieskajú, ale bojím sa, že môžu vyňuchať podvodníčku vo mne

Podvodníčka
Už viac žiadne po-po-po-po-po-pochybnosti
Už viac nie, už viac nie, už viac nie
Vypadni, podvodníčka
Už viac žiadne po-po-po-po-po-pochybnosti
Vypadni, podvodníčka
A ne-ne-ne-ne-nechaj ma na pok
oji

 

Hi, fraud

 

It´s so typical for me ti give everything for a dream

And then leave it because of fear

The voice in my head sounds like a siren saying: What are you doing?

Stop yourself, you don´t dare, who do you think you are?

You´re not good enough, and I, I feel like a

 

Fraud

Full of d-d-d-d-d-doubts

Hi, fraud

You s-s-s-swear that I am not capable

 

I see their fresh and beautiful faces

They make it look so easy, and I feel myself so odious

I curse my imperfections

While they walk with self-esteem

 

And I stay behind, I stay behind

The threads that makes me complete weaken, I spill myself into a puddle

And I feel like a

 

Fraud

Full of d-d-d-d-d-doubts

Hi, fraud

You s-s-s-swear that I am not capable

 

Get put of my head

I don´t want to believe anymore

That I´m not good  enough and the others can see it

They clap but I´m afraid that they can smell the cheater in me

 

Hi, fraud

No more d-d-d-d-d-doubts

Not anymore, not anymore, not anymore

Go away, fraud

No more d-d-d-d-d-doubts

Go away, fraud

And let me in p-p-p-p-peace